WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Share this page!
   
Wordscope Video
“Beau Lotto + Amy O'Toole: Science is for everyone, kids included - TED Talks -”

(video with English subtitles)
Wordscope Video
“The courage to tell a hidden story - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "indications du radioaltimètre " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




radio altimètre | radioaltimètre | sondeur radio electrique

radio altimeter


radioaltimètre basse altitude

low range radio altimeter




lever de doute radioaltimètre

cross-check radioaltimeter


radioaltimètre | RA | RADALT | altimètre radar | radar altimétrique | sonde altimétrique | altimètre radio

radio altimeter | RA | radar altimeter | RADALT | electronic altimeter | reflection altimeter


DH au radioaltimètre [ DH RA ]

DH radio altimeter [ DH RA ]


simulateur de radioaltimètre analogique de piste

analog radio altimeter ramp simulator


Ordonnance du 6 mars 2000 sur l'indication du pays de production des matières de base composant les denrées alimentaires et de la viande vendue en vrac | Ordonnance sur l'indication de la provenance des matières de base [ OIPMB ]

Ordinance of 6 March 2000 on the Declaration of the Country of Production of Foodstuffs, Food Ingredients and Raw Materials
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(16) Afin de réduire les délais d'attente des personnes jouissant du droit de l’Union à la libre circulation, il convient d'aménager, lorsque les circonstances le permettent, des couloirs séparés aux points de passage des frontières, signalés par des indications uniformes dans tous les États membres.

(16) In order to reduce the waiting times of persons enjoying the Union right of free movement, separate lanes, indicated by uniform signs in all Member States, should, where circumstances allow, be provided at border crossing points.


Si les États membres aménagent des couloirs séparés à ces frontières, des panneaux portant les indications visées à l'annexe III doivent être utilisés.

The signs bearing the indications set out in Annex III shall be used if Member States provide separate lanes at those borders.


Les indications figurant sur les panneaux visés aux premier, deuxième et troisième alinéas peuvent être affichées dans la ou les langues jugées appropriées par chaque État membre.

The indications on the signs referred to in the first, second and third subparagraphs may be displayed in such language or languages as each Member State considers appropriate.


Ces couloirs sont différenciés au moyen des panneaux portant les indications visées à l'annexe III.

Such lanes shall be differentiated by means of the signs bearing the indications set out in Annex III.


ii) l'examen du document de voyage à la recherche d'indices de falsification ou de contrefaçon;

(ii) verification of the travel document for signs of falsification or counterfeiting;


Cette vérification minimale consiste en un examen simple et rapide de la validité du document autorisant son titulaire légitime à franchir la frontière et de la présence d'indices de falsification ou de contrefaçon, le cas échéant en recourant à des dispositifs techniques et en consultant, dans les bases de données pertinentes, les informations relatives, exclusivement, aux documents volés, détournés, égarés et invalidés.

Such a minimum check shall consist of a rapid and straightforward verification, where appropriate by using technical devices and by consulting, in the relevant databases, information exclusively on stolen, misappropriated, lost and invalidated documents, of the validity of the document authorising the legitimate holder to cross the border and of the presence of signs of falsification or counterfeiting.


ii) l'examen approfondi du document de voyage à la recherche d'indices de falsification ou de contrefaçon;

(ii) thorough scrutiny of the travel document for signs of falsification or counterfeiting;


Les États membres peuvent, le cas échéant, modifier les indications qui figurent sur ces panneaux, compte tenu des circonstances locales.

Member States may vary the indications on those signs where appropriate in the light of local circumstances.


Des indications écrites sont également mises à la disposition du ressortissant de pays tiers en ce qui concerne des points de contact en mesure de communiquer des informations sur des représentants compétents pour agir au nom du ressortissant de pays tiers conformément au droit national.

A written indication of contact points able to provide information on representatives competent to act on behalf of the third-country national in accordance with national law shall also be given to the third-country national.


H. considérant que le Burundi est l'un des pays les moins avancés du monde; que près de la moitié (45 %) de ses 10,6 millions d'habitants ont 15 ans ou moins (les enfants de moins de 5 ans représentent 19,9 % de la population); que le Burundi est à la première place de l'indice de la faim dans le monde, trois enfants sur cinq y souffrant de retard de croissance; que le Burundi a reculé de deux places dans l'Indice de développement humain (PNUD), passant de la 178 place en 2013 à la 180 en 2014; que quatre personnes sur cinq y vivent avec moins de 1,25 dollar par jour et que 66,9 % de la population vit en dessous du seuil de pauvreté;

H. whereas Burundi is one of the least developed countries in the world; whereas nearly half (45 %) of the 10.6 million inhabitants of Burundi are aged 15 or under (children below the age of 5 represent 19.9 %); whereas Burundi ranks first in the Global Hunger Index, with three in five children suffering stunted growth; whereas between 2013 and 2014 Burundi fell two places, from 178 to 180, in the UNDP’s Human Development Index, whereas four out of five people in Burundi live on less than USD 1.25 per day, and whereas 66.9 % of the population live below the poverty line;


