WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«Wordscope is an essential tool for our service! It consists of a huge, multilingual database in which we can find the information necessary for all good translations in context.»

Stijn De Smeytere
Coordinator of the Translation and Interpretation Service

Chancellery of the Prime Minister
Share this page!
   
Wordscope Video
“Play! Experiment! Discover! - TED Talks -”

(video with English subtitles)
WIKIPEDIA (Expédition) : Expédition peut faire référence à :

Translation of "expédition " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
avis d'expédition | bordereau d'expédition | bulletin d'expédition

despatch note | dispatch note | dispatch slip


expédition transfrontalière [ expédition outre-frontière | expédition outre-frontières | expédition transfrontière ]

cross-border shipping [ crossborder shipping | transborder shipping ]


expédition commerciale transfrontalière [ expédition commerciale outre-frontière | expédition commerciale transfrontière ]

crossborder commercial shipment [ cross-border commercial shipment | transborder commercial shipment ]


expédition en douane [ expédition sous douane | expédition en entrepôt ]

in-bond shipment


aire d'expédition | zone d'expédition

shipping area | shipping dock area | picking and delivery station | P and D station


bordereau d'envoi | bordereau d'expédition | bulletin d'expédition | déclaration d'expédition

dispatch note


bulletin d'expédition | déclaration, bulletin, bordereau, déclaration d'expédition

dispatch note


aire de réception et d'expédition | zone de réception et d'expédition

receiving and shipping area | receiving and shipping dock area


emballage d'expédition | emballage primaire | sac d'expédition | boîte d'expédition | emballage de groupage | emballage de transport

shipping container | master container | shipper | master bag | master carton | shipping box | shipping case | shipping carton | transport package | transit package


recevoir des informations sur l'emballage des expéditions

apply shipment packing requirements | receive information on shipment packaging requirements | interpret shipment packaging information | receive shipment packaging information
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R0793 - EN - Règlement (CE) n o 793/2006 de la Commission du 12 avril 2006 portant certaines modalités d'application du règlement (CE) n o 247/2006 du Conseil portant mesures spécifiques dans le domaine de l'agriculture en faveur des régions ultrapériphériques de l'Union - RÈGLEMENT (CE) N - DE LA COMMISSION - 247/2006 du Conseil portant mesures spécifiques dans le domaine de l'agriculture en faveur des régions ultrapériphériques de l'Union // Quantités maximales annuelles de produits transformés qui peuvent faire l'objet des exportations dans le cadre du commerce régional et des expéditions traditio ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R0793 - EN - Commission Regulation (EC) No 793/2006 of 12 April 2006 laying down certain detailed rules for applying Council Regulation (EC) 247/2006 laying down specific measures for agriculture in the outermost regions of the Union - COMMISSION REGULATION (EC) // Maximum quantities of processed products which can be exported or dispatched annually from the French overseas departments in the context of regional trade or traditional consignments // Maximum quantities of processed products which ...[+++]


ils ont séjourné sans interruption pendant au moins 30 jours avant la date d'expédition ou depuis leur naissance dans l'exploitation et aucun porc vivant en provenance des zones mentionnées dans les parties II, III et IV de l'annexe n'a été introduit dans cette exploitation au cours d'une période minimale de 30 jours précédant la date d'expédition;»

they have been uninterruptedly resident on the holding for a period of at least 30 days prior to the date of the dispatch or since birth and no live pigs have been introduced into that holding from the areas listed in Parts II, III and IV of the Annex during a period of at least 30 days prior to the date of the dispatch;’.


3. Les expressions « expédition le lendemain » et « expédition immédiate » signifient que l’expédition est facturée par la compagnie de transport, au plus tard 24 heures après le délai permis dans le cas d’une « expédition ce jour même ».

No. 3. The term “Tomorrow’s Shipment” or “Immediate Shipment” shall be deemed to mean that the shipment referred to shall be under billing by the transportation company not more than 24 hours later than allowed under “Today’s Shipment”.


18. Pour l’application du paragraphe 11(2) de la Loi, l’étiquette d’une expédition en vrac est incluse dans cette expédition ou l’accompagne lorsqu’elle est jointe aux documents d’expédition qui accompagnent l’expédition.

18. For the purposes of subsection 11(2) of the Act, a label of a bulk shipment is included with or accompanies the bulk shipment when it is included with the shipping documents that accompany the bulk shipment.


