WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«Many members of the translation services of the House of Representatives use Wordscope on a daily basis. This tool is a great help to us in searching for terminology in context. Wordscope contains a wide range of excellent translation suggestion. »

Jean-François Bauduin
Counseller Translator Reviewer

The House of Representatives

Founder/administrator of the "Belgian Translators" site and forum (www.beltrans.org)
Share this page!
   
Wordscope Video
“Your brain on video games - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "lien particulier " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


les liens particuliers d'association

the special ties of association


l'établissement de liens particuliers avec d'autres Etats européens

the creation of a special relationship with other European States


salarié ayant un lien de dépendance avec l'employeur | salariée ayant un lien de dépendance avec l'employeur | salarié avec lien de dépendance | salariée avec lien de dépendance | employé ayant un lien de dépendance avec l'employeur | employée ayant un lien de dépendance avec l'employeur | employé avec lien de dépendance | employée avec lien de dépendance

non-arm's length employee


création de liens | création de liens hypertextes | construction de liens hypertextes | construction de liens | tissage de liens | netlinking

link building


lien promotionnel | lien publicitaire | lien commercial | lien commandité | lien sponsorisé

promotional link | advertising link | commercial link | sponsored link


lien périmé [ lien rompu | lien brisé | lien orphelin ]

broken hypertext link [ broken link | broken hyperlink | stale link ]


lien relatif [ lien interne | lien hypertexte relatif | hyperlien relatif ]

relative link [ internal link | internal hyperlink | local link | intrasite link ]


lien brisé | lien rompu | lien cassé

broken link | broken hyperlink | orphan link


lien torsadé [ lien twist | ligature | lien armé ]

wire tie [ twist tie | twister | binding closure ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette remarque vaut non seulement pour les applications présentant un lien particulier avec la consommation publique ou avec le stade de l’utilisation finale, comme pour les soins de santé et l’alimentation, mais aussi pour d’autres domaines.

This is not only true for applications particularly linked with public consumption or end use such as in healthcare and food, but also for other areas.


3) aux familles pour lesquelles le regroupement familial est impossible dans un pays tiers avec lequel le regroupant et/ou le membre de la famille a un lien particulier (article 12, paragraphe 1, deuxième alinéa).

(3) families for whom family reunification is impossible in a third country with which the sponsor and/or family members have special links (Article 12(1) second subparagraph).


Il me semble qu'il n'y a aucun lien avec la collectivité ou avec le produit, et que le CRTC semble délivrer des licences en se fondant sur les résultats financiers du radiodiffuseur, plutôt que sur le fait qu'il entretient un lien particulier avec cette collectivité.

It seems to me that there is no connection to community or to the product and that the CRTC appears to give the licence based on whether you have a successful operation, rather than whether you have a connection to that particular community.


Conformément à l’article 12, paragraphe 1, deuxième alinéa, les États membres peuvent ne pas appliquer les conditions plus favorables lorsque le regroupement familial est possible dans un pays tiers avec lequel le regroupant et/ou le membre de la famille a un lien particulier.

Article 12(1) second subparagraph allows MSs not to apply the more favourable conditions if family reunification is possible in a third country with which the sponsor and/or family member has special links.


3) aux familles pour lesquelles le regroupement familial est impossible dans un pays tiers avec lequel le regroupant et/ou le membre de la famille a un lien particulier (article 12, paragraphe 1, deuxième alinéa).

(3) families for whom family reunification is impossible in a third country with which the sponsor and/or family members have special links (Article 12(1) second subparagraph).


40. insiste sur la nécessité de renforcer le lien particulier qui unit les parents à leur enfant, dans la mesure où il est essentiel au développement et à l'équilibre futur de l'enfant et au bon déroulement de sa scolarité; souligne combien l'accompagnement du jeune enfant apporte une valeur ajoutée à la société et permet de réduire les coûts résultant de la délinquance juvénile, de la criminalité, de la dépression ou des autres problèmes d'instabilité qui conduisent les enfants à abandonner l'école;

40. Stresses the need to strengthen the special relationship between parents and children, since it is vital to children's development and future stability and their smooth progress through school; stresses that looking after young children represents an added value for society and makes it possible to cut costs related to juvenile delinquency, crime, depression and other problems caused by the loss of stability which leads children to drop out of school;