H. considérant que le Burundi est l'un des pays les moins avancés du monde; que près de la moitié (45 %) de ses 10,6 millions d'habitants ont 15 ans ou moins (les enfants de moins de 5 ans représentent 19,9 % de la population); que le Burundi est à la première place de l'indice de la faim dans le monde, trois enfants sur cinq y souffrant de retard de croissance; que le Burundi a reculé de deux places dans l'Indice de développement humain (PNUD), passant de la 178 place en 2013 à la 180 en 2014; que quatre personnes sur cinq y vivent avec moins de 1,25 dollar par jour et que 66,9 % de la population vit en dessous du seuil de pauvreté;

H. whereas Burundi is one of the least developed countries in the world; whereas nearly half (45 %) of the 10,6 million inhabitants of Burundi are aged 15 or under (children below the age of 5 represent 19,9 %); whereas Burundi ranks first in the Global Hunger Index, with three in five children suffering stunted growth; whereas between 2013 and 2014 Burundi fell two places, from 178 to 180 , in the UNDP’s Human Development Index, whereas four out of five people in Burundi live on less than USD 1,25 per day, and whereas 66,9 % of the population live below the poverty line;


A. considérant que le Burundi est l'un des pays les moins avancés du monde; que près de la moitié (45 %) de ses 10,6 millions d'habitants ont 15 ans ou moins (les enfants de moins de 5 ans représentant 19,9 % de la population); que de 2013 à 2014, le Burundi a reculé de deux rangs dans l'Indice de développement humain du Programme des Nations unies pour le développement, passant de la 178 à 180 place; que, au Burundi, quatre personnes sur cinq ont moins de 1,25 USD par jour pour vivre, et que 66,9 % de la population se trouve sous le seuil de pauvreté;

A. whereas Burundi is one of the least developed countries in the world; whereas nearly half (45 %) of its 10.6 million inhabitants are aged 15 or under (with children aged below 5 making up 19.9 % of the population); whereas between 2013 and 2014 Burundi fell two places, from 178th to 180th, in the UN Development Programme (UNDP)’ Human Development Index; whereas four out of five people in Burundi live on less than USD 1.25 per day, and whereas 66.9 % of the population live below the poverty line;


D. considérant que l'arrêt Sejdić-Finci de 2009 n'est qu'une indication de la nécessité de réformes constitutionnelles importantes en Bosnie-Herzégovine, conjointement avec d'autres signes clairs de regain des tensions ethniques, de stagnation politique et de morcellement administratif; que l'impasse politique s'est traduite par un taux de chômage durablement élevé et une faible croissance économique;

D. whereas the 2009 Sejdić-Finci ruling is only one indication of the need for substantial constitutional reforms in BiH, alongside other clear indications of resurgent ethnic tensions, political stagnation and administrative fragmentation; whereas the political stalemate has led to persistently high unemployment and weak economic growth;


L. considérant que le Parlement n'a pas été correctement informé quant à l'indication d'éléments communs pour l'élaboration des évaluations des risques, et considérant que les documents n'ont pas été transmis au Parlement simultanément, en temps utile et de manière appropriée;

L. whereas Parliament has not been appropriately informed about the setting-out of common elements for the development of risk assessments, and whereas the transmission of the relevant documents to Parliament was not simultaneous, timely and appropriate;


L. considérant que le Parlement n'a pas été correctement informé quant à l'indication d'éléments communs pour l'élaboration des évaluations des risques, et considérant que les documents n'ont pas été transmis au Parlement simultanément, en temps utile et de manière appropriée;

L. whereas Parliament has not been appropriately informed about the setting-out of common elements for the development of risk assessments, and whereas the transmission of the relevant documents to Parliament was not simultaneous, timely and appropriate;


20. prend acte avec inquiétude du fait que ces derniers mois les indices boursiers chinois ont perdu un tiers de leur valeur et que ce phénomène a entraîné la suspension de centaines de transactions commerciales; s'inquiète de la crise financière actuelle qui frappe la Chine et notamment ses marchés boursiers et reconnaît le risque que cela pose pour l'économie mondiale, eu égard au rôle majeur qu'il joue dans les échanges planétaires et dans le système financier mondial; exhorte les autorités chinoises à relever le défi visant à adopter un modèle économique durable en lieu et place du modèle économique actuel; constate que les spectacul ...[+++]

20. Notes with concern that in recent months the value of Chinese share indexes has dropped by a third and there have been hundreds of suspensions of trading owing to excessive falls in share prices; expresses its concern in regard to the current financial crisis that is striking China and especially its stock markets, and recognises that this poses a threat to the global economy given the country’s prominent role in global trade and the global financial system; urges the Chinese authorities to tackle the challenge of transitioning the current economic model to a sustainable economy; notes that the recent plunges on the stock markets in ...[+++]


La proposition devrait être fondée sur les indications relatives au numéro d'identification fiscale européen contenues dans le plan d'action de la Commission pour renforcer la lutte contre la fraude et l'évasion fiscales, de 2012 (action 22), et sur les résultats de la consultation qui a suivi en 2013.

