WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«We use the services of Wordscope every day. This tool is a great help in searching for precise information and when in doubt about the translation of a word in a well-defined context. »

Lionel Stassar
Director of the Translation Department

National Employment Office (ONEM)
Share this page!
   
Wordscope Video
“Learning from dirty jobs - TED Talks -”

(video with English subtitles)
WIKIPEDIA (Frappes aériennes sur les hôpitaux au Yémen) : Une intervention militaire menée par l'Arabie saoudite au Yémen a débuté en 2015 dans le but d'influencer les résultats de la guerre civile au Yémen.

Translation of "frapper " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
frapper et rester [ frapper et demeurer | frapper et rester dans la maison | frapper une pierre et s'immobiliser | frapper une pierre adverse et s'immobiliser ]

hit and stay [ hit and stick ]


frapper et rouler derrière une garde [ frapper et rouler à couvert | frapper une pierre et rouler derrière une garde | frapper une pierre et rouler à couvert ]

hit and roll behind a guard [ hit and roll behind cover ]


frapper une pierre à découvert [ frapper une pierre non protégée | frapper une pierre exposée | frapper une pierre découverte ]

hit a rock in the open [ hit a stone in the open | hit an unprotected rock | hit an unprotected stone | hit an exposed rock | hit an exposed stone ]










frapper d'une restriction d'entrée

impose a restriction on entry




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
recueille et transmet à la Commission et aux laboratoires de référence nationaux concernés les informations sur les maladies exotiques et endémiques ou les organismes nuisibles potentiellement émergents et susceptibles de frapper dans l’Union, dont les pertes de colonies d’abeilles.

collate and forward information to the Commission and to national reference laboratories concerned on exotic and endemic diseases or pests that are potentially emerging and could affect the Union, including honeybee colony losses.


La Commission a réalisé des consultations sur la préparation à la menace biologique dans le cadre d'un livre vert[44] et présentera prochainement un ensemble de propositions visant à réduire le risque posé par les menaces chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires, qui peuvent potentiellement frapper des milliers de personnes, détruire l’agriculture et porter gravement atteinte à la chaîne alimentaire.

[43] The Commission consulted on bio-preparedness by way of a Green Paper [44] and will soon put forward a package of proposals aiming at reducing the risk of chemical, biological, radiological and nuclear threats, which have the potential to harm thousands of people, to destroy agriculture and to damage severely the food supply chain.


recueille et transmet à la Commission et aux laboratoires de référence nationaux concernés les informations sur les maladies exotiques et endémiques ou les organismes nuisibles potentiellement émergents et susceptibles de frapper dans l’Union, dont le syndrome d’effondrement des colonies.

collating and forwarding information to the Commission and to national reference laboratories concerned on exotic and endemic diseases or pests that are potentially emerging and could affect the Union, including colony collapse disorder.


Lorsqu’elle estime nécessaire de frapper de telles infractions d’une sanction pour s’acquitter de ses missions, la BCE devrait pouvoir saisir les autorités compétentes nationales à cet effet.

Where the ECB considers it appropriate for the fulfilment of its tasks that a penalty is applied for such breaches, it should be able to refer the matter to national competent authorities for those purposes.


Lorsqu’elle estime nécessaire de frapper de telles infractions d’une sanction pour s’acquitter de ses missions, la BCE devrait pouvoir saisir les autorités compétentes nationales à cet effet.

Where the ECB considers it appropriate for the fulfilment of its tasks that a penalty is applied for such breaches, it should be able to refer the matter to national competent authorities for those purposes.


il est ensuite perforé sur au moins une de ses parois latérales par tir d’une balle perforante d’un calibre égal ou supérieur à 7,62 mm. Le projectile doit frapper la paroi latérale sous un angle d’environ 45°.

Completely penetrate at least one sidewall of the container by an armour piercing bullet or impactor with a diameter of 7,62 mm or greater. The projectile or impactor shall impact the sidewall at an approximate angle of 45°.


Un éclat de celle-ci vient frapper l’œil du consommateur si violemment que celui-ci perd la vue. La lésion est donc une «lésion oculaire, corps étranger dans l'œil, perte permanente de la vue (un œil)», soit une lésion de niveau 3 selon le tableau 3.

The injury is thus an ‘eye injury, foreign body in eye: permanent loss of sight (one eye)’, which is a level 3 injury in table 3.


