WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«We use the services of Wordscope every day. This tool is a great help in searching for precise information and when in doubt about the translation of a word in a well-defined context. »

Lionel Stassar
Director of the Translation Department

National Employment Office (ONEM)
Share this page!
   
Wordscope Video
“Building unimaginable shapes - TED Talks -”

(video with English subtitles)
Wordscope Video
“Social maps that reveal a city's intersections — and separations - TED Talks -”

(video with English subtitles)
WIKIPEDIA (Endommagement) : L'endommagement est l'apparition dans un matériau de dommages causés par l'usure ou une attaque physique ou chimique.

Translation of "endommagé " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


inspecteur d'aliments endommagés [ inspectrice d'aliments endommagés ]

food damage inspector


détérioration du germe | endommagement du germe

damage to germ


examiner des pare-brises endommagés

examine damaged windshield | scrutinise carefully danaged chips and cracks on windshields | examine damaged windshields | look at damaged windshields


vérifier l'absence d'articles endommagés

audit for damaged items | checking for damaged items | check for damaged items | checking for a damaged item


fichier marqué par DOS comme endommagé | $$$ [Abbr.]

$$$ [Abbr.]




projet de réparation d'aérodromes endommagés

Airfield Damage Repair Project




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. considérant que de nombreuses sources rapportent que des frappes aériennes de la coalition menée par l'Arabie saoudite ont touché des cibles civiles, notamment des hôpitaux, des écoles, des marchés, des silos à grains, des ports et des camps de personnes déplacées, ont gravement endommagé des infrastructures essentielles à l'acheminement de l'aide et contribué à provoquer de graves pénuries d'aliments et de carburant dans le pays; qu'un hôpital soutenu par Médecins sans frontières (MSF) a été bombardé au nord du Yémen le 10 janvier 2016, attaque qui a tué au moins six personnes et fait une dizaine de blessés, dont du personnel de MSF, ...[+++]

G. whereas there are multiple reports that airstrikes by the Saudi-led military coalition in Yemen have hit civilian targets, including hospitals, schools, markets, grain warehouses, ports and a camp for displaced persons, severely damaging essential infrastructure for the delivery of aid and contributing to the severe food and fuel shortages in the country; whereas a hospital in northern Yemen supported by Médecins Sans Frontières (Doctors Without Borders) (MSF) was bombed on 10 January 2016, resulting in at least six people being killed, a dozen being injured, including MSF staff, and severe damage to medical facilities; whereas this i ...[+++]


3.7.1. S’il n’y a plus de ratés à un niveau tel qu’ils risquent d’endommager le catalyseur (selon les spécifications du constructeur) ou si les conditions de régime et de charge du moteur ont été ramenées à un niveau où les ratés ne risquent plus d’endommager le catalyseur, l’indicateur MI peut être basculé sur le mode d’activation correspondant au premier cycle de conduite au cours duquel le niveau de ratés a été détecté, et replacé sur le mode d’activation normal pendant les cycles de conduite suivants.

3.7.1. If misfire at levels likely to cause catalyst damage (as specified by the manufacturer) is no longer taking place, or if the engine is operated after changes to speed and load conditions where the level of misfire will not cause catalyst damage, the MI may be switched back to the previous state of activation during the first driving cycle on which the misfire level was detected and to the normal activated mode on subsequent driving cycles.


lorsque les billets en euros authentiques ont été endommagés par un dispositif antivol à la suite d’un vol, d’un vol aggravé ou d’une tentative desdites infractions ou à la suite d’une autre activité délictuelle, les billets sont uniquement échangés à la demande du propriétaire ou du demandeur autrement autorisé, qui est victime de l’activité délictuelle ou de la tentative d’activité délictuelle entraînant l’endommagement des billets.

where the genuine euro banknotes have been damaged by anti-theft devices in connection with an attempted or actual robbery, theft, or other criminal activity: the banknotes shall be exchanged only at the request of the owner or otherwise authorised applicant who is the victim of the attempted or actual criminal activity leading to the damage to the banknotes.


lorsque les billets en euros authentiques ont été endommagés par un dispositif antivol et qu’ils sont présentés par des établissements et agents économiques visés à l’article 6, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1338/2001, ces établissements et agents économiques produisent une déclaration écrite sur la cause de l’invalidation, la référence et les caractéristiques du dispositif antivol, des informations détaillées sur la partie présentant les billets endommagés et la date de présentation de ces derniers.

where the genuine euro banknotes have been damaged by anti-theft devices and they are presented by institutions and economic agents referred to in Article 6(1) of Regulation (EC) No 1338/2001: a written statement on the cause of neutralisation, the reference and characteristics of the anti-theft device, details of the party presenting the damaged banknotes and the date of presentation thereof shall be provided by those institutions and economic agents.


