WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«Wordscope is an essential tool for our service! It consists of a huge, multilingual database in which we can find the information necessary for all good translations in context.»

Stijn De Smeytere
Coordinator of the Translation and Interpretation Service

Chancellery of the Prime Minister
Share this page!
   
Wordscope Video
“The story we tell about poverty isn't true - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "méthacrylate d allyle " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


Methacrylic acid, allyl ester

Methacrylic acid, allyl ester


allyl-senevol | essence de moutarde | isosulfocyanate d'allyle | sénévol allylique | allylsénévol | sulfocyanate d'allyle

allyl iso thiocyanate | mustard oil | allyl mustard oil


isothiocyanate de prop-2-én-1-yle [ isothiocyanate d'allyle | allylsénevol | allylthiocarbimide | essence de moutarde | essence de raifort | huile de moutarde | isosulfocyanate d'allyle ]

prop-2-en-1-yl isothiocyanate [ allyl isothiocyanate | allyl mustard oil | mustard oil | 2-propenyl isothiocyanate | allylisothiocyanate | allyl isosulfocyanate | isosulfocyanate ]


méthacrylate d'éthyle | méthacrylate de furfuryle

ethyl methacrylate | furfural methacrylate


isothiocyanate d'allyle

allyl isothiocyanate (1) | allyl mustard oil (2)


3-(prop-2-én-1-ylsulfanyl)prop-1-ène [ sulfure de diallyle | sulfure d'allyle | éther thioallylique | thio-3,3'bis (propène-1) ]

3-(prop-2-en-1-ylsulfanyl)prop-1-ene [ diallyl sulfide | allyl sulfide | oil garlic | thioallyl ether | 3,3-thiobis[1-propene] ]




méthacrylate de méthyle acrylènitrile

acrylonitrile methylmethacrylate | AMMA [Abbr.]


(+/-)-2,2-Diméthyl-3-(+/-) (2méthyl-1-propènyl) cyclopropanecarboxylate de (3-allyl-2-méthyl-4-oxo-2-cyclopentenyle) | alléthrine | palléthrine

(+/-)-3-Allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl 2,2-dimethyl-3- (2-methylprop-1-enyl) cyclopropylcarboxylate | allethrin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Règlement (UE) n ° 816/2013 de la Commission du 28 août 2013 modifiant l’annexe II du règlement (CE) n ° 1333/2008 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l’utilisation de copolymère de méthacrylate neutre et de copolymère de méthacrylate anionique dans les compléments alimentaires solides et l’annexe du règlement (UE) n ° 231/2012 de la Commission en ce qui concerne les spécifications du copolymère méthacrylate basique (E 1205), du copolymère de méthacrylate neutre et du copolymère de méthacrylate anionique Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE

Commission Regulation (EU) No 816/2013 of 28 August 2013 amending Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council as regards the use of Neutral methacrylate copolymer and Anionic methacrylate copolymer in solid food supplements and the Annex to Commission Regulation (EU) No 231/2012 as regards the specifications for Basic methacrylate copolymer (E 1205), Neutral methacrylate copolymer and Anionic methacrylate copolymer Text with EEA relevance


Polymère d’acrylate d’éthyle et de méthacrylate de méthyle; acrylate d’éthyle, polymère de méthacrylate de méthyle; acrylate d’éthyle, polymère avec du méthacrylate de méthyle; méthacrylate de méthyle, polymère d’acrylate d’éthyle; méthacrylate de méthyle, polymère avec de l’acrylate d’éthyle

Ethyl acrylate methyl methacrylate polymer; Ethyl acrylate, methyl methacrylate polymer; Ethyl acrylate, polymer with methyl methacrylate; Methyl methacrylate, ethyl acrylate polymer; Methyl methacrylate, polymer with ethyl acrylate


Il y a lieu de suivre, pour les critères de pureté applicables à l’arsenic, au plomb, au mercure et au cadmium, la logique suivie pour le copolymère méthacrylate basique (E 1205). En outre, les teneurs maximales devraient tenir compte du fait que le copolymère de méthacrylate neutre (E 1206) et le copolymère de méthacrylate anionique (E 1207) sont commercialisés sous la forme d’une dispersion aqueuse à 30 % de matière sèche.

