WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Share this page!
   
Wordscope Video
“The thinking behind 50x15 - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "intention de nuire " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
intention de nuire | intention malveillante | malveillance

malice


intention de nuire [ intention coupable | intention malveillante | animus injuriendi | animus nocendi ]

malicious intent [ animus injuriendi | animus nocendi ]
















taux d'intention de création d'entreprise | TICE | taux d'intention de créer une entreprise | TICE | taux d'intention d'entreprendre | taux d'intention entrepreneurial | taux d'intention entrepreneuriale

entrepreneurial intention rate | entrepreneurship intention rate | success rate of aspiring entrepreneurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le besoin de mieux prendre en compte les risques liés aux préoccupations grandissantes en matière de sûreté (protection contre un usage des véhicules avec l'intention de nuire) conduiront à réévaluer les clauses de cette législation.

The need to take better account of the hazards related to the growing safety concerns (protection against the use of vehicles with the intention of causing harm) will result in a reassessment of the provisions of this legislation.


La Commission a adopté une communication visant à prolonger le mandat du comité de sécurité sanitaire, qui traite des disséminations volontaires d'agents biologiques, chimiques et radionucléaires dans l'intention de nuire.

The Commission adopted a communication on prolonging the mandate of the Health Security Committee (HSC), which deals with deliberate releases of biological, chemical and radionuclear agents with the aim of causing harm.


considérant que Bolesław G. Piecha a envoyé à l'Inspection générale polonaise du transport routier une déclaration en réponse au procès-verbal entamé par l'Inspecteur général de ladite Inspection dans laquelle il acceptait de payer l'amende en lien avec l'infraction visée à l'article 92a du code des contraventions; qu'il est dès lors difficile d'établir qu'il y a eu fumus persecutionis, c'est-à-dire une présomption suffisamment sérieuse et précise que la demande a été soumise dans l'intention de nuire à l'activité politique du député concerné.

whereas Bolesław G. Piecha sent a statement to the Polish General Inspectorate of Road Transport, in response to the report of the offence by the Inspector General of that Inspectorate, in which he agreed to pay the fine for the offence under Article 92a of the Code of Petty Offences; whereas in this case it is therefore difficult to establish evidence of fumus persecutionis, that is to say, a sufficiently serious and precise suspicion that the request has been made with the intention of causing political damage to the Member concerned.


G. considérant que, en l'espèce, le Parlement n'a pas pu établir qu'il y avait fumus persecutionis , c'est-à-dire une présomption suffisamment sérieuse et précise que la demande a été soumise dans l'intention de nuire à l'activité politique du député concerné;

G. whereas, in this case, Parliament has found no evidence of fumus persecutionis, that is to say, a sufficiently serious and precise suspicion that the request has been brought with the intention of causing political damage to the Member concerned;


Effectivement, compte tenu des éléments d'intention spécifique que l'on retrouve à la disposition, vraisemblablement les gestes qui pourraient être posés par un policier ne seraient pas dans l'intention de nuire à l'administration de la justice, et cetera.

Indeed, in light of the specific intention found in this provision, it is likely the actions that a police officer might take would not be intended to hinder the administration of justice, and so on.


I. considérant que, en l'espèce, le Parlement n'a pas pu établir qu'il y avait fumus persecutionis , c'est-à-dire une présomption suffisamment sérieuse et précise que la procédure a été engagée dans l'intention de nuire à l'activité politique du député;

I. whereas in the present case Parliament has found no evidence of fumus persecutionis , that is, a sufficiently serious and precise suspicion that the case has been brought with the intention of causing political damage to the Member concerned;


De même, contrairement à l’argument invoqué par M. Gollnisch, le Parlement a considéré à bon escient que les poursuites judiciaires entamées en France ne l’avaient pas été dans l’intention de nuire à son activité politique de député (inexistence de fumus persecutionis).

In the same way, in contrast to Mr. Gollnisch’s argument, the Parliament considered correctly that the judicial investigation initiated in France had not been brought with the intention of causing damage to his political activity as a Member (lack of fumus persecutionis).


Lorsque quelqu'un tient des propos haineux, on doit prouver qu'il avait l'intention de nuire à un groupe, l'intention d'inciter à la violence, l'intention de troubler la paix dans la société et l'intention d'inciter à un crime.

In the case of hate speech, you must prove that there was the intent to harm a group, the intent to incite violence, the intent to disturb the peace, and the intent to incite commission of a crime.


L’exigence d’un soupçon «de bonne foi» devrait avoir pour objet d’empêcher que la disposition ne soit invoquée pour autoriser la dénonciation de faits purement imaginaires ou mensongers, effectuée dans une intention de nuire.

