WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Share this page!
   
Wordscope Video
“Our natural sleep cycle is nothing like what we do now - TED Talks -”

(video with English subtitles)
Wordscope Video
“Legos for grownups - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "hauteur d alerte " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




lanceur d'alerte | lanceuse d'alerte | lanceur d'alertes | lanceuse d'alertes | sonneur d'alarme | sonneuse d'alarme | sonneur d'alarmes | sonneuse d'alarmes

whistleblower


hauteur d'élévation | hauteur géométrique d'aspiration | hauteur d'élévation totale | hauteur totale d'élévation | hauteur effective d'élévation

elevation head


plate-forme d'accrochage située à la hauteur d'une longueur composée de trois tiges [ plate-forme située à la hauteur de trois longueurs de tige | plateforme d'accrochage située à la hauteur d'une longueur composée de trois tiges | plateforme située à la hauteur de trois longueurs de tige ]

thribble board


satellite d'alerte avancée [ satellite de détection lointaine | satellite d'alerte lointaine | satellite d'alerte précoce ]

early-warning satellite [ early warning satellite ]


hauteur d'x | hauteur de la lettre x | hauteur x | hauteur des minuscules

x-height | body height


détecteur d'alerte radar (1) | système d'alerte radar (2) [ RWS ]

radar warning system


clignotants d'alarme | sonnette d'alarme | système d'alerte avancée | système d'alerte précoce | système d'alerte rapide

Early Warning System | EWS [Abbr.]


système d'alerte avancée | système d'alerte rapide | système d'alerte rapprochée

early warning system
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
considérant que l'actuel cadre juridique de l'Union relatif à la protection des lanceurs d'alerte est insuffisant et que méthodes de protection de ces personnes varient considérablement d'un État membre à l'autre; qu'en l'absence d'une telle protection, les employés qui détiennent des informations essentielles seront, à juste titre, peu enclins à se faire connaître et que ces informations ne seront, par conséquent, pas communiquées; qu'étant donné que les lanceurs d'alerte ont contribué à sensibiliser les citoyens à la question de la fiscalité inéquitable ...[+++]

whereas the current Union-wide legal framework to protect whistleblowers is insufficient, and there exists significant variation between the ways in which different Member States provide protection for whistleblowers; whereas in the absence of such protection, those employees who hold vital information will understandably be reluctant to come forward and therefore that information will not be made available; whereas since whistleblowers helped to mobilise public attention on the issue of unfair taxation, Member States should consider measures that will protect such activity; whereas it would therefore be appropriate to offer Union-wide p ...[+++]


(vii) considérant que l'actuel cadre juridique de l'Union relatif à la protection des lanceurs d'alerte est insuffisant et que le niveau de protection de ces personnes varie considérablement d'un État membre à l'autre; qu'en l'absence d'une telle protection, les employés qui détiennent des informations essentielles seront, à juste titre, peu enclins à se faire connaître et que ces informations ne seront, par conséquent, pas communiquées; qu'étant donné que les lanceurs d'alerte ont contribué à sensibiliser les citoyens à la question de la fiscalité inéqui ...[+++]

(vii) whereas the current Union-wide legal framework to protect whistleblowers is insufficient, and there exists significant variation between the ways in which different Member States provide protection for whistleblowers; whereas in the absence of such protection, those employees who hold vital information will understandably be reluctant to come forward and therefore that information will not be made available; whereas since whistleblowers helped to mobilise public attention on the issue of unfair taxation, Member States should consider measures that will protect such activity; whereas it would therefore be appropriate to offer Union- ...[+++]


— cette proposition législative pourrait également prendre en considération la recommandation CM/Rec(2014)71 du Conseil de l'Europe sur la protection des lanceurs d'alerte et notamment la définition du lanceur d'alerte désignant "toute personne qui fait des signalements ou révèle des informations concernant des menaces ou un préjudice pour l'intérêt général dans le contexte de sa relation de travail, qu'elle soit dans le secteur public ou dans le secteur privé".