The purity criteria for arsenic, lead, mercury and cadmium should follow the same approach as those for Basic methacrylate copolymer (E 1205) and the maximum levels should take into account that the commercial form of Neutral methacrylate copolymer (E 1206) and Anionic methacrylate copolymer (E 1207) is a 30 % dispersion of the dry substance in water.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0816 - EN // RÈGLEMENT (UE) N - 816/2013 DE LA COMMISSION // du 28 août 2013 - 231/2012 de la Commission en ce qui concerne les spécifications du copolymère méthacrylate basique (E 1205), du copolymère de méthacrylate neutre et du copolymère de méthacrylate anionique // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0816 - EN // COMMISSION REGULATION (EU) No 816/2013 // of 28 August 2013 // (Text with EEA relevance)


Dès lors, il convient d’autoriser l’utilisation de ces deux additifs alimentaires dans les compléments alimentaires sous la forme solide et d’attribuer le numéro E 1206 au copolymère de méthacrylate neutre et le numéro E 1207 au copolymère de méthacrylate anionique.

It is therefore appropriate to authorise the use of both food additives in solid food supplements and to assign E 1206 as E-number to Neutral methacrylate copolymer and E 1207 as E-number to Anionic methacrylate copolymer.


L’Autorité européenne de sécurité des aliments (ci-après l’«Autorité») a évalué l’innocuité du copolymère de méthacrylate neutre et du copolymère de méthacrylate anionique lorsqu’ils sont utilisés en tant qu’additifs alimentaires. Elle a conclu que cette utilisation dans des compléments alimentaires sous la forme solide et aux doses proposées n’entraînait pas de problème de sécurité.

The European Food Safety Authority evaluated the safety of Neutral methacrylate copolymer and Anionic methacrylate copolymer when used as food additives and concluded that their use in solid food supplements at the proposed use levels is not of a safety concern.


Des demandes d’autorisation de l’utilisation de copolymère de méthacrylate anionique et de copolymère de méthacrylate neutre en tant qu’agents d’enrobage de compléments alimentaires sous la forme solide ont été soumises respectivement le 25 et le 27 avril 2009 et transmises aux États membres.

Applications for authorisation of the use of Anionic methacrylate copolymer and Neutral methacrylate copolymer as glazing agents in solid food supplements were submitted on 25 and 27 April 2009 and were made available to the Member States.


Des spécifications devraient être adoptées pour le copolymère de méthacrylate neutre (E 1206) et pour le copolymère de méthacrylate anionique (E 1207).

Specifications should be adopted for Neutral methacrylate copolymer (E 1206) and Anionic methacrylate copolymer (E 1207).


Le copolymère de méthacrylate neutre est un copolymère entièrement polymérisé de méthacrylate de méthyle et d’acrylate d’éthyle.

Neutral methacrylate copolymer is a fully polymerised copolymer of methyl methacrylate and ethyl acrylate.


Le copolymère de méthacrylate anionique est un copolymère entièrement polymérisé d’acide méthacrylique, de méthacrylate de méthyle et d’acrylate de méthyle.

Anionic methacrylate copolymer is a fully polymerised copolymer of methacrylic acid, methyl methacrylate and methyl acrylate.


Polymère de l’acrylate de méthyle, du méthacrylate de méthyle et de l’acide méthacrylique; acide méthacrylique, polymère avec de l’acrylate de méthyle et du méthacrylate de méthyle

Methyl acrylate, methyl methacrylate, methacrylic acid polymer; Methacrylic acid, polymer with methyl acrylate and methyl methacrylate


La rubrique «Pureté» se rapportant au copolymère méthacrylate basique (E 1205) est remplacée par le texte suivant:

The purity section of the entry for E 1205 (Basic methacrylate copolymer) is replaced by the following:


Les entrées suivantes sont insérées pour les additifs E 1206 et E 1207 après la ligne correspondant au copolymère méthacrylate basique (E 1205):

The following entries for E 1206 and E 1207 are inserted after the entry for E 1205 (Basic methacrylate copolymer):


Total des monomères (somme du méthacrylate de méthyle et de l’acrylate d’éthyle): pas plus de 100 mg/kg dans la dispersion

Total of monomers (sum of methyl methacrylate and ethyl acrylate): not more than 100 mg/kg in the dispersion


Il est obtenu par polymérisation redox des monomères acrylate d’éthyle et méthacrylate de méthyle, amorcée par un système générateur de radicaux libres stabilisé au moyen de monostéaryléther de polyéthylèneglycol et d’acide vinylique/hydroxyde de sodium.

