WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«We use the services of Wordscope every day. This tool is a great help in searching for precise information and when in doubt about the translation of a word in a well-defined context. »

Lionel Stassar
Director of the Translation Department

National Employment Office (ONEM)
Share this page!
   
Wordscope Video
“Your phone company is watching - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "injection de combustible " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


pompe d'injection [ pompe d'injection de carburant | pompe d'injection de combustible ]

fuel injection pump [ injection pump | fuel-injection pump ]


moteur à allumage par étincelle avec injection de combustible

spark ignition engine with fuel injection


équipement d'injection du combustible

fuel injection equipment




quantité de carburant injecté [ quantité de combustible injecté | débit d'injection ]

injection quantity [ quantity of fuel injected | rate of injection ]


opérateur de machine à mouler par injection | opérateur de machine à mouler par injection/opératrice de machine à mouler par injection | opérateur injection en caoutchouc et matières plastiques | opérateur injection en caoutchouc et matières plastiques/opératrice injection en caoutchouc et matières plastiques

plastic moulding worker | thermoplastic moulding worker | injection moulding operator | plastic molding operative


combustible nucléaire [ élément combustible nucléaire | matière fissile | matière nucléaire | produit nucléaire ]

nuclear fuel [ fissionable material | nuclear fuel element | nuclear material | nuclear product | nuclear fuel reprocessing(UNBIS) ]


ingénieur combustibles liquides | ingénieur combustibles liquides/ingénieure combustibles liquides | ingénieure combustibles liquides

chemical engineer | petrol specialist | liquid fuel engineer | natural gas engineer


injecter de la mousse liquide

add liquid foam | insert liquid foam | inject a liquid foam | inject liquid foam
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les installations de cogénération TGCC peuvent atteindre des rendements thermiques globaux très élevés pour la production d'électricité et, grâce à l'injection de combustible supplémentaire dans la chaudière de récupération, elles permettent de produire de la vapeur à très haute température utilisable pour les applications industrielles classiques faisant appel à la vapeur.

The GTCC CHP can attain very high overall thermal efficiencies in electricity production and by injecting additional fuel into the waste heat boiler it can produce high temperature steam which can be used for the usual industrial steam applications.


Sur la base des connaissances actuelles, il apparaît que le niveau des émissions de particules par les moteurs à injection indirecte, qui injectent le carburant dans les collecteurs ou orifices d’admission plutôt que directement dans la chambre de combustion, est faible.

Based on today’s knowledge, the level of particle emissions from conventional, port fuel injection (PFI) engines that inject the fuel into the intake manifolds or inlet ports rather than directly into the combustion chamber is low.


Le problème est devenu particulièrement grave lorsque General Motors est passée du moteur à injection monopoint, où un injecteur pulvérisait du carburant dans la chambre de combustion, au moteur à injection multipoint, où l'injecteur était beaucoup trop près du cylindre.

It became particularly acute when General Motors went from a throttle-body, fuel-injected engine where there was one injector and the air stream delivered the fuel to the combustion chamber. It became particularly acute when they went to multiport fuel injection where the injector was very close to the cylinder indeed.


Chaque exploitant exerçant une activité de stockage géologique tient compte au minimum des différentes sources potentielles d’émission de CO suivantes: consommation de combustible dans les stations de compression et les autres activités de combustion, notamment dans les centrales électriques sur place, purge lors de l’injection ou des opérations de récupération assistée des hydrocarbures; émissions fugitives lors de l’injection, dégagement de CO lors des opérations de récupération assistée des hydrocarbures, et fuites.

Each operator of a geological storage activity shall consider at least the following potential emission sources for CO overall: fuel use by associated booster stations and other combustion activities including on-site power plants; venting from injection or enhanced hydrocarbon recovery operations; fugitive emissions from injection; breakthrough CO from enhanced hydrocarbon recovery operations; and leakages.


Sur la base des connaissances actuelles, il apparaît que le niveau des émissions de particules par les moteurs à injection indirecte, qui injectent le carburant dans les collecteurs ou orifices d’admission plutôt que directement dans la chambre de combustion, est faible.

