WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«We use the services of Wordscope every day. This tool is a great help in searching for precise information and when in doubt about the translation of a word in a well-defined context. »

Lionel Stassar
Director of the Translation Department

National Employment Office (ONEM)
Share this page!
   
Wordscope Video
“The math behind basketball's wildest moves - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "g��n��rateur de tourbillons " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
élément générateur de tourbillons | générateur de tourbillons

vortex generator


tourbillon circumpolaire | tourbillon polaire | vortex polaire

circumpolar vortex | polar vortex | polar whirl


débimètre à précession de tourbillon | débitmètre à tourbillon | débitmètre à vortex

oscillatory flow meter | vortex flow meter | vortex shedding flow meter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durant l'agitation, le liquide de digestion doit tourner à une vitesse suffisamment élevée pour former un profond tourbillon central sans provoquer d'éclaboussures.

During stirring, the digestion fluid must rotate at a sufficiently high speed to create a deep whirl without splashing.


Des tourbillons d'eau douce bousculent l'immense courant salé qui descend de l'Arctique, il le submerge.

Freshwater whirlpools collide with the vast salt waters flowing from the Arctic, overwhelming.


Il dit que s'il existe un instrument aussi authentique que le sont nos émotions dans le tourbillon d'une veillée, il ne fait aucun doute que c'est le violon, partie intégrante de la danse qui nous mène, qui nous rassemble et qui fait vibrer nos cordes sensibles, parce que chacun de nous est un violoneux dans l'âme.

He says that if any instrument is as authentic as our emotions in the whirl and swirl of a gathering, it is certainly the violin, an integral part of the dance that sweeps us away, that brings us together and tugs at our heartstrings! Each of us is a fiddler at heart.


Pour des raisons de sécurité, quand un avion décolle derrière un gros porteur comme un 747, il faut attendre trois minutes avant de l'autoriser à décoller, parce qu'un appareil de cette taille déplace tellement d'air qu'il se produit un phénomène que l'on appelle les «tourbillons d'extrémité d'ailes» causés par un afflux d'air pour combler le vide derrière l'avion en déplacement, et ces tourbillons sont assez forts pour nuire aux manoeuvres d'un avion volant à basse vitesse, et cela devient dangereux.

For safety reasons, when you're departing behind what's called a heavy aircraft like a 747, we have to allow for three minutes before we can depart another aircraft, because what happens is an aircraft that size displaces so much of the air in front of it that you get something called “wing-tip vortices” as the air rushes back in, and it's strong enough that it could actually interfere with the control of an aircraft that's flying slowly, and it becomes a safety hazard.


Et comme par hasard, cette chambre comporte un bain tourbillon, un jacuzzi pouvant accommoder six personnes.

The room also just happens to have a Jacuzzi that will accommodate six.


Le couple se trouve plongé encore une fois dans un tourbillon d'émotions.

Then again the couple is thrown into a turbulent, emotional scene.


Dans le tourbillon de notre activité quotidienne, nous tenons certaines choses pour acquises, mais le climat nordique canadien crée des besoins uniques en matière de chauffage, non seulement dans les maisons mais aussi dans les écoles et en milieu de travail.

In our daily lives, with all of the hustle and bustle, we consider certain things as given, but Canada's northern climate creates unique heating needs, not only in homes but also in schools and workplaces.


Lorsque je vois aux informations de fin de soirée les députés du caucus conservateur et du caucus de l'Alliance canadienne faire les coqs à l'occasion d'une levée de fonds commune et essayer tant bien que mal de résoudre ensemble leurs problèmes, je ne peux que m'inquiéter de voir le parti qui a présenté cette motion à la Chambre se laisser entraîner par l'Alliance canadienne dans le tourbillon de l'extrême droite.

When I see members of the Tory caucus and members of the Canadian Alliance caucus parading around on the nightly news in a joint fundraiser, trying to somehow come together to resolve their problems, what concerns me is the party that put this motion before the House is being sucked into the vortex of the extreme right wing of the Canadian Alliance.


Nous nous laissons souvent entraîner dans le tourbillon de nos activités quotidiennes à la Chambre et des événements qui sont relatés dans la presse au point que nous perdons parfois de vue les questions vraiment importantes.

Often in the House we get so caught up in the day to day activities and with what is in the press that we sometimes lose focus on the truly important issues.


Il ne faut pas que nous soyons de nouveau entraînés dans le tourbillon d'un débat hautement politisé comme celui qu'a déclenché à la Chambre le projet de fusion des banques il y a un ou deux ans et à la suite duquel le caucus libéral est parti à la chasse aux sorcières.

We should not be sucked back into the vortex of the highly politicized merger debate that erupted in the House a couple of years ago when the Liberal caucus witch hunt on banks occurred.


Pour résoudre les problèmes causés par le statu quo et pour éviter de se laisser entraîner dans le tourbillon des batailles opposant Onex à Air Canada, la CAAP s'est efforcée de formuler une déclaration des droits des voyageurs aériens qui s'appliquerait de façon généralisée.

Both to address problems with the status quo and to avoid being sucked into the vortex of the Onex-Air Canada battles, CAAP has attempted to draft a similar bill of airline passengers' rights that should apply across the board.


Pour autant que je sache, il n'y en a pas de spécialisés dans les agressions sexuelles, et je n'en recommande pas non plus la création, mais ces causes tendent à se retrouver dans le tourbillon des cours provinciales, qui s'occupent d'un tas d'affaires beaucoup moins graves.

As far as I am aware, there is no specialist sexual assault courts, and I am not recommending them either, but they do tend to get mixed up with the hurly-burly of provincial courts, which are dealing with a whole raft of cases that are a lot less serious.


