WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Share this page!
   
Wordscope Video
“Let's prepare for our new climate - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "faute continue " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


faute administrative | faute de service | faute de service public

administrative error | official error | service error | service-related fault


clause de responsabilité partagée en cas d'abordage [ clause de responsabilité partagée | clause d'abordage en cas de faute commune | clause d'abordage en cas de faute de part et d'autre | clause de faute commune en cas d'abordage | clause en cas de faute des deux parties ]

both-to-blame collision clause [ both-to-blame clause ]


faute légère [ culpa levis | faute ordinaire | faute banale | levis culpa ]

culpa levis [ lesser fault | slight neglect | ordinary fault | ordinary neglect | slight error | levis culpa | peccadillo ]


faute conjugale [ faute du conjoint | faute de la conjointe ]

conjugal misconduct [ conjugal offence | spousal fault | spousal misconduct ]


assurance responsabilité hors faute | assurance responsabilité sans faute

no-fault liability insurance


saisir des documents sans faire de fautes | taper des documents sans faire de fautes

type error free documents | typing error-free documents | type documents that are free of errors | type error-free documents


cuiseur en continu | cuiseuse en continu | conducteur de lessiveur en continu | conductrice de lessiveur en continu | conducteur de lessiveuse en continu | conductrice de lessiveuse en continu | opérateur de digesteur continu | préposé à la cuisson continue

continuous digester operator | Kamyr operator


formateur de la formation continue | formateur de la formation continue/formatrice de la formation continue | formatrice de la formation continue

practitioner in further education | teacher of further education | further education practitioner | further education teacher


suivre une formation professionnelle continue dans le domaine de la pêche

training and development undertaking in fishery operations | undertaking CPD in fishery operations | undertake continuous professional development in fishery operations | undertake continuous professional development in fishery operations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut continuer d'accorder un soutien à l'investissement afin d'encourager l'accès aux réseaux à haut débit et pour profiter du potentiel économique de l'économie en ligne.

To stimulate access to broadband networks and to benefit from the economic potential of the eeconomy, support to investment should continue to be given.


Il faut continuer à garantir les normes de sûreté et de sécurité les plus strictes dans l'UE et à travers le monde, ce qui ne sera possible qu'en conservant au sein de l'UE son rôle moteur sur le plan des compétences et des technologies.

The highest safety and security standards need to be further ensured in the EU and globally, which can only happen if competence and technology leadership is maintained within the EU.


Il faut continuer à promouvoir l'adoption par les marchés de nouvelles bioénergies préservant les terrains nécessaires aux cultures alimentaires et augmentant les réductions nettes de gaz à effet de serre (par exemple, biocarburants basés sur les déchets, les algues ou les résidus forestiers).

The market uptake of new bio energy which reduces demand for land necessary for food production and which increases the net greenhouse gas savings (e.g. biofuels based on waste, algae, forest residues), should continue to be promoted.


Ces technologies arrivent sur le marché, mais il faut continuer d'investir dans les futures technologies de pointe.

While these technologies are introduced on the markets, there is a need to continue investment in future, advanced technologies.


Il faut qu'il y ait un ou une envoyé(e) spécial(e) parce qu'il faut continuer à discuter avec les commissions.

There must be a special envoy, because we must continue discussions with the committees.


On peut comparer ces deux rapports à un scénario dans lequel un panel médical détermine que la thérapie suivie jusqu’ici par un patient lui a fait du tort et a aggravé son état, mais affirme également qu’il faut poursuivre la thérapie prescrite sur la base du diagnostic, qu’il faut continuer comme avant, mais avec une surveillance plus stricte et en punissant le patient s’il ne respecte pas les consignes, par exemple s’il ne prend pas ses médicaments.

These two reports can be likened to a scenario where a medical panel determines that the therapy used for a patient so far has caused him harm and made his condition worse, and then proceeds to say that the therapy prescribed on the basis of the diagnosis must be continued, that they must continue what they had done before, but with stricter supervision and punishing the patient if he does not comply, if, for instance, he fails to take his medication.


Il faut continuer à travailler, il faut continuer à promouvoir les politiques d’égalité entre les hommes et les femmes.

We need to keep on working, we need to keep driving gender equality policies forward.


Nous pensons qu’il faut continuer sur la base de ce cadre stratégique. La Présidence espagnole actuelle du Conseil pense qu’il faut continuer d’ouvrir de nouvelles voies de négociation afin d’approfondir ces négociations, comme nous l’avons fait l’année dernière avec la Turquie.

We think this is a strategic framework that we must continue with, and the intention of the current Spanish Presidency of the Council is that new avenues of negotiation should continue to open up and therefore, as happened last year with Turkey, we would be able to go into depth in those negotiations.


