WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Share this page!
   
Wordscope Video
“Hunting for dinosaurs showed me our place in the universe - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "masse sans carburant " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
masse sans carburant [ ZFW,AZFW | masse sans combustible et sans huile | masse à sec | poids total sans carburant ]

zero fuel weight [ ZFW | actual zero fuel weight | zero-fuel weight | zero fuel mass | zero-fuel mass ]




masse sans carburant | AZFW | FW

actual zero fuel weight | AZFW | zero fuel weight | ZFW


affichage masse sans carburant

display zero fuel weight




masse maximale sans carburant | poids maximum sans carburant

maximum zero fuel weight | MZFW [Abbr.]


masse à sec | masse à vide sans carburant

aero fuel weight | dry weight


combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]

substitute fuel [ acetone-butylic fuel | oil substitute | substitute motor fuel ]




masse structurale sans carburant

standard zero fuel weight
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
la masse du véhicule, le ou les réservoirs de carburant étant remplis au moins à 90 % de leur capacité, y compris la masse du conducteur, du carburant et des liquides, pourvu de l’équipement standard conformément aux spécifications du constructeur et, le cas échéant, la masse de la carrosserie, de la cabine, de l’attelage, de la ou des roues de secours ainsi que des outils.

the mass of the vehicle, with its fuel tank(s) filled to at least 90 % of its or their capacity/ies, including the mass of the driver, of the fuel and liquids, fitted with the standard equipment in accordance with the manufacturer’s specifications and, when they are fitted, the mass of the bodywork, the cabin, the coupling and the spare wheel(s) as well as the tools.


la masse du véhicule, y compris la masse du carburant et des liquides, pourvu de l'équipement standard conformément aux spécifications du constructeur, et, lorsque la remorque en est pourvue, la masse de la carrosserie, du ou des attelages supplémentaires, de la ou des roues de secours et des outils;

the mass of the vehicle including the fuel and liquids, fitted with the standard equipment in accordance with the manufacturer's specifications, and, when they are fitted, the mass of the bodywork, additional coupling(s), the spare wheel(s) and the tools;


une quantité de carburant gazeux liquéfié ou d’air comprimé correspondant à 90 % de la ou des capacités de la masse du «carburant» présent dans le ou les réservoirs de carburant gazeux, si ce «carburant» n’est pas pris en considération dans la masse en ordre de marche, dans le cas d’un véhicule propulsé par un carburant gazeux.

a liquefied gaseous fuel or compressed air filled to 90 % of the capacit(y)(ies) of ‘fuel’ mass in the gaseous fuel tank(s) if this ‘fuel’ is not taken into account in the mass in running order, in the case of a vehicle being propelled with a gaseous fuel;


si la propulsion d'un véhicule est assurée par un carburant gazeux, par un carburant gazeux liquéfié ou par air comprimé, la masse du «carburant» présent dans les réservoirs de carburant gazeux est fixée à 0 kg.

if a vehicle is propelled by a gaseous fuel, a liquefied gaseous fuel or is running on compressed air, the mass of ‘fuel’ in the gaseous fuel tanks may be set to 0 kg.


si la propulsion d'un véhicule est assurée par un carburant gazeux, par un carburant gazeux liquéfié ou par air comprimé, la masse du «carburant» présent dans les réservoirs de carburant gazeux est fixée à 0 kg;

if a vehicle is propelled by a gaseous fuel, a liquefied gaseous fuel or is running on compressed air, the mass of ‘fuel’ in the gaseous fuel tanks may be set to 0 kg;


b) compte tenu de la consommation prévue de carburant au cours du vol vers l’aérodrome de destination ou l’aérodrome de dégagement, la masse de l’aéronef est supérieure à la masse à l’atterrissage précisée dans le manuel de vol de l’aéronef quant à l’altitude-pression et à la température ambiante à l’aérodrome de destination ou à l’aérodrome de dégagement.

(b) after allowing for planned fuel consumption during the flight to the destination aerodrome or alternate aerodrome, exceeds the landing weight specified in the aircraft flight manual for the pressure-altitude and the ambient temperature at the destination aerodrome or alternate aerodrome.


Il faut également soutenir le prix du carburant, car on ne peut espérer que de nouveaux carburants à très faible volume livrent concurrence à un carburant qui est sur le marché depuis une centaine d'années et qui a fait l'objet d'une commercialisation de masse extrême.

Fuel price support is also important, because you can't expect some of these new fuels at very low volumes to compete against a fuel that's been in the marketplace for a hundred years and has been mass commercialized to the nth degree.


«masse d’un véhicule en ordre de marche» (mro), la masse du véhicule, y compris la masse du conducteur, du carburant et des liquides faisant partie de l’équipement standard, conformément aux spécifications du constructeur.

mass of a vehicle in running order’ (mro) means the mass of the vehicle including the mass of the driver, of the fuel and liquids, fitted with the standard equipment in accordance with the manufacturer’s specifications.


2.6. Masse du véhicule carrossé en ordre de marche, ou masse du châssis-cabine si le constructeur ne monte pas la carrosserie (avec l’équipement standard, notamment fluide de refroidissement, lubrifiants, carburant, outillage, roue de secours et conducteur) ( ) (maximale et minimale):

2.6. Mass of the vehicle with bodywork in running order, or mass of the chassis with cab if the manufacturer does not fit the bodywork (with standard equipment, including coolant, oils, fuel, tools, spare wheel and driver) ( ) (maximum and minimum):


la masse du véhicule, le ou les réservoirs de carburant étant remplis au moins à 90 % de leur capacité, y compris la masse du conducteur, du carburant et des liquides, pourvu de l’équipement standard conformément aux spécifications du constructeur et, le cas échéant, la masse de la carrosserie, de la cabine, de l’attelage, de la ou des roues de secours ainsi que des outils;

the mass of the vehicle, with its fuel tank(s) filled to at least 90 % of its or their capacity/ies, including the mass of the driver, of the fuel and liquids, fitted with the standard equipment in accordance with the manufacturer’s specifications and, when they are fitted, the mass of the bodywork, the cabin, the coupling and the spare wheel(s) as well as the tools;


6. Si la quantité de carburant embarquée ou la quantité de carburant restant dans les réservoirs est exprimée en unités de volume (litres), l’exploitant d’aéronef convertit cette quantité en unités de masse en utilisant les valeurs de la densité réelle.