Based on today’s knowledge, the level of particle emissions from conventional, port fuel injection (PFI) engines that inject the fuel into the intake manifolds or inlet ports rather than directly into the combustion chamber is low.


3. Chaque chambre de combustion d'une installation d'incinération des déchets est équipée d'au moins un brûleur d'appoint qui s'enclenche automatiquement lorsque la température des gaz de combustion tombe en dessous des températures prescrites au paragraphe 2 après la dernière injection d'air de combustion.

3. Each combustion chamber of a waste incineration plant shall be equipped with at least one auxiliary burner. This burner shall be switched on automatically when the temperature of the combustion gases after the last injection of combustion air falls below the temperatures set out in paragraph 2.


2. Les installations d'incinération des déchets et les installations de coïncinération des déchets sont conçues, équipées, construites et exploitées de manière à ce que, même dans les conditions les plus défavorables, les gaz résultant de l'incinération ou de la coïncinération des déchets soient portés, après la dernière injection d'air de combustion, d'une façon contrôlée et homogène, à une température de 850 °C au minimum pendant au moins deux secondes.

2. Waste incineration plants and waste co-incineration plants shall be designed, equipped, built and operated in such a way that the gas resulting from the incineration or co-incineration of waste is raised, after the last injection of combustion air, in a controlled and homogeneous fashion and even under the most unfavourable conditions, to a temperature of at least 850 °C for at least two seconds.


Comme vous le savez peut-être, les États-Unis viennent d'injecter un peu plus de 5 milliards de dollars cette année dans l'industrie de l'hydrogène et des piles à combustible, et on parle ici de dollars américains investis sur une période de cinq ans.

It would also ensure long-term competitiveness with other jurisdictions. As you may know, the United States provided just over $5 billion this year for its hydrogen and fuel cell industry, and those are U.S. dollars over a five-year period.


Le système d'injection d'hydrogène comme combustible, créé par une entreprise située à Bowmanville, la Canadian Hydrogen Energy Company, permettra de réduire la consommation de carburants de même que les émissions polluantes lorsque les autobus municipaux en seront dotés.

The hydrogen fuel injection system, developed by Bowmanville based Canadian Hydrogen Energy Company will result in improved fuel economy and a reduction in emissions when installed on municipal buses.


Les installations de cogénération TGCC peuvent atteindre des rendements thermiques globaux très élevés pour la production d'électricité et, grâce à l'injection de combustible supplémentaire dans la chaudière de récupération, elles permettent de produire de la vapeur à très haute température utilisable pour les applications industrielles classiques faisant appel à la vapeur.

The GTCC CHP can attain very high overall thermal efficiencies in electricity production and by injecting additional fuel into the waste heat boiler it can produce high temperature steam which can be used for the usual industrial steam applications.


Enfin, l'utilisation de substances dangereuses dans des produits qui sont ultérieurement recyclés, par exemple dans des produits de construction (résidus de combustion, déchets dangereux injectés dans les fours à ciment, etc.) pourrait entraîner une accumulation de substances dangereuses, comme les polluants organiques persistants (POP) et les métaux lourds, dans l'environnement humain.

Finally, the use of hazardous substances in products which are subsequently recycled, e.g. into construction products (combustion ashes, hazardous waste injected in cement kilns, etc.) could lead to accumulation of dangerous substances, such as Persistent Organic Pollutants (POPs) and heavy metals, in the human environment.


Enfin, l'utilisation de substances dangereuses dans des produits qui sont ultérieurement recyclés, par exemple dans des produits de construction (résidus de combustion, déchets dangereux injectés dans les fours à ciment, etc.) pourrait entraîner une accumulation de substances dangereuses, comme les polluants organiques persistants (POP) et les métaux lourds, dans l'environnement humain.

Finally, the use of hazardous substances in products which are subsequently recycled, e.g. into construction products (combustion ashes, hazardous waste injected in cement kilns, etc.) could lead to accumulation of dangerous substances, such as Persistent Organic Pollutants (POPs) and heavy metals, in the human environment.


Si l'on veut être plus généreux, disons qu'entre la moitié et les deux tiers du plutonium injecté dans le combustible qui servira à actionner les réacteurs CANDU resteront dans le combustible irradié.