The proposal shall be based on the outline for a European TIN in the Commission's Action Plan on the fight against tax fraud and tax evasion of 2012 (action 22), and the outcome of the subsequent consultation of 2013.


(j) détermine s’il existe des indications manifestes pour soupçonner le navire de s’être livré à la pêche INN ou à des activités liées à la pêche à l'appui d'une telle pêche;

(j) evaluate whether there is clear evidence for believing that a vessel has engaged in IUU fishing or fishing–related activities in support of such fishing;


25. invite la Commission à préparer des projets de modèles de contrats et d'orientations, notamment une liste indicative des clauses abusives, dans le but de fournir aux autorités compétentes et aux entreprises une référence lors de leurs procédures de conclusion de contrats; invite les États membres à coopérer davantage sur le mécanisme d'échange d'informations en ce qui concerne les accords intergouvernementaux conclus avec des pays tiers dans le domaine de l'énergie, de manière à accroître la transparence et à faire jouer leur pouvoir de négociation vis-à-vis de ces pays, assurant ainsi un approvisionnement en énergie plus abordable p ...[+++]

25. Calls on the Commission to prepare draft contract templates and guidelines including an indicative list of abusive clauses in order to create a reference for competent authorities and companies in their contracting activities; calls on the Member States to increase their cooperation on the information exchange mechanism with regard to intergovernmental agreements (IGAs) with third countries in the field of energy, in order to increase transparency and leverage their negotiating power vis-à-vis third countries, thereby securing more affordable energy for European consumers; furthermore urges the Commission to continue publishing quart ...[+++]


Le débarquement, le transbordement et les autres utilisations des ports ne sont pas autorisés si l'État membre du port reçoit des indications manifestes que les captures se trouvant à bord ont été réalisées en contravention des exigences applicables d'une partie contractante en ce qui concerne les zones relevant de sa juridiction nationale".

Landing, transhipment and other use of port shall not be authorised if the port Member State receives clear evidence that the catch on board was taken in contravention of applicable requirements of a Contracting Party in respect of areas under its national jurisdiction'.


AB. considérant que l'industrie européenne souffre encore d'un désavantage concurrentiel significatif sur les prix du gaz, essentiellement parce que l'indice du prix du pétrole est inclus dans les contrats à long terme avec la Russie;

AB. whereas European industry still suffers from a significant competitive disadvantage on gas prices, mostly because of the oil price index being included in long-term contracts with Russia;


A. considérant que les systèmes de santé du Liberia, de la Sierra Leone et de la Guinée comportent d'énormes lacunes et que ces trois pays présentaient déjà avant l'épidémie certains des plus faibles indices de développement humain selon le classement du PNUD, environ 80 % de leurs citoyens vivant dans une situation d'extrême pauvreté, ainsi que les taux de mortalité prématurée des adultes et des enfants de moins de cinq ans les plus élevés du monde, et ce pour des maladies pour la plupart parfaitement guérissables;

A. whereas the health systems of Liberia, Sierra Leone and Guinea contain massive gaps, and whereas the three countries already before the outbreak were among those at the bottom of the UNDP’s human development index, with around 80 % of the countries’ citizens living in extreme poverty, and scored highest in the world in premature adult and under-five mortality rates, mainly for treatable conditions;


Les trois pays en question se retrouvent parmi les derniers dans le classement du PNUD pour ce qui est de l'indice du développement humain. Leur espérance moyenne de vie est soit égale soit inférieure à 60 ans, la scolarité y excède rarement trois ans et environ 80 % de leurs citoyens vivent dans l'extrême pauvreté.

The three countries involved are among those at the bottom of the UNDP’s human development index: average life expectancy is 60 or under; schooling rarely extends beyond three years; and around 80% of the countries’ citizens live in extreme poverty.


A. considérant que les systèmes de santé du Liberia, de la Sierra Leone et de la Guinée comportent d'énormes lacunes et que ces trois pays présentaient déjà avant l'épidémie certains des plus faibles indices de développement humain selon le classement du PNUD, environ 80 % de leurs citoyens vivant dans une situation d'extrême pauvreté, ainsi que les taux de mortalité prématurée des adultes et des enfants de moins de cinq ans les plus élevés du monde, et ce pour des maladies pour la plupart parfaitement guérissables;

A. whereas the health systems of Liberia, Sierra Leone and Guinea contain massive gaps, and whereas the three countries already before the outbreak were among those at the bottom of the UNDP’s human development index, with around 80 % of the countries’ citizens living in extreme poverty, and scored highest in the world in premature adult and under-five mortality rates, mainly for treatable conditions;


– vu le rapport de l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes relatif à l'indice d'égalité de genre,

– having regard to the Gender Equality Index Report of the European Institute for Gender Equality,