4.9. La vitesse d’impact de l’élément de frappe, au moment de frapper le capot, est de 11,1 ± 0,2 m/s.

4.9. The impact velocity of the impactor when striking the bumper shall be 11,1 ± 0,2 m/s.


La Commission a réalisé des consultations sur la préparation à la menace biologique dans le cadre d'un livre vert[44] et présentera prochainement un ensemble de propositions visant à réduire le risque posé par les menaces chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires, qui peuvent potentiellement frapper des milliers de personnes, détruire l’agriculture et porter gravement atteinte à la chaîne alimentaire.

[43] The Commission consulted on bio-preparedness by way of a Green Paper [44] and will soon put forward a package of proposals aiming at reducing the risk of chemical, biological, radiological and nuclear threats, which have the potential to harm thousands of people, to destroy agriculture and to damage severely the food supply chain.


Nous connaissons les régions où les ouragans sont susceptibles de frapper l’année prochaine et où les tremblements de terre peuvent frapper, et nous devons nous concentrer sur l’augmentation des capacités régionales dans ces zones, au lieu de déployer ce type d’efforts spectaculaires d’aide dans lesquels nous sommes actuellement impliqués.

We know the likely areas where hurricanes will strike next year and where earthquakes may strike, and we need to concentrate on building regional capacity in those regions rather than the kind of dramatic aid efforts that we are now involved in.


En tant que catholique, je rejette toute idée de frapper un jour quelqu’un: je ne dis pas tuer, mais simplement frapper.

As a Catholic, I reject any idea of one day hitting someone: not killing them, but just hitting them.


-frapper ces produits d'impositions intérieures, de quelque nature qu'elles soient, supérieures à celles qui frappent les produits nationaux similaires (article 90 du traité CE).

-impose internal taxation of any kind in excess of that imposed on similar domestic products (Article 90 of the EC Treaty).


Cela peut nous frapper à nouveau, à tout moment. Cela peut à nouveau frapper tout un chacun en Europe et dans le monde entier : ce qui veut dire qu'à l'heure même où nous réparons les dégâts, la prévention et la protection du climat doivent avoir la priorité.

It could strike again anywhere in Europe or the rest of the world at any given moment; in other words, even as we deal with the emergency and repair the damage, we need to focus on prevention and on protecting the climate.


Il y a quelques semaines, dans le London Free Press, un journaliste a écrit que le fait d'inscrire les infractions liées à la cruauté envers les animaux dans la partie concernant les biens, comme c'est le cas actuellement, c'est un peu comme dire que frapper son cheval avec un 2x4 équivaut à frapper son réfrigérateur.

A few weeks ago in the London Free Press a journalist wrote that listing animal cruelty offences under the property section, as they currently are, is “a lot like saying hitting your horse with a 2x4 is akin to bashing your refrigerator”.


Frapper les personnes dans le portefeuille équivaut à les frapper dans la zone la plus sensible.

A person's wallet is the most sensitive part of their anatomy.


Aujourd’hui, 15 jours après le début de l’offensive, il est désormais manifeste, d’après les déclarations mêmes des dirigeants des États-Unis, que l’objectif n’est pas de frapper le terrorisme mais, entre autres, de contrôler l’Asie centrale avec ses immenses richesses naturelles et sa position géostratégique très importante.

Today, 15 days after the attacks started, it is clear – witness the announcements by the US administration – that the aim is not to stamp out terrorism, it is – or at least one of the aims is – to control central Asia and its huge natural resources and highly important geo-strategic position.


Peut-être qu'un jour, dans la société canadienne, il sera tout aussi inacceptable de frapper ses enfants que de frapper un conjoint ou un compagnon de travail.

Perhaps, one day, hitting our children will be no more acceptable to Canadian society than hitting our spouses or co-workers.


Imaginez-vous, madame la Présidente, frapper les chômeurs et frapper les personnes les plus pauvres de la société pour relancer la croissance et relancer l'emploi.

Imagine, Madam Speaker, hitting the unemployed and the poorest people in our society in an effort to stimulate growth and boost job creation.


Selon le modèle simpliste et unidimensionnel, il faut frapper sur ces gars et frapper sur le terrorisme, parce que c'est une guerre.

The one-dimensional simplistic model is that you have to hammer these guys and hammer terrorism, because it is a war.


Le sénateur Andreychuk : Enfin, vous avez fait la distinction entre frapper un enfant et le tenir dans ses bras; vous avez dit qu'il était inacceptable de frapper un enfant, mais qu'il pouvait y avoir des cas où il était acceptable de le maîtriser physiquement.

Senator Andreychuk: Finally, you have made the distinction between striking a child and holding a child, saying it is inappropriate to strike a child, while perhaps there are instances of where holding a child would be acceptable.