It is manufactured by redox initiated polymerisation of the monomers ethyl acrylate, methyl methacrylate by using a free radical donor redox initiator system stabilised with polyethylene glycol monostearyl ether and vinylic acid/sodium hydroxide.


Total des monomères (somme de l’acide méthacrylique, du méthacrylate de méthyle et de l’acrylate de méthyle): pas plus de 100 mg/kg dans la dispersion

Total of monomers (sum of methacrylic acid, methyl methacrylate and methyl acrylate): not more than 100 mg/kg in the dispersion


Il est obtenu en milieu aqueux par polymérisation en émulsion de méthacrylate de méthyle, d’acrylate de méthyle et d’acide méthacrylique, amorcée par un système générateur de radicaux libres stabilisé au moyen de laurylsulfate de sodium et de monooléate de polyoxyéthylènesorbitane (polysorbate 80).

It is manufactured in aqueous medium by emulsion polymerisation of methyl methacrylate, methyl acrylate and methacrylic acid using a free radical initiator stabilised with sodium lauryl sulphate and polyoxyethylene sorbitan monooleate (polysorbate 80).


Dans la partie B, les entrées suivantes relatives aux additifs E 1206 et E 1207 sont insérées au point 3, «Additifs autres que les colorants et les édulcorants», après l’entrée correspondant au copolymère méthacrylate basique (E 1205):

In Part B, the following entries for E 1206 and E 1207 are inserted in point 3 ‘Additives other than colours and sweeteners’, after the entry for E 1205 Basic methacrylate copolymer:


Dans la partie E, les entrées suivantes sont insérées dans la catégorie 17.1, «Compléments alimentaires sous la forme solide, y compris sous forme de gélules et de comprimés et sous d’autres formes similaires, à l’exclusion des formes à mâcher», après l’entrée correspondant au copolymère méthacrylate basique (E 1205):

In Part E, the following entries are inserted in food category 17.1 ‘Food supplements supplied in a solid form including capsules and tablets and similar forms, excluding chewable forms’, after the entry for E 1205 Basic methacrylate copolymer:


Le copolymère de méthacrylate neutre est destiné à être utilisé en tant qu’agent d’enrobage à libération contrôlée.

Neutral methacrylate copolymer is intended to be used as a sustained-release glazing agent.


L’utilisation de copolymères de méthacrylate neutre ou anionique dans les compléments alimentaires sous la forme solide répond à une nécessité technologique.

There is a technological need for the use of Neutral methacrylate copolymer and Anionic methacrylate copolymer in solid food supplements.


Le copolymère de méthacrylate anionique est destiné à être utilisé en tant qu’agent d’enrobage pour protéger l’estomac contre les ingrédients irritants ou pour éviter la désintégration des nutriments sensibles sous l’effet de l’acide gastrique.

Anionic methacrylate copolymer is intended to be used as a glazing agent to protect the stomach against irritating ingredients and/or to protect sensitive nutrients against disintegration by the gastric acid.


Le règlement (UE) no 1129/2011 de la Commission autorise l’utilisation de copolymère méthacrylate basique (E 1205) dans les compléments alimentaires sous la forme solide et le règlement (UE) no 231/2012 établit les spécifications de cet additif alimentaire, y compris les teneurs maximales en arsenic, en plomb, en mercure et en cuivre.

Commission Regulation (EU) No 1129/2011 authorised the use of Basic methacrylate copolymer (E 1205) in solid food supplements and Regulation (EU) No 231/2012 sets out the specifications for that food additive, including the maximum levels for arsenic, lead, mercury and copper.


La teneur maximale en cuivre des compléments alimentaires n’a pas été fixée à l’échelon de l’Union et rien ne laisse supposer une présence de cuivre significative du point de vue toxicologique dans le copolymère méthacrylate basique (E 1205).

Maximum level of copper in food supplements has not been set at the Union level and there is no indication of copper presence at toxicologically significant levels in Basic methacrylate copolymer (E 1205).


Dès lors, il y a lieu de mettre à jour les spécifications du copolymère méthacrylate basique (E 1205) dans le règlement (UE) no 231/2012 en ce qui concerne l’arsenic, de façon à tenir compte de la réglementation des États membres.

Therefore, it is appropriate to update specifications of Basic methacrylate copolymer (E 1205) in Regulation (EU) No 231/2012 as regards arsenic to take into account the laws of Member States.