— Such a legislative proposal could also take into consideration the Council of Europe's 'Recommendation CM/Rec(2014)7 on the protection of whistleblowers' and notably the definition of whistleblower 'as any person who reports or discloses information on a threat or harm to the public interest in the context of their work-based relationship, whether it be in the public or private sector'.


cette proposition législative pourrait également prendre en considération la recommandation CM/Rec(2014)71 du Conseil de l'Europe sur la protection des lanceurs d'alerte et notamment la définition du lanceur d'alerte désignant "toute personne qui fait des signalements ou révèle des informations concernant des menaces ou un préjudice pour l'intérêt général dans le contexte de sa relation de travail, qu'elle soit dans le secteur public ou dans le secteur privé".

Such a legislative proposal could also take into consideration the Council of Europe's 'Recommendation CM/Rec(2014)7 on the protection of whistleblowers' and notably the definition of whistleblower 'as any person who reports or discloses information on a threat or harm to the public interest in the context of their work-based relationship, whether it be in the public or private sector'.


16. prie la vice-présidente / haute représentante de se montrer à la hauteur des attentes générées par le nouvel accord et de s'assurer que les politiques poursuivies par l'Union européenne et ses États membres dans le cadre de la mise en œuvre de l'accord de partenariat et de coopération et du futur accord de libre-échange avec le Viêt Nam contribuent à faire progresser le respect des droits de l'homme, de l'État de droit et de la bonne gouvernance; plaide pour une augmentation des capacités permettant d'améliorer le règlement des plaintes déposées par les individus et les communautés concernés dans le contexte de l'article 35 de l'acco ...[+++]

16. Calls on the Vice President/High Representative to live up to the expectations raised by the new agreement and to ensure that the policies the EU and its Member States pursue in the context of the implementation of the PCA and the future FTA with Vietnam help advance the respect for human rights, the rule of law and good governance; calls for capacity building to enhance the settlement of complaints by affected individuals and communities in the context of Article 35 of the Comprehensive Partnership and Cooperation Agreement; calls on the Vietnamese Government to strengthen the involvement of civil society through the participation o ...[+++]


72. rappelle que 17,5 millions de personnes ont été déplacées en 2014 suite à des catastrophes provoquées par les aléas climatiques; rappelle que ces déplacements concernent surtout les régions du Sud, qui sont les plus exposées aux incidences du changement climatique; souligne à ce titre que 85 % de ces déplacements ont lieu dans les pays en voie de développement et sont des déplacement essentiellement internes ou intrarégionaux; rappelle que dans le cadre des objectifs du Millénaire pour le développement, les États membres de l'Union se sont engagés à financer l'aide au développement à hauteur de 0,7 % du PIB;

72. Points out that 17,5 million people were displaced in 2014 as a result of climate-related disasters; points out that these displacements chiefly affect regions in the South, which are those most exposed to climate change impacts; points out that 85 % of these displacements occur in developing countries, primarily within one country or within parts of countries; points out that under the Millennium Development Goals the EU Member States have committed themselves to earmarking 0,7 % of GDP for development aid financing;


31. partage les inquiétudes du gouvernement vietnamien en ce qui concerne la corruption qui représente l'un des principaux défis du Viêt Nam; plaide pour un examen plus approfondi des cas où des citoyens qui dénoncent la corruption sont la cible des autorités; exhorte les autorités vietnamiennes à enquêter minutieusement sur les abus dont sont victimes les journalistes, les blogueurs et les lanceurs d'alerte; déplore en outre la mauvaise application par le gouvernement vietnamien de l'article 258 du code pénal, en vertu duquel l'abus des libertés démocratiques peut être puni de sept d'emprisonnem ...[+++]

31. Shares the Vietnamese Government’s concerns that corruption represents one of Vietnam’s main challenges; calls for a closer examination of situations where citizens who denounce corruption are targeted by the authorities; urges the Vietnamese authorities to thoroughly investigate the abuses made against journalists, bloggers and whistle-blowers; regrets too the improper use by the Vietnamese Government of Article 258 of the Penal Code concerning ‘abusing democratic freedoms’ – which can result in up to seven years imprisonment; notes that only very few cases have been prosecuted successfully despite the Anti-Corruption Law and appeal ...[+++]