6. Where the amount of fuel uplift or the amount of fuel remaining in the tanks is determined in units of volume, expressed in litres, the aircraft operator shall convert that amount from volume to mass by using actual density values.


“émissions de gaz à effet de serre par unité d'énergie”: la masse totale des émissions de gaz à effet de serre mesurées en équivalents au CO associées au carburant ou à l’énergie fournis, divisée par la teneur énergétique totale du carburant ou de l’énergie fournis (exprimée, pour le carburant, sous la forme de son pouvoir calorifique inférieur).

“greenhouse gas emissions per unit of energy” means the total mass of CO equivalent greenhouse gas emissions associated with the fuel or energy supplied, divided by the total energy content of the fuel or energy supplied (for fuel, expressed as its low heating value).


“émissions de gaz à effet de serre par unité d'énergie”: la masse totale des émissions de gaz à effet de serre mesurées en équivalents au CO associées au carburant ou à l’énergie fournis, divisée par la teneur énergétique totale du carburant ou de l’énergie fournis (exprimée, pour le carburant, sous la forme de son pouvoir calorifique inférieur).

“greenhouse gas emissions per unit of energy” means the total mass of CO equivalent greenhouse gas emissions associated with the fuel or energy supplied, divided by the total energy content of the fuel or energy supplied (for fuel, expressed as its low heating value).


La masse du carburant contenu dans certains réservoirs particuliers doit être incluse dans la masse sans carburant lorsque cela est explicitement mentionné dans les limitations du manuel de vol.

The maximum permissible mass of an aeroplane with no usable fuel. The mass of the fuel contained in particular tanks must be included in the zero fuel mass when it is explicitly mentioned in the Aeroplane Flight Manual limitations.


(a) Masse à vide en ordre d'exploitation ou masse de base - La masse totale de l'avion prêt pour un type spécifique d'exploitation, ne comprenant pas le carburant utilisable ni la charge marchande.

(a) Dry Operating Mass. The total mass of the aeroplane ready for a specific type of operation excluding all usable fuel and traffic load.


au point à partir duquel le plan de vol exploitation révisé s'applique, n'excède pas la masse à laquelle les exigences de la sous-partie appropriée peuvent être satisfaites, pour le vol devant être effectué, compte tenu des réductions supposées de masse au fur et à mesure du déroulement du vol et d'une vidange de carburant telle que prévue dans l'exigence particulière.

At the point from which the revised operational flight plan applies, is not greater than the mass at which the requirements of the appropriate Subpart can be complied with for the flight to be undertaken, allowing for expected reductions in mass as the flight proceeds, and for such fuel jettisoning as is provided for in the particular requirement.


ÉTATS ET RAPPORTS DÉPOSÉS AUPRÈS DU GREFFIER DE LA CHAMBRE Conformément à l'article 32(1) du Règlement, un document remis au Greffier de la Chambre est déposé sur le Bureau de la Chambre comme suit: par M. Massé (président du Conseil du Trésor) Rapport annuel du président du Conseil du Trésor sur l'application de la Loi sur les carburants de remplacement pour l'exercice terminé le 31 mars 1998, conformément à la Loi sur les carburants de remplacement, L.C. 1995, ch. 20, art. 8. Document parlementaire n 8560-361- ...[+++]

RETURNS AND REPORTS DEPOSITED WITH THE CLERK OF THE HOUSE Pursuant to Standing Order 32(1), a paper deposited with the Clerk of the House was laid upon the Table as follows: by Mr. Massé (President of the Treasury Board) Annual Report of the President of the Treasury Board on the application of the Alternative Fuels Act for the fiscal year ended March 31, 1998, pursuant to the Alternative Fuels Act, S.C. 1995, c. 20, s. 8. Sessional Paper No. 8560-361-648 (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on Environment and Sustainable Development)


La masse des hydrocarbures contenus dans les gaz de carter non réaspirés par le moteur doit être inférieure à 0,15 % de la masse du carburant consommé par le moteur.

The mass of the hydrocarbons contained in the crankcase gases which are not recycled by the engine must be less than 0 7 15 % of the mass of the fuel consumed by the engine.


Nos consultations auprès d'autres forces de police viseront l'établissement d'une masse critique dans ce domaine, dans l'espoir que cela amène une demande accrue de véhicules à carburant de remplacement construits en usine ainsi qu'un meilleur approvisionnement en carburant.

Our consultation with other police forces will focus on establishing critical mass in this area, hopefully leading to increased demand for OEM alternative fuel vehicles as well as fuel supply and availability.


M. Massé: Je pourrais le demander à mes collaborateurs, mais ils vous diront qu'ils ont examiné les coûts en fonction des définitions normales qu'utilisent les économistes, y compris le facteur le plus important, le coût du carburant à la pompe.

Mr. Massé: I could ask my officials, but they will tell you that they have looked at costs in terms of the normal standard definitions that economists use, including the most important one, cost of fuel, being the cost of fuel at the pump.