Les billets en euros qui sont endommagés dans une faible mesure, par exemple, lorsqu’ils comportent des annotations, des chiffres ou de courtes phrases, ne sont en principe pas considérés comme des billets en euros endommagés intentionnellement; et

Euro banknotes which are damaged to a minor degree, e.g. by having annotations, numbers or brief sentences placed on them, will in principle not be considered to be intentionally damaged euro banknotes; and


lorsque les billets en euros authentiques ont été endommagés par un dispositif antivol à la suite d’un vol, d’un vol aggravé ou d’une tentative desdites infractions ou à la suite d’une autre activité délictuelle, les billets sont uniquement échangés à la demande du propriétaire ou du demandeur autrement autorisé, qui est victime de l’activité délictuelle ou de la tentative d’activité délictuelle entraînant l’endommagement des billets;

where the genuine euro banknotes have been damaged by anti-theft devices in connection with an attempted or actual robbery, theft, or other criminal activity: the banknotes shall be exchanged only at the request of the owner or otherwise authorised applicant who is the victim of the attempted or actual criminal activity leading to the damage to the banknotes;


lorsque les billets en euros authentiques ont été endommagés par un dispositif antivol et qu’ils sont présentés par des établissements et agents économiques visés à l’article 6, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1338/2001, ces établissements et agents économiques produisent une déclaration écrite sur la cause de l’invalidation, la référence et les caractéristiques du dispositif antivol, des informations détaillées sur la partie présentant les billets endommagés et la date de présentation de ces derniers;

where the genuine euro banknotes have been damaged by anti-theft devices and they are presented by institutions and economic agents referred to in Article 6(1) of Regulation (EC) No 1338/2001: a written statement on the cause of neutralisation, the reference and characteristics of the anti-theft device, details of the party presenting the damaged banknotes and the date of presentation thereof shall be provided by those institutions and economic agents;


Même si cette mesure législative découle d'une bonne intention, lorsqu'on commence à y appliquer ces principes, on se rend compte qu'elle ne les respecte pas, car elle impose une peine minimale obligatoire pour la profanation ou l'endommagement d'un monument commémoratif de guerre, alors qu'il n'y en a pas pour l'endommagement d'un bien appartenant à une église ou à une synagogue, ni pour l'endommagement d'un monument commémoratif de l'Holocauste, comme l'a indiqué mon collègue de Scarborough—Guildwood.

When we start applying those principles to this legislation, well-intentioned though it might be, we find that it falls down. It falls down because it imposes a mandatory minimum sentence for the desecration or damaging of a war memorial, which does not exist for damaging a church property, a synagogue or, as my colleague from Scarborough—Guildwood said, a Holocaust memorial.


Il a été reconnu que ces effets nocifs sur la santé étaient dus au DMF, un produit biocide destiné à prévenir les moisissures susceptibles d’endommager le mobilier ou les articles chaussants en cuir pendant leur stockage ou leur transport dans une atmosphère humide.

It was recognised that the health damage was caused by DMF, which is a biocide that prevents moulds that may deteriorate leather furniture or footwear during storage or transport in a humid climate.


9. estime que les techniques de pêche des espèces démersales devraient être examinées avec soin et en détail afin d'identifier quelles espèces n'endommagent pas, ou endommagent le moins, le fonds marin; souligne qu'un usage adapté des techniques de pêche aux espèces démersales revêt une importance essentielle pour empêcher la prolifération de rapana venosa, qui menace les filtres naturels de l'eau de mer que sont la moule bleue (Mythilus galloprovincialis), la vénus gallinette, les populations d'huîtres plates (Ostrea edulis) et d'autres crustacés;

9. Takes the view that fishing techniques for demersal species should be examined carefully and in detail in order to identify the non- or least detrimental species for the seabed; stresses that appropriate use of fishing techniques for demersal stocks is of great importance in preventing the growth of excessive populations of veined rapa whelk (Rapana venosa), which threaten the natural filter represented by the seawater blue mussel (Mythilus galloprovincialis), the stripped venus clam (Chamelea gallina), noble oyster (Ostrea edulis) populations and many other shellfish;


«Coûts des dommages matériels causés au matériel roulant ou à l'infrastructure»: le coût de la fourniture du nouveau matériel roulant ou de la nouvelle infrastructure ayant les mêmes fonctionnalités et paramètres techniques que ceux irréparablement endommagés, et le coût de la remise du matériel roulant ou de l'infrastructure réparables dans l'état où ils se trouvaient avant l'accident; ces coûts sont estimés par les entreprises ferroviaires et les gestionnaires de l'infrastructure sur la base de leur expérience; ils comprennent également les coûts liés à la location de matériel roulant à la suite de l'indisponibilité des véhicules endom ...[+++]

‘Cost of material damage to rolling stock or infrastructure’ means the cost of providing new rolling stock or infrastructure, with the same functionalities and technical parameters as that damaged beyond repair, and the cost of restoring repairable rolling stock or infrastructure to its state before the accident, to be estimated by Railway Undertakings and Infrastructure Managers on the basis of their experience, including also costs related to the leasing of rolling stock, as a consequence of non-availability due to damaged vehicles.