8. signale que les déplacements de population dus aux conflits, aux catastrophes naturelles ou à la dégradation de l'environnement accroissent la vulnérabilité de certains groupes; souligne que les droits fondamentaux des réfugiés, des personnes déplacées dans leur pays, des victimes de la traite des êtres humains et des autres migrants pris dans des crises mettant en péril leur vie doivent être protégés de manière adéquate; exprime sa vive préoccupation face au nombre sans précédent de réfugiés, de personnes déplacées hors de leur pays et de migrants dans le monde et invite la communauté internationale à profiter du sommet humanitaire mondial pour mobiliser les ressources financières et opérationnelles nécessaires afin d' ...[+++]

8. Draws attention to the fact that displacement due to conflicts, natural disasters or environmental degradation leaves certain populations particularly vulnerable; stresses that refugees, internally displaced persons, victims of trafficking and other migrants caught in crises that endanger their lives must be afforded suitable protection of their human rights; expresses its deep concern regarding the unprecedentedly high number of refugees, externally displaced persons and migrants in the world today, and calls on the global community to use the World Humanitarian Summit to mobilise the necessary financial and operational resources to meet this challenge by specifically focusing on its root causes; highlights the importa ...[+++]


42. rappelle que l'Union s'est engagée à placer les droits de l'homme et la démocratie au centre de ses relations avec les pays tiers; souligne par conséquent que les instruments financiers pertinents et l'ensemble des politiques de l'Union qui ont une dimension extérieure, tels que l'élargissement et le voisinage, la politique de sécurité et de défense commune, le développement, le commerce, les migrations ou la justice et les affaires intérieures doivent contribuer à promouvoir les droits de l'homme et les principes démocratiques; souligne, à cet égard, les efforts récents de l'Union visant à inclure les violations des droits de l'homme dans son tableau d'alerte précoce p ...[+++]

42. Recalls that the EU has committed itself to placing human rights and democracy at the centre of its relations with third countries; stresses, therefore, that the advancement of human rights and democratic principles needs to be supported through all EU policies and appropriate financial instruments which have an external dimension, such as enlargement and neighbourhood policy, the Common Security and Defence Policy, and development, trade, migration and justice and home affairs policies; highlights in this context the EU’s recent efforts to include human rights infringements in its early warning matrix linked to crisis prevention;


27. se déclare en faveur de la création de comités locaux d'information et de concertation pour la prévention des risques industriels, où siègent l'ensemble des parties prenantes ayant un pouvoir de contrôle et d'alerte; souligne l'expertise reconnue des représentants des salariés dans les choix stratégiques et la prise de décision de l'entreprise;

27. Supports the creation of local information and consultation committees for industrial risk prevention, which should include all stakeholders with powers to conduct monitoring and issue alerts; stresses the recognised expertise of employees’ representatives with regard to a business’s strategic choices and decision-making;


8. rappelle l'importance fondamentale du principe de cohérence des politiques au service du développement; demande donc instamment à la Commission et aux États membres de veiller à ce que les droits de l'homme bénéficient d'une réelle protection dans le champ d'application de tous les accords en matière de commerce et d'investissement signés avec des pays en développement, y compris dans le contexte de leur modification, en y incluant des clauses contraignantes relatives aux droits de l'homme; préconise une procédure de consultation entre les parties, qui définisse non seulement les mécanismes politiques et juridiques à appliquer en cas de demande de suspension d'une coopération bilatérale, mais aussi un mécanisme et une pr ...[+++]

8. Recalls the primary importance of the principle of Policy Coherence for Development; urges the Commission and the Member States, therefore, to ensure that human rights are genuinely protected in the remit of any agreements concluded or revised with developing countries, through binding human rights clauses; recommends a procedure for consultation between the parties, detailing the political and legal mechanisms to be used in the event of a request for bilateral cooperation to be suspended, but also a warning mechanism and process for descriptive and evaluation purposes; insists that the Commission conduct systematic human rights impact assessments of trade and investment agreements to help ensure effective enforcement of human rights; ur ...[+++]