Les États membres peuvent réglementer les concessions de pêche transférables afin de garantir l'existence d'un lien étroit entre ces concessions et les communautés de pêche (par exemple, en limitant les possibilités de transfert au sein de segments de flotte) et de prévenir toute spéculation Les caractéristiques spécifiques des flottes côtières artisanales, leur lien particulier avec les communautés côtières et la vulnérabilité de certaines de ces petites ou moyennes entreprises justifient de limiter l'application obligatoire des concessions de pêche transférables aux navires de plus grande taille.

Member States may regulate transferable fishing concessions to ensure a close link between them and the fishing communities (for example, by limiting the transferability within fleet segments) and to prevent speculation. The specific characteristics of small-scale coastal fleets, their particular link with coastal communities and the vulnerability of some of these small or medium-sized enterprises justify limiting the mandatory application of transferable fishing concessions to larger vessels.


de refuser ou de réduire l’obligation de paiement visée à l’article 3, ou l’obligation de garantie visée à l’article 7 s’il apparaît que l’exécution de l’obligation ne se justifie pas en raison de l’existence de liens particuliers entre le travailleur salarié et l’employeur et d’intérêts communs concrétisés par une collusion entre ceux-ci.

to refuse or reduce the liability referred to in the first paragraph of Article 3 or the guarantee obligation referred to in Article 7 if it appears that fulfilment of the obligation is unjustifiable because of the existence of special links between the employee and the employer and of common interests resulting in collusion between them.


Le cavalier Hayakaze faisait partie du Lord Strathcona's Horse (Royal Canadian) d'Edmonton, une unité avec laquelle j'ai des liens particuliers.

Trooper Hayakaze was from the Lord Strathcona's Horse (Royal Canadians) from Edmonton, a unit with which I am forming a special bond.


2. Dans les cas visés au paragraphe 1, l'autorisation est octroyée pour une durée limitée appropriée et ne doit pas faire l'objet d'une procédure de renouvellement automatique, ni prévoir tout autre avantage en faveur du prestataire dont l'autorisation vient juste d'expirer ou des personnes ayant des liens particuliers avec ledit prestataire.

2. In the cases referred to in paragraph 1, authorisation shall be granted for an appropriate limited period and may not be open to automatic renewal nor confer any other advantage on the provider whose authorisation has just expired or on any person having any particular links with that provider.


Ou encore, un État membre ne devrait pas pouvoir prévoir une forme d'avantage pour les prestataires présentant un lien particulier avec un contexte socio-économique national ou local, ou bien limiter en fonction du lieu d'établissement du prestataire la faculté de ce dernier d'acquérir, d'exploiter ou d'aliéner des droits et des biens ou d'accéder aux diverses formes de crédit et de logement dans la mesure où ces facultés sont utiles à l'accès à son activité ou à son exercice effectif.

Moreover, a Member State should not be able to confer any advantages on providers having a particular national or local socio-economic link; nor should it be able to restrict, on grounds of place of establishment, the provider's freedom to acquire, exploit or dispose of rights and goods or to access different forms of credit or accommodation in so far as those choices are useful for access to his activity or for the effective exercise thereof.


2. Dans les cas visés au paragraphe 1, l'autorisation est octroyée pour une durée limitée appropriée et ne doit pas faire l'objet d'une procédure de renouvellement automatique, ni prévoir tout autre avantage en faveur du prestataire dont l'autorisation vient juste d'expirer ou des personnes ayant des liens particuliers avec ledit prestataire.

2. In the cases referred to in paragraph 1, authorisation shall be granted for an appropriate limited period and may not be open to automatic renewal nor confer any other advantage on the provider whose authorisation has just expired or on any person having any particular links with that provider.


Ou encore, un État membre ne devrait pas pouvoir prévoir une forme d'avantage pour les prestataires présentant un lien particulier avec un contexte socio-économique national ou local, ou bien limiter en fonction du lieu d'établissement du prestataire la faculté de ce dernier d'acquérir, d'exploiter ou d'aliéner des droits et des biens ou d'accéder aux diverses formes de crédit et de logement dans la mesure où ces facultés sont utiles à l'accès à son activité ou à son exercice effectif.