Il faut de nouvelles ressources, de toute évidence, pour en profiter. Avant tout, il faut continuer de soutenir le talent canadien et continuer d'accroître les publics au Canada même, comme l'indique l'objectif de 10 p. 100. Il faut voir plus loin que la sortie en cinéma.

First and foremost, I think we have to continue to support Canadian talent, and I think we have to continue growing audiences in this country, as that 10% represents.


NOTE qu'il faut continuer à coopérer davantage en matière d'éducation et de formation professionnelles à tous les niveaux, y compris dans le cadre de l'apprentissage formel et non formel, dans une perspective d'éducation et de formation tout au long de la vie, soulignant la nécessité de liens appropriés entre l'éducation et la formation initiales et continues.

NOTES that increased cooperation in European vocational education and training at all levels, including formal and non-formal learning, must be pursued within a lifelong learning perspective, emphasising the need for appropriate links between initial and continuing education and training.


Il faut continuer à améliorer l'accès des entreprises de biotechnologie au financement.

There is a need to continue to improve biotechnology companies' access to finance.


Il faut continuer à améliorer l'accès des entreprises de biotechnologie au financement.

There is a need to continue to improve biotechnology companies' access to finance.


Par conséquent, Monsieur le Président, aujourd’hui plus jamais et à la veille des prochaines élections présidentielles, la communauté internationale, ce Parlement et l’Union européenne en général doivent continuer à monter leur solidarité et leur appui au gouvernement légitime du pays, à l’ensemble des forces démocratiques et à l’ensemble de la société civile. Pour cela, il faut continuer à revendiquer et à insister, comme toujours, sur le fait que la résolution des problèmes de ce pays passe par la voie de la paix, de la concorde, de ...[+++]

This is why, Mr President, today more than ever and on the eve of the forthcoming Presidential elections, the international community and this Parliament and the European Union in general must continue to show solidarity and their support for Colombia’s legitimate government, for the entire spectrum of democratic forces and of civil society, with the demand, as always, that in order to overcome the serious problems affecting the country we must insist on the way of peace, harmony, reconciliation, justice and dialogue, and insist that the problems cannot be overcome by violence, because Colombian society is crying out for peace.


Il faut continuer d'accorder un soutien à l'investissement afin d'encourager l'accès aux réseaux à haut débit et pour profiter du potentiel économique de l'économie en ligne.

To stimulate access to broadband networks and to benefit from the economic potential of the eeconomy, support to investment should continue to be given.


Il faut continuer à bâtir et à étendre les initiatives telles que le réseau des villes durables et le programme pilote sur la gestion intégrée des zones côtières.

Initiatives such as the Sustainable cities network and the pilot programme on Integrated Coastal Zone Management need to be further built on and extended.


Pour le CES européen, il faut continuer à investir dans la formation et l'éducation.

By investing further in training and education, says the European ESC


Il faut continuer à renforcer la société civile organisée en Europe Conclusion d'une rencontre entre les présidents du CES européen et du CES de France

Organised civil society in Europe needs to be strengthened furtherOutcome of a meeting between the presidents of the European and French ESCs


Il faut continuer à intégrer les préoccupations environnementales dans les politiques d'ajustements structurels, l'objectif à long terme consistant à parvenir à une croissance économique durable sans dégradation de l'environnement.

There is a continuing need to integrate environmental concerns into structural adjustment policies in order to achieve sustainable economic growth without environmental degradation.


Pour favoriser l'égalité des chances, il faut continuer d'appliquer la double approche qui a été retenue, et l'approfondir [4]: en effet, s'il importe de promouvoir l'égalité entre hommes et femmes dans toutes les actions bénéficiant de concours des Fonds structurels, il faut aussi compléter la mise en oeuvre de ce principe par des actions concrètes.

The dual approach to promoting gender equality must be continued and reinforce [4]: while gender mainstreaming is required in all actions supported by the Structural Funds, positive action should complement this mainstreaming exercise.


L'opposition nous dit que ce n'est pas ce qu'il faut faire, qu'il faut continuer d'appliquer le plan A. Même s'il échoue, il faut continuer à y investir des ressources et de l'argent. Le plan A ne marche pas, mais l'opposition n'a pas de plan B à nous proposer.

In the military we're taught that if plan A is not working, if you're pouring resources, time, effort, and energy into plan A and it's not working, it's failing, don't persist in plan A. Come up with plan B. Develop a plan B. Implement a plan B. Evaluate a plan B. The opposition says no, throw everything into plan A. Even if it's failing, put in more resources, more money.