Ces lanceurs d'alertes devraient être protégés lorsqu'ils font part à l'autorité compétente concernée de leurs soupçons d'inconduite, de méfait, de fraude ou d'activité illégale tout comme ils devraient être protégés lorsque, confrontés à une situation persistante impunie d'inconduite, d'actes répréhensibles, de fraude ou d'activité illégale relative à l'impôt sur les sociétés et susceptible de porter préjudice à l'intérêt général, ils font part de leurs préoccupations au public en général;

Such whistleblowers should be protected if they report suspected misconduct, wrongdoing, fraud or illegal activity to the relevant competent authority, and should also be protected if, in cases of persistently unaddressed misconduct, wrongdoing, fraud or illegal activity in relation to corporate taxation that could affect the public interest, they report their concerns to the public as a whole;


— il y a lieu de protéger les lanceurs d'alertes exclusivement mus par l'intérêt général (et qui ne poursuivent pas en parallèle un but lucratif ou autre but personnel) qui dévoilent des cas d'inconduite, de méfait, de fraude ou d'activité illégale dans le domaine de l'impôt sur les sociétés dans tout État membre de l'Union européenne.

— Protect whistleblowers who act in the public interest only (and not also for money or any other personal agenda) in order to expose misconduct, wrongdoing, fraud or illegal activity in relation to corporate taxation in any Member State in the European Union.


10. exhorte l'Union à ouvrir la voie lors du sommet humanitaire mondial, en tant premier bailleur de fonds de l'aide humanitaire au niveau mondial, en s'engageant en faveur de méthodes plus souples d'acheminement de l'aide humanitaire ainsi que de mesures anticipatives et cohérentes et d'outils efficaces pour prévenir les crises; appelle l'Union et les autres bailleurs de fonds à respecter leurs engagements financiers et à déterminer les moyens d'écourter le temps nécessaire pour que ces engagements financiers se traduisent en actions sur le terrain; relève, en outre, l'importance de l'établissement de rapports sur les droits de l'homme en tant que mé ...[+++]

10. Urges the EU, as the world’s largest humanitarian aid donor, to show leadership in the WHS by calling for more flexible methods for delivering humanitarian aid, as well as for proactive and coherent measures and effective tools for preventing crises; urges the EU and other donors to stay true to their financial commitments and to develop ways to reduce the time it takes to convert financial commitments into actions on the ground; points out, in addition, the importance of human rights reporting as an early warning mechanism for crises, and encourages the WHS to take this into account when moving from a culture of reaction to a cultur ...[+++]


50. souligne le rôle des nouvelles technologies et des outils numériques innovants dans l'organisation et la mise en œuvre de l'aide humanitaire, notamment en ce qui concerne l'acheminement et le suivi de l'aide, la surveillance des catastrophes, le partage des informations, la coordination entre donateurs et la facilitation des relations entre les organismes d'aide et les pouvoirs publics locaux, en particulier dans les zones reculées et les zones sinistrées; souligne que l'Afrique, et notamment l'Afrique subsaharienne, vit actuellement une révolution du numérique mobile, avec une forte augmentation des abonnements de téléphonie mobile (et de l'utilisation de l'internet mobile), ce qui confère à ces outils et services un rôle crucial dans ...[+++]

50. Emphasises the role of new technologies and innovative digital tools in the organisation and delivery of the humanitarian aid, especially with regards to aid delivery and tracking, disaster surveillance, information sharing, coordination between donors and facilitating relations between aid agencies and local governments, particularly in remote areas and disaster zones; highlights that Africa, and especially sub-Saharan Africa, is currently undergoing a mobile digital revolution with a surge in mobile subscriptions (and mobile internet use), makings such tools and services crucial for putting in place early warning systems and for pr ...[+++]