Ces jeunes marchent sur une corde raide, au bord du précipice, emportés dans un tourbillon d'émotions et de complications, déchirés par l'amour et la loyauté qu'ils portent à chacun de leurs parents.

They walk a tightrope over a chasm of emotional turmoil and complications, all the while trying desperately to maintain their love and loyalty toward both parents.


Lorsqu'il y a eu des discussions au sujet du point de débarquement sur la plage publique, qui se trouve dans la ville de Yale, en tournant le coin — si quelqu'un connaît l'endroit — je pense que le chef Hope en a parlé — il faut un bateau puissant pour contourner les tourbillons dangereux qui se trouvent au premier tournant.

When there was discussion about the public beach landing, which is in Yale town, around the corner, if anybody knows that area — I think Chief Hope referred to it — you need a powerful boat to get around those dangerous whirlpools that are just around the first bend.


C'est facile à dire, ne rien faire sans d'abord s'assurer de l'actualité des statistiques, mais, pour des raisons que, par exemple, le sénateur Baker connaissait très bien, il y a un moment, tout comme l'un des autres sénateurs, il est très difficile d'obtenir des renseignements précis sur les décisions reposant sur la preuve que prennent les juges de première instance dans le tourbillon des cinq ou six affaires que chacun d'eux doit instruire quotidiennement.

It is easy to say, do not do anything without making sure you have updated statistics, but for reasons, for example, that Senator Baker was very well aware of just now, as one of the other senators, it is very hard to get accurate information about evidentiary rulings made by judges in the hurly-burly of everyday existence of being a trial judge where you have five or six trials to manage in one day.


Il n'y aura pas de tempête ou de tourbillon.

There will be no tempest or whirlwind.


Malheureusement, comme il est difficile d'avoir accès aux traitements et aux programmes appropriés pour ces enfants, les familles se retrouvent dans une situation très pénible car elles ne disposent pas des outils requis pour mieux appuyer leurs enfants dans la collectivité, ce qui les entraîne dans le tourbillon d'une situation qui ne cesse de s'aggraver.

Unfortunately, because there are difficulties around accessing appropriate treatment and programming for children, a lot of strain is put on families who are then ill-equipped to better support the child in the community, and we end up with a very negative sort of a downward spiral.


Comme demain, c'est le 1 mars, il y a eu un tourbillon d'activités au cours des 90 derniers jours.

March 1 is tomorrow, so there has been a flurry of activity in the last 90 days.


Nous sommes donc pris dans le tourbillon créé par l'établissement de paramètres concernant le fonctionnement des comités et la détermination du temps alloué à chaque parti pour les questions au sein des comités.

So we're caught up in this turmoil that's going on with regard to setting some parameters about how committees function and how much time is allocated to each party in terms of the questions at committees.


L'aube du troisième millénaire projette le dossier du don d'organes et de tissus au centre d'un tourbillon de nouvelles exigences et il représente pour Rose des sables, compagnie dont je suis la fondatrice, un tremplin vers l'atteinte d'objectifs d'implications sociales et de mission humanitaire à ce volet désormais essentiel de la médecine moderne qu'est le don d'organes et de tissus.

The beginning of the third millennium places the issue of organ and tissue donation at the eye of a hurricane of new requirements. For Rose des sables enregistrée, the firm of which I am the founder, this time is an opportunity for social objectives and a humanitarian mission to be fulfilled by means of organ and tissue donations, now vital to modern medicine.


Le préavis d'un mois, de 30 jours, voire de 60 jours, n'est pas vraiment suffisant, étant donné le tourbillon dans lequel nous évoluons—et je ne parle pas des hommes ou des femmes politiques; je parle des gens en général, du fait qu'ils partent en vacances ou qu'ils font autre chose.

The one-month part of it, the 30 days, even the 60 days, is not really sufficient given that our lives are moving so quickly—and I don't mean as politicians; I mean generally speaking, being away on holidays or what have you.


Des millions de gens ont été pris dans le tourbillon des restructurations des secteurs privé et public, et rendus encore plus tributaires du marché puisque la protection de l'assurance chômage diminuait.

Millions have been caught in the whirlwind of corporate and government restructuring, forced into an even greater dependence on the market as coverage under unemployment insurance has plummeted.


Dans le contexte de cet écosystème dont vous avez d'ailleurs parlé—et également d'autres enjeux très importants pour le cinéma, par exemple, tout le système de pointage et ainsi de suite—, j'essaye d'identifier le rôle qui sera le vôtre et les besoins que vous pourrez continuer à combler dans tout ce tourbillon d'activités, surtout pour défendre les intérêts canadiens.

So as you pick your way through this ecosystem, which you've pretty much alluded to—and some of the other things you talk about are very crucial as we look at film; for instance, the whole point system and all that stuff—I'm trying to identify the evolving role and the gaps you guys are going to continue to fill, given all this swirl of activity, particularly in terms of defending Canadian interests.


La Réserve fédérale n'aurait-elle pas attendu trop longtemps et, ce faisant, se pourrait-il que le Canada soit aspiré dans le tourbillon américain parce qu'il aurait, lui aussi, attendu trop longtemps?

Did the Federal Reserve wait too long, and is it possible that, as such, Canada got sucked into the same vortex in terms of potentially waiting a little too long?


J'aurais l'impression d'être pris dans un tourbillon si j'étais technicien travaillant pour un concessionnaire en voyant tous les changements qui se produisent.

If I were in a technician's environment and saw the changes that were happening to a dealership, I'd feel as though I was in a whirlwind.




www.wordscope.com (v4.0.br)

g��n��rateur de tourbillons