The requirement of suspicion ‘in good faith’ should be aimed at preventing the provision being invoked to authorise the denunciation of purely imaginary or untrue facts carried out with malicious intent.


L’exigence d’un soupçon «de bonne foi» devrait avoir pour objet d’empêcher que la disposition ne soit invoquée pour autoriser la dénonciation de faits purement imaginaires ou mensongers, effectuée dans une intention de nuire.

The requirement of suspicion ‘in good faith’ should be aimed at preventing the provision being invoked to authorise the denunciation of purely imaginary or untrue facts carried out with malicious intent.


La Commission a adopté une communication visant à prolonger le mandat du comité de sécurité sanitaire, qui traite des disséminations volontaires d'agents biologiques, chimiques et radionucléaires dans l'intention de nuire.

The Commission adopted a communication on prolonging the mandate of the Health Security Committee (HSC), which deals with deliberate releases of biological, chemical and radionuclear agents with the aim of causing harm.


Pour l’essentiel, on peut dire qu’on trouve parmi les éléments fondamentaux d’un tel comportement l’intention de nuire - que ce soit de la part d’un employeur, de directeurs ou de collègues de travail -, l’intention de faire du mal dans la sphère des droits personnels les plus essentiels, un mal de nature complexe, permanente, prédéterminée et systématique.

Essentially, we can say that amongst the basic elements of this conduct appear the intention to do harm – whether by an employer, by managers or by work colleagues – the causing of harm within the sphere of the most essential personal rights and its complex, continued, predetermined and systematic nature.


Pour l’essentiel, on peut dire qu’on trouve parmi les éléments fondamentaux d’un tel comportement l’intention de nuire - que ce soit de la part d’un employeur, de directeurs ou de collègues de travail -, l’intention de faire du mal dans la sphère des droits personnels les plus essentiels, un mal de nature complexe, permanente, prédéterminée et systématique.

Essentially, we can say that amongst the basic elements of this conduct appear the intention to do harm – whether by an employer, by managers or by work colleagues – the causing of harm within the sphere of the most essential personal rights and its complex, continued, predetermined and systematic nature.


Un appel d'offres a été lancé afin d’évaluer et d’améliorer la préparation aux urgences en matière de santé publique résultant de la dissémination d’agents biologiques et chimiques dans l’intention de nuire et d'une pandémie de grippe.

A call for tender was launched to evaluate and improve preparedness for public health emergencies through malicious release of biological and chemical agents and an influenza pandemic.


Un appel d'offres a été lancé afin d’évaluer et d’améliorer la préparation aux urgences en matière de santé publique résultant de la dissémination d’agents biologiques et chimiques dans l’intention de nuire et d'une pandémie de grippe.

A call for tender was launched to evaluate and improve preparedness for public health emergencies through malicious release of biological and chemical agents and an influenza pandemic.


Le besoin de mieux prendre en compte les risques liés aux préoccupations grandissantes en matière de sûreté (protection contre un usage des véhicules avec l'intention de nuire) conduiront à réévaluer les clauses de cette législation.

The need to take better account of the hazards related to the growing safety concerns (protection against the use of vehicles with the intention of causing harm) will result in a reassessment of the provisions of this legislation.


Une chose est certaine parce qu’elle a été vérifiée : il n’y a pas eu d’intention de nuire de la part du journal.

Checks have been made, and have established that the newspaper certainly did not act out of malice.


Même si elles ne sont pas délibérément mises en place dans l'intention de nuire à l'environnement, elles sont souvent introduites sans que leurs éventuelles conséquences pour l'environnement aient été prises en considération.

Even if they are not deliberately established with the intention of harming the environment, they are often introduced without taking the environmental consequences into account.


J'avais dit au ministre qu'il avait l'obligation d'intenter des poursuites contre l'industrie du tabac comme cela s'est fait aux États-Unis à la suite des recherches faites par Jeffrey Wigand et ses collègues pour démasquer les intentions de nuire de l'industrie du tabac.

I suggested to the minister that he had an obligation to launch a lawsuit against the tobacco industry as was done in the United States as a result of the work of Jeffrey Wigand and others in exposing the malicious intent of the tobacco industry.


Ce n'est pas pour paraître hostile ou pour tenter de nuire au progrès scientifique, et notre comité n'a nullement l'intention de nuire aux débouchés de production des éleveurs.

It is not in the mood or the mode of being hostile or trying to prevent scientific progress, nor is it this committee's desire to downgrade production opportunities for farmers.