9. exhorte l'Union, premier fournisseur d'aide humanitaire au monde, à montrer la voie lors du sommet humanitaire mondial en demandant une plus grande flexibilité de l'acheminement de l'aide humanitaire ainsi que des mesures et des moyens préventifs et cohérents pour prévenir effectivement les crises; appelle l'Union et les autres bailleurs de fonds à respecter leurs engagements financiers et à s'efforcer d'écourter le temps nécessaire pour que les engagements financiers se traduisent en opérations sur le terrain; relève, en outre, l'importance du suivi des droits de l'homme comme mécanisme d'alerte précoce des crises et encourage le som ...[+++]

9. Urges the EU, as the world’s largest humanitarian aid donor, to show leadership in the World Humanitarian Summit by calling for more flexible methods for delivering humanitarian aid, as well as for proactive and coherent measures and tools to effectively prevent crises; urges the EU and other donors to stay true to their financial commitments and to develop ways to reduce the time it takes to convert financial commitments into actions on the ground; points out, in addition, the importance of human rights reporting as an early warning mechanism for crises, and encourages the World Humanitarian Summit to take this into account when movi ...[+++]


Ces lanceurs d'alertes devraient être protégés lorsqu'ils font part à l'autorité compétente concernée de leurs soupçons d'inconduite, d'actes répréhensibles, de fraude ou d'activité illégale tout comme ils devraient être protégés lorsque, confrontés à une situation persistante d'inconduite, d'actes répréhensibles, de fraude ou d'activité illégale relative à l'impôt sur les sociétés et susceptible de porter préjudice à l'intérêt général, ils font part de leurs préoccupations au public en général;

Such whistleblowers should be protected if they report suspected misconduct, wrongdoing, fraud or illegal activity to the relevant competent authority, and should also be protected if, in cases of persistently unaddressed misconduct, wrongdoing, fraud or illegal activity in relation to corporate taxation that could affect the public interest, they report their concerns to the public as a whole;


il y a lieu de protéger les lanceurs d'alertes exclusivement mus par l'intérêt général (et qui ne poursuivent pas en parallèle un but lucratif ou autre but personnel) qui dévoilent des cas d'inconduite, de méfait, de fraude ou d'activité illégale dans le domaine de l'impôt sur les sociétés dans tout État membre de l'Union européenne.

Protect whistleblowers who act in the public interest only (and not also for money or any other personal agenda) in order to expose misconduct, wrongdoing, fraud or illegal activity in relation to corporate taxation in any Member State in the European Union.


5. constate que l'entreprise commune a progressé quant à la mise en œuvre d'un plan d'action visant à corriger les insuffisances identifiées par la Cour dans son opinion avec réserve; relève que les garanties fournies par les systèmes nationaux ont été positivement évaluées pour des pays représentant 54 % du total des subventions, tandis que les évaluations pour les autres pays sont dans une phase avancée d'exécution, ce qui portera le pourcentage des subventions évaluées à 84 %; invite l'entreprise commune à continuer l'évaluation pour atteindre un traitement à hauteur de 100 % du total des subventions;

5. Acknowledges from the Joint Undertaking that it made progress in implementing the action plan aimed at remedying the deficiencies identified by the Court in its qualified opinion; notes that the assurances provided by the national systems were positively assessed for countries representing 54 % of the total grants, while the assessments for further countries are in an advanced phase of execution which will bring the assessed grant coverage to 84 %; calls on the Joint Undertaking to continue the assessment in order to reach 100 % coverage of the total grants;


7. constate que l'entreprise commune a progressé quant à la mise en œuvre d'un plan d'action visant à corriger les insuffisances identifiées par la Cour dans son opinion avec réserve; relève que les garanties fournies par les systèmes nationaux ont été positivement évaluées pour les pays représentant 54 % du total des subventions, tandis que les évaluations pour les autres pays sont dans une phase avancée d'exécution, ce qui portera le pourcentage des subventions évaluées à 84 %; invite l'entreprise commune à continuer l'évaluation pour atteindre un traitement à hauteur de 100 % du total des subventions;