Par dérogation à l'interdiction prévue à l'article 2, point a), les États membres concernés peuvent autoriser l'expédition de porcs vivants destinés à l'abattage immédiat à partir d'une exploitation située dans les zones mentionnées dans la partie II de l'annexe (ci-après l'«exploitation d'expédition») vers d'autres zones du territoire du même État membre, pour autant que:

By way of derogation from the prohibition provided for in point (a) of Article 2, the Member States concerned may authorise the dispatch of live pigs for the purpose of immediate slaughter from a holding located in the areas listed in Part II of the Annex (the holding of dispatch) to other areas in the territory of the same Member State provided that:


L'autorité compétente de l'exploitation d'expédition doit informer en temps utile l'autorité compétente de l'exploitation de destination de l'intention d'y envoyer les porcs et cette dernière doit à son tour informer l'autorité compétente de l'exploitation d'expédition de leur arrivée.

the competent authority of the holding of dispatch must inform in due time the competent authority of the holding of destination of the intention to send the pigs and the competent authority of the holding of destination must notify the competent authority of the holding of dispatch of the arrival of the pigs.


a)avant l'expédition, les porcs aient séjourné dans l'exploitation d'expédition pendant au moins trente jours ou depuis leur naissance.

(a)prior to dispatch, the pigs have been resident on the holding of dispatch for a period of at least 30 days or since birth.


Elle inclut seulement les dépenses annexes (fret, assurance) dans le cas des expéditions, sur la partie du parcours située sur le territoire de l'État membre d'expédition et, dans le cas des arrivées, sur la partie du parcours située hors du territoire de l'État membre d'arrivée.

It includes only incidental expenses (freight, insurance) incurred, in the case of dispatches, in the part of the journey located on the territory of the Member State of dispatch and, in the case of arrivals, in the part of the journey located outside the territory of the Member State of arrival.


2. note que, d'après le rapport de la Cour des comptes, l'Agence a effectué un paiement de 6 060 EUR à une organisation environnementale internationale, en lien avec la participation de personnel de l'Agence à des expéditions organisées par cette organisation en février et en mai 2011; note que ces expéditions n'ont fait l'objet d'aucune procédure de passation de marchés ni d'aucun contrat; note que l'Agence a supporté les frais de voyage s'élevant à 11 625 EUR; prend note des conclusions de la Cour des comptes selon lesquelles le directeur exécutif de l'Agence était membre du conseil d'administration de cette organisation environnementa ...[+++]

2. Notes from the Court of Auditors' report that the Agency made a payment to an international environmental organisation amounting to EUR 6 061 which was related to the participation of Agency staff in expeditions organised by that organisation in February and May 2011; notes that no procurement procedure had taken place and no contract had been drawn up for those expeditions ; notes that the Agency bore the travel costs, amounting to EUR 11 625; notes the Court of Auditors' findings that the Agency's Executive Director was a member of the international environmental organisation's board of trustees until April 2011 and that this could ...[+++]


À Montréal seulement, plus de 9 000 expéditions transitent par l'Aéroport Montréal-Trudeau, plus de 1 000 expéditions passent par le Port de Montréal et on recense plus de 50 000 expéditions d'isotopes médicaux dans cette ville.

In Montreal alone, each year there are over 9,000 shipments that pass through the Montreal Trudeau Airport, over 1,000 shipments through the Port of Montreal, and over 50,000 medical isotopes.


Toutes les volailles d’une expédition doivent dans le mois qui précède leur expédition avoir réagi négativement à des examens sérologiques de recherche des anticorps de Salmonella pullorum et de Salmonella gallinarum, conformément aux dispositions de l’annexe II chapitre III. Dans le cas des œufs à couver ou des poussins d’un jour, le troupeau d’origine doit dans les trois mois qui précèdent l’expédition subir un examen sérologique de recherche de Salmonella pullorum et Salmonella gallinarum dans une proportion donnant 95 % de certitude de détecter l’infection pour une prévalence de 5 %.

All birds in the consignment shall have been found negative in serological tests for Salmonella pullorum and Salmonella gallinarum antibodies, in accordance with Annex II, Chapter III, in the month preceding the consignment. In the case of hatching eggs or day-old chicks, the flock of origin shall be tested serologically for Salmonella pullorum and Salmonella gallinarum in the three months preceding the consignment at a level which gives 95 % confidence of detecting infection at 5 % prevalence.


L’interdiction de l’expédition du seul produit couvert par les régimes spécifiques «contradictoires» d’expédition - parallèlement au nouveau régime qui, violant le droit international et communautaire régissant les règles d’origine, vise à interdire l’expédition de tout produit contenant des produits couverts par ces régimes d’approvisionnement - est inacceptable.

We are opposed to the ban on shipment of the only product covered by the ‘contradictory’ specific shipping arrangements, along with new arrangements designed to ban the shipment of any product containing goods covered by these supply arrangements, in breach of international and Community law governing rules of origin.