Moreover, a Member State should not be able to confer any advantages on providers having a particular national or local socio-economic link; nor should it be able to restrict, on grounds of place of establishment, the provider's freedom to acquire, exploit or dispose of rights and goods or to access different forms of credit or accommodation in so far as those choices are useful for access to his activity or for the effective exercise thereof.


Le Conseil européen, sous la présidence du Royaume-Uni, doit tirer profit au maximum de ses liens particuliers avec les États-Unis afin d’unir leurs efforts pour améliorer les liens existants avec d’autres pays musulmans, tels que l’Égypte, la Jordanie et la Turquie, pour n’en citer que quelques-uns.

The European Council, under the Presidency of the United Kingdom, must maximise its special relationship with the US to make joint efforts to add to the existing ties with other Muslim countries, such as Egypt, Jordan and Turkey, to name but a few.


Sur ce fondement, nous devons naturellement établir pour cette personnalité des liens particuliers avec le Conseil pour créer à ce niveau la base de légitimité correspondante.

On this basis we must also, of course, make sure that this person has special relations with the Council so as to give their work the appropriate legitimacy at that level.


En vérité, il a eu un lien direct et personnel extraordinaire avec les gens depuis les tout débuts de son entrée un peu hésitante dans la vie publique et ce lien particulier est resté dans l'esprit et dans le coeur des Canadiens de toute allégeance politique de partout au pays et qui lui ont accordé le respect dû à une personne ayant travaillé avec constance à la cause du Canada, tant au pays qu'à l'étranger.

In truth, there was an extraordinary level of direct and personal connection from the very beginning of his somewhat reluctant entry into public life, and it played itself out in the minds and hearts of people of all political persuasions across this land, who granted him the respect of a person who steadfastly worked for the greater cause of Canada at home and in the world.


B. considérant les liens particuliers qui existent entre le Portugal et, partant, l'Union européenne et Macao, et en particulier le fait qu'ils partagent des valeurs similaires,

B. having regard to the special links between Portugal and, therefore, the European Union and Macao, and, in particular, to the shared values that exist,


L'ampleur et la gravité de cette situation sont sans précédent si l'on considère la façon dont cette maladie frappe en particulier un continent avec lequel l'Union européenne a des rapports et des liens particuliers qui, ces dernières années, se sont totalement relâchés et n'ont absolument pas atteint leur objectif.

This is far-reaching and of unprecedented seriousness owing to the way this illness is affecting, in particular, a continent which the European Union has special relations and links with.


Les Etats membres examinent l'opportunité de délivrer une autorisation de séjour permanent aux ressortissants de pays tiers qui ont vu lever les restrictions imposées à leur emploi. vi) Voyages d'affaires Rien dans ces principes n'empêche un Etat membre d'admettre comme travailleurs des ressortissants de pays tiers qui ne résident pas sur le territoire d'un Etat membre, s'ils demandent le droit d'entrée temporaire dans le but notamment : - de négocier la fourniture de biens ou de services ; - de livrer des biens ou d'assembler des machines, fabriqués dans un pays tiers, dans le cadre d'un contrat de fourniture, à condition que ces personnes traitent uniquement avec des entreprises situées sur le territoire de l'Etat membre et non avec le pu ...[+++]

The Member States will examine the desirability of issuing a permanent residence permit to third-country nationals who have had restrictions on their employment lifted (vi)Business visitors Nothing in these principles prevents a Member State from admitting as workers third-country nationals not residing in the territory of a Member State who are seeking entry in particular to: - negotiate for the supply of goods or services; - deliver goods or assemble machinery manufactured in a third country as part of a supply contract, provided th ...[+++]


Nous appuyons fortement l'intégration de l'Ukraine aux structures de sécurité euro-atlantique, en particulier à l'OSCE, et l'établissement de liens particuliers entre l'Ukraine et l'OTAN.

We strongly support Ukraine's integration into the Euro-Atlantic security structures, especially the OSCE, and the development of Ukraine's distinctive relationship with NATO.