7. Acknowledges from the Joint Undertaking that it made progress in implementing the action plan aimed at remedying the deficiencies identified by the Court in its qualified opinion; notes that the assurances provided by the national systems were positively assessed for countries representing 54 % of the total grants, while the assessments for further countries are in an advanced phase of execution, which will bring the assessed grant coverage to 84 %; calls on the Joint Undertaking to continue the assessment in order to reach 100 % coverage of the total grants;


T. considérant la capacité avérée du Programme alimentaire mondial des Nations unies de déployer une logistique efficace qui pourra à l'avenir également être utile dans le domaine de l'alerte et de la riposte;

T. whereas the United Nations World Food Programme has proved that it has an effective logistics capability that could be used in future for early warning and response purposes as well;


11. demande aux États membres de prendre des mesures pour encourager le montage, sur les anciens véhicules diesels, de dispositifs de limitation des émissions de NOx et pour promouvoir des solutions intégrées, à faibles émissions, pour les transports urbains, car les véhicules diesels émettent davantage de NOx et les taux d'alerte de polluants atmosphériques dans les zones urbaines sont la conséquence directe de ces émissions;

11. Calls on Member States to take measures to incentivise the retrofitting of older diesel vehicles with NOx control systems and to promote integrated concepts for low-emission urban mobility, given that diesel-powered vehicles emit more nitrogen oxides (NOx) and that harmful levels of air pollution in urban areas are directly related to NOx emissions;


C. considérant que l'ampleur de la catastrophe peut être attribuée à plusieurs facteurs, parmi lesquels: l'échec politique des pays touchés à sonner l'alarme, la réponse inadaptée de la communauté internationale, les effets dévastateurs de la fermeture des frontières et des restrictions imposées aux individus, l'inefficacité des mécanismes de surveillance et d'alerte, la lenteur de la réponse et son inadéquation une fois l'aide mobilisée, l'absence marquée de leadership de l'OMS, et le manque de recherche et de développement sur les ...[+++]

C. whereas the magnitude of the catastrophe can be attributed to several factors, among which: the political failure of the affected countries to sound the alarm, the ill-adapted response of the international community, the shattering effects of closure of borders and restrictions on people, the ineffectiveness of the surveillance and alert mechanisms, the slow and poorly adapted response once aid was eventually mobilised, the stark absence of leadership from the WHO, the lack of research and development of drugs, diagnostics and vaccines;


12. demande, dès lors, la mise en place d'un système de surveillance au niveau de l'Union doté, au moins, des attributions suivantes: surveillance des autorités de contrôle nationales; pouvoirs indépendants d'enquête et d'exécution et moyens pour vérifier la conformité des véhicules avec les normes de l'Union; pouvoir de demander aux États membres de lancer des procédures de contrôle fondées sur des alertes publiques; capacité d'adopter des mesures appropriées en cas de violation de la législation de l'Union;

12. Calls, therefore, for the establishment of EU-level surveillance with at least the following tasks: oversight of national control authorities; independent powers of enforcement and investigation and the means to test cars for their conformity with EU standards; the power to require Member States to launch control procedures based on public alerts; and the ability to adopt appropriate measures in the event of breaches of EU law;


C. considérant que l'ampleur de la catastrophe peut être attribuée à plusieurs facteurs, parmi lesquels: l'échec politique des pays touchés à sonner l'alarme, la réponse inadaptée de la communauté internationale, les effets dévastateurs de la fermeture des frontières et des restrictions imposées aux individus, l'inefficacité des mécanismes de surveillance et d'alerte, la lenteur de la réponse et son inadéquation une fois l'aide mobilisée, l'absence marquée de leadership de l'OMS, et le manque de recherche et de développement sur les m ...[+++]

C. whereas the magnitude of the catastrophe can be attributed to several factors, among which: the political failure of the affected countries to sound the alarm, the ill-adapted response of the international community, the shattering effects of closure of borders and restrictions on people, the ineffectiveness of the surveillance and alert mechanisms, the slow and poorly adapted response once aid was eventually mobilised, the stark absence of leadership from the WHO, the lack of research and development of drugs, diagnostics and vaccines;