WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Share this page!
   
Wordscope Video
“What if our healthcare system kept us healthy? - TED Talks -”

(video with English subtitles)
Wordscope Video
“How economic inequality harms societies - TED Talks -”

(video with English subtitles)
WIKIPEDIA (Guignol) : Guignol est une marionnette à gaine française créée à Lyon vers 1808 par Laurent Mourguet. Le terme désigne également par métonymie le théâtre de marionnettes comique dont Guignol est le personnage principal, formant avec Gnafron et Madelon le trio récurrent des pièces du répertoire classique.

Translation of "guignol " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
guignol de collectif [ guignol additionneur | guignol de pas général ]

collective bellcrank


guignol | poupée pour théatres guignols

doll for use in Punch-and-Judy show | doll for use in puppet show








renvoi à guignol (1) | tringle de commande (2) | bielle de commande (3)

control rod








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c) pièce soumise aux charges d’un système de commande, dont le manche, une pédale, un arbre, un secteur, un renvoi d’angle, un tube de conjugaison, un guignol et un support forgé ou moulé, à l’exclusion :

(c) a load-bearing part of a control system, including a control column, pedal, shaft, quadrant, bellcrank, torque tube, control horn and forged or cast bracket, but excluding


M. Nelson Riis (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, NPD): Monsieur le Président, certains jours, cet endroit me fait penser à un véritable guignol.

Mr. Nelson Riis (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, NDP): Mr. Speaker, some days this place reminds me of Yuk Yuk's, the stand-up comedy headquarters.


(EN) Et pour M. Harbour, il semble que certains guignols issus des cercles de la Plateforme Civique et de Droit et Justice se soucient davantage des phoques et des singes que des êtres humains.

And to Mr Harbour, it seems that some clowns from Civic Platform and Law and Justice circles care more for seals and monkeys than for people.


Je demande à ce gouvernement de cesser de faire le guignol et de nous dire pourquoi le ministre des Pêches et des Océans ne veut pas utiliser l'article 35 de la Loi sur les pêches, qui lui donne le pouvoir d'intervenir pour protéger la ressource dans la baie des Chaleurs.

I am asking this government to stop acting the fool and tell us why the Minister of Fisheries and Oceans does not want to use section 35 of the Fisheries Act, which gives him the authority to intervene in order to protect resources in Chaleur Bay.


Nous n'avons sûrement pas besoin que les guignols qui s'amusent à jouer aux soldats dans l'opposition, à des milliers de milles du théâtre des opérations, offrent des conseils non sollicités à nos soldats professionnels et fort compétents.

What we do not need is play soldiers from the opposition benches giving unsolicited advice, from thousands of miles away, to our very capable professional soldiers on the ground.


Toutefois, étant donné la relation entre le Parlement européen et le Conseil, ce débat et le vote de tout à l'heure ressemblent tout de même un peu à un guignol. Une représentation qui altère la crédibilité non seulement du Parlement, mais aussi du Conseil.

However, viewed in terms of the European Parliament’s relationship with the Council, this debate and subsequent vote actually constitute a mere show which compromises the credibility not only of Parliament but also of the Council.


Son émission Dolls, qui s’inspire des Guignols de l’info, fait la satire du Président, et on suppose que cela l’irrite profondément.

His programme Dolls, based on Britain's Spitting Image, satirises the President, something which supposedly causes him great irritation.


C'est l'ancien journaliste qui parle, et non le politicien, mais je crois que cela est partiellement attribuable au fait que depuis très longtemps les politiciens sont perçus comme étant des guignols égoïstes, incompétents, souvent corrompus, tous paresseux, qui se la coulent douce et dépensent allègrement les fonds publics.

I say this as a former journalist more than as a current politician, but I believe this is partly because the discourse has for so long just assumed that politicians are figures of fun, incompetence, many corrupt, all lazy, self-seeking, under-worked, rejoicing in the public purse.




www.wordscope.com (v4.0.br)

guignol