lorsque le livet de pont au niveau du compartiment endommagé est submergé, le calcul se fonde sur une hauteur fixe au-dessus de la surface de 1'eau étale à tous les angles de bande et d'assiette, ce qui donne: 0,5 m si le franc-bord résiduel (fr ) est égal ou inférieur à 0,3 m; 0,0 m si le franc-bord résiduel (fr ) est égal ou supérieur à 2,0; des valeurs intermédiaires qui doivent être déterminées par interpolation linéaire si le franc-bord résiduel (fr ) est égal ou supérieur à 0,3 m mais inférieur à 2,0 m, le franc-bord résiduel (fr ) étant la distance minimale entre le pont roulier endommagé et la flottaison finale à l'emplacement de ...[+++]

when the deck edge of the damaged compartment is submerged then the calculation is based on a fixed height above the still water surface at all heel and trim angles; as follows: 0.5 m if the residual freeboard (fr ) is 0.3 m or less; 0.0 m if the residual freeboard (fr ) is 2.0 m or more; and intermediate values to be determined by linear interpolation, if the residual freeboard (fr ) is 0.3 m or more but less than 2.0 m; where the residual freeboard (fr ) is the minimum distance between the damaged ro-ro deck and the final waterline at the location of the damage in the damage case being considered without taking into account the effect ...[+++]


'franc-bord résiduel (fr )": la distance minimale comprise entre le pont roulier endommagé et la flottaison finale à l'endroit de l'avarie, sans tenir compte de l'effet du volume d'eau de mer accumulée sur le pont roulier endommagé.

'residual freeboard" is the minimum distance between the damaged ro-ro deck and the waterline at the location of the damage, without taking into account the additional effect of the sea water accumulated on the damaged ro-ro deck.


les colis, suremballages et conteneurs de fret sont inspectés et font l'objet d'une recherche de traces d'endommagement ou de fuites au moment du déchargement de l'avion ou de l'unité de chargement et, si des traces d'endommagement ou de fuite sont trouvées, la zone de rangement des marchandises dangereuses doit être inspectée à la recherche d'endommagement ou de contamination.

Packages, overpacks and freight containers are inspected for signs of damage or leakage upon unloading from an aeroplane or from a unit load device and, if there is evidence of damage or leakage, the area where the dangerous goods were stowed is inspected for damage or contamination.


Espèces en danger: la Commission intente une action contre le Royaume-Uni pour avoir endommagé des aires de nidification et de repos

Endangered species: Commission acts against UK over damage to breeding and resting places


Il faut que l'on n'ait trouvé aucune solution de remplacement permettant de se substituer efficacement au projet de construction, l'espèce en danger doit conserver son statut d'espèce protégée et il faut invoquer une raison valable pour justifier l'endommagement ou la destruction du site en question (voir les notes à l'intention des rédacteurs).

For example, there must be no satisfactory alternative for a construction project, the conservation status of the species must be safeguarded, and there must be a valid reason justifying the damage or destruction of the sites in question (see notes for editors).


S'il n'y a plus de ratés à un niveau tel qu'ils risquent d'endommager le catalyseur (selon les spécifications du constructeur) ou si les conditions de régime et de charge du moteur ont été ramenées à un niveau où les ratés ne risquent plus d'endommager le catalyseur, le MI peut être basculé sur le mode d'activation correspondant au premier cycle de conduite au cours duquel le niveau de ratés a été détecté, et replacé sur le mode d'activation normal pendant les cycles de conduite suivants.

If misfire at levels likely to cause catalyst damage (as specified by the manufacturer) is not present any more, or if the engine is operated after changes to speed and load conditions where the level of misfire will not cause catalyst damage, the MI may be switched back to the previous state of activation during the first driving cycle on which the misfire level was detected and may be switched to the normal activated mode on subsequent driving cycles.


3.7.1. Lorsque les ratés d'allumage ont atteint un tel niveau qu'ils risquent d'endommager le catalyseur (selon les spécifications du constructeur), le MI peut revenir au mode normal d'activation si les ratés ont cessé, ou si les conditions de régime et de charge du moteur ont été ramenées à un niveau où les ratés ne risquent plus d'endommager le catalyseur.

3.7.1. For misfire malfunctions at levels likely to cause catalyst damage (as specified by the manufacturer), the MI may be switched to the normal mode of activation if the misfire is not present any more, or if the engine is operated after changes to speed and load conditions where the level of misfire will not cause catalyst damage.


J'ai consulté, pour ma part, le dictionnaire Robert, et désemparer un navire, c'est lui infliger des dommages qui vont, par la suite, l'empêcher de manoeuvrer. Par exemple, endommager le gouvernail, endommager le moteur, endommager les instruments essentiels de navigation.

I checked the Robert dictionary and it says that to disable is to ``make unable, unfit, ineffective''; hence, to disable a ship means to cause damage that will prevent it from manoeuvering, for example cause damage to the helm, the motor or other essential instruments.


Un pourcentage élevé d'arbres endommagés a été observé dans les régions sub-atlantiques (37,8 % d'arbres endommagés) et nord-atlantiques (26,7 % d'arbres endommagés).

A high percentage of damaged trees was observed in the sub-atlantic (37.8% damaged trees) and north-atlantic regions (26.1% damaged trees).