On the generous side, between half and two-thirds of the plutonium that is incorporated into fuel to be burned in CANDU reactors remains in the spent fuel.


Les installations d'incinération sont conçues, équipées, construites et exploitées de manière à ce que, même dans les conditions les plus défavorables que l'on puisse prévoir, les gaz résultant du processus soient portés, après la dernière injection d'air de combustion, d'une façon contrôlée et homogène, à une température de 850 ºC pendant deux secondes, mesurée à proximité de la paroi interne ou en un autre point représentatif de la chambre de combustion autorisé par l'autorité compétente.

Incineration plants shall be designed, equipped, constructed and operated in such a way that the temperature of the incineration gases after the last blast air injection rises in a controlled and homogeneous manner, even under the most unfavourable circumstances, to 850ºC as measured in the immediate vicinity of the furnace's inner wall or another representative point in the furnace approved by the competent authority, and is kept at that level for two seconds.


Chaque ligne des installations d'incinération à haute capacité est équipée d'au moins un brûleur d'appoint, lequel doit s'enclencher automatiquement lorsque la température des gaz de combustion tombe en dessous de 850 ºC après la dernière injection d'air de combustion.

Each line in large-capacity incineration plants shall be equipped with at least one auxiliary burner. This burner shall start automatically when the temperature of the combustion gases falls below 850ºC after the last blast air injection.


Les installations d'incinération sont conçues, équipées, construites et exploitées de manière à ce que, même dans les conditions les plus défavorables que l'on puisse prévoir, les gaz résultant du procédé soient portés, après la dernière injection d'air de combustion, d'une façon contrôlée et homogène à une température de 850ºC pendant deux secondes, mesurée à proximité de la paroi interne ou en un autre point représentatif de la chambre de combustion autorisé par l'autorité compétente.

Incineration plants shall be designed, equipped, built and operated in such a way that the gas resulting from the process is raised, after the last injection of combustion air, in a controlled and homogeneous fashion and even under the most unfavourable conditions, to a temperature of 850ºC, as measured near the inner wall or at another representative point of the combustion chamber as authorised by the competent authority, for two seconds.


1. Toute installation nouvelle d'incinération des déchets municipaux doit être conçue, équipée et exploitée de manière que les gaz provenant de la combustion des déchets soient portés, après la dernière injection d'air de combustion, d'une façon contrôlée et homogène, et même dans les conditions les plus défavorables, à une température d'au moins 850 degrés Celsius pendant au moins deux secondes en présence d'au moins 6 % d'oxygène.

1. All new municipal waste-incineration plants must be designed, equipped and operated in such a way that the gas resulting from the combustion of the waste is raised, after the last injection of combustion air, in a controlled and homogeneous fashion and even in the most unfavourable conditions, to a temperature of at least 850 oC at least two seconds in the presence of at least 6 % oxygen.


La température du combustible à l'entrée de la pompe d'injection ou du carburateur doit être maintenue dans les limites fixées par le constructeur.

The fuel temperature at the inlet of the injection pump or carburettor must be maintained within the limits set by the manufacturer.


L'hon. Ralph E. Goodale (ministre des Ressources naturelles et ministre responsable de la Commission canadienne du blé, Lib.): Monsieur le Président, si le député était au courant des énoncés de politique et des plans d'investissement annoncés par le gouvernement canadien, il saurait que nous avons, notamment, injecté des sommes considérables dans la technologie des piles à combustible, qui promet énormément pour l'avenir. D'ailleurs, une industrie de la pile à combustible fait ses débuts en Colombie-Britannique et dans diverses régio ...[+++]

Hon. Ralph E. Goodale (Minister of Natural Resources and Minister responsible for the Canadian Wheat Board, Lib.): Mr. Speaker, if the hon. gentleman followed the policy announcements and the investment plans of the Government of Canada, he would know among other things that we have made very substantial investments in support of fuel cell technology which holds enormous promise for the future, with a burgeoning industry in British Columbia and across the country led by the Ballard corporation that the government is very strongly supporting.