L’une des deux entreprises de raffinage de sucre au Portugal - qui bénéficie du soutien de la Commission européenne - a voulu prendre une mesure de précaution contre la betterave des Açores tendant à interdire les expéditions de sucre provenant de cette région, en faisant valoir que les expéditions traditionnelles de cette entreprise devaient être calculées sur la base de la moyenne de trois années où ces expéditions n’étaient pas effectuées, à savoir 1989, 1990 et 1991.

One of the two sugar-refining companies in Portugal (which receives support from the Commission) has taken preventive action against the Azores sugarbeet company with a view to banning consignments of sugar from the Azores on the grounds that the latter company's traditional consignments should be calculated on the basis of the average for three years (1989, 1990 and 1991) in which that company shipped no consignments.


L'une des deux entreprises de raffinage de sucre au Portugal - qui bénéficie du soutien de la Commission européenne - a voulu prendre une mesure de précaution contre la betterave des Açores tendant à interdire les expéditions de sucre provenant de cette région, en faisant valoir que les expéditions traditionnelles de cette entreprise devaient être calculées sur la base de la moyenne de trois années où ces expéditions n'étaient pas effectuées, à savoir 1989, 1990 et 1991.

One of the two sugar-refining companies in Portugal (which receives support from the Commission) has taken preventive action against the Azores sugarbeet company with a view to banning consignments of sugar from the Azores on the grounds that the latter company's traditional consignments should be calculated on the basis of the average for three years (1989, 1990 and 1991) in which that company shipped no consignments.


Ce qui nous inquiétait auparavant et que nous espérons empêcher à l'avenir, que ce soit une partie d'une expédition ou une expédition ou le tout qui va dans la mauvaise direction, cela n'apporte une clarification que lorsqu'une expédition est faite, tout le monde doit s'assurer qu'elle est enregistrée, ils ont dit qu'ils le feront et comme nous l'avons dit ailleurs.

One of the concerns we had with this in the past we want to hopefully prevent in the future. Whether it's part of a shipment, a shipment, or the whole thing going in the wrong direction, this only clarifies that when there's a shipment made, everybody has to make sure it's recorded, as they've said they're going to and as we've said in other places.


L'exportateur, partie notifiante, sera tenu d'assurer, avant de procéder à l'expédition, que les autorités compétentes des pays d'expédition, de transit et de destination ont autorisé, par écrit, l'expédition.

The exporter, as the notifying party, will be required to ensure before undertaking despatch that the competent authorities of the countries of despatch, of transit and of destination have given written authorization for the consignment.


12 Pays d'expédition 13 Pays de destination 11 Précisions concernant le transport 14 Représentant fiscal 4 15 Lieu d'expédition 16 Date d'expédition 17 Durée du transport 18a Marques et numéro d'identification, nombre et type d'emballages, description des marchandises 19a Code produit (code NC)

12 Country of dispatch 13 Country of destination 11 Other transport details 14 Tax representative 4 15 Place of dispatch 16 Date of dispatch 17 Journey time 18a Marks and numbers, No and kind of packages, description of goods 19a Commodity code (CN code)


12 Pays d'expédition 13 Pays de destination 11 Précisions concernant le transport 14 Représentant fiscal 3 15 Lieu d'expédition 16 Date d'expédition 17 Durée du transport 18a Marques et numéro d'identification, nombre et type d'emballages, description des marchandises 19a Code produit (code NC)

12 Country of dispatch 13 Country of destination 11 Other transport details 14 Tax representative 3 15 Place of dispatch 16 Date of dispatch 17 Journey time 18a Marks and numbers, No and kind of packages, description of goods 19a Commodity code (CN code)


12 Pays d'expédition 13 Pays de destination 11 Précisions concernant le transport 14 Représentant fiscal 1 15 Lieu d'expédition 16 Date d'expédition 17 Durée du transport 18a Marques et numéro d'identification, nombre et type d'emballages, description des marchandises 19a Code produit (code NC)

12 Country of dispatch 13 Country of destination 11 Other transport details 14 Tax representative 1 15 Place of dispatch 16 Date of dispatch 17 Journey time 18a Marks and numbers, No and kind of packages, description of goods 19a Commodity code (CN code)


12 Pays d'expédition 13 Pays de destination 11 Précisions concernant le transport 14 Représentant fiscal 2 15 Lieu d'expédition 16 Date d'expédition 17 Durée du transport 18a Marques et numéro d'identification, nombre et type d'emballages, description des marchandises 19a Code produit (code NC)

12 Country of dispatch 13 Country of destination 11 Other transport details 14 Tax representative 2 15 Place of dispatch 16 Date of dispatch 17 Journey time 18a Marks and numbers, No and kind of packages, description of goods 19a Commodity code (CN code)