WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«We use the services of Wordscope every day. This tool is a great help in searching for precise information and when in doubt about the translation of a word in a well-defined context. »

Lionel Stassar
Director of the Translation Department

National Employment Office (ONEM)
Share this page!
   
Wordscope Video
“A map of the brain - TED Talks -”

(video with English subtitles)
Wordscope Video
“Science-inspired design - TED Talks -”

(video with English subtitles)
WIKIPEDIA (Dérapage) : Pour un véhicule, un dérapage est l'action d'avancer sans pour autant que les roues ne tournent. Cette action peut être voulue ou non et contrôlée ou non.

Translation of "dérapage " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
dérapage des roues arrière [ dérapage arrière ]

rear wheel skid [ rear-wheel skid ]


dérapage du compte courant [ dérapage des paiements courants ]

slide in the current account


trace de dérapage [ marque de dérapage ]

scuff mark [ scuffmark | scuff ]




dérapage (1) | glissade (2)

slipping | side slipping | glissade | sliding | bum sliding


dérapage latéral (1)

slipping, lateral slide slipping


coordinateur de virage, équipé d'un indicateur de dérapage

turn co-ordinator incorporating a slip indicator


indicateur de virage et de dérapage

turn and slip indicator turn and slip indicator




indicateur de virage et de dérapage | indicateur de virage et de glissade | indicateur bille-aiguille

turn-and-slip indicator | turn-and-bank indicator | needle-and-ball indicator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Partant de ce constat, les constructeurs automobiles et les fabricants de systèmes de freinage ont mis au point des dispositifs communément appelés Electronic Stability Programmes (ESP), capables de détecter un début de dérapage et d'exercer automatiquement un freinage sélectif sur les différentes roues pour corriger le dérapage et éviter que le véhicule ne parte en tête-à-queue.

Therefore, vehicle and braking system manufacturers have developed systems commonly known as Electronic Stability Programmes (ESP) which detect the onset of a slide and automatically apply the brakes to individual wheels to correct the slide and prevent spinning.


1. Dans le cadre de la surveillance multilatérale visée à l’article 121, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, le Conseil et la Commission suivent la mise en œuvre des programmes de stabilité sur la base d’informations fournies par les États membres participants et des évaluations effectuées par la Commission et par le comité économique et financier, notamment en vue d’identifier tout dérapage sensible, effectif ou prévisible, de la position budgétaire, par rapport à l’objectif budgétaire à moyen terme ou par rapport à la trajectoire d’ajustement en vue de la réalisation de cet objectif.

1. As part of multilateral surveillance in accordance with Article 121(3) TFEU, the Council and the Commission shall monitor the implementation of stability programmes, on the basis of information provided by participating Member States and of assessments by the Commission and the Economic and Financial Committee, in particular with a view to identifying actual or expected significant divergences of the budgetary position from the medium-term budgetary objective, or from the appropriate adjustment path towards it.


1. Dans le cadre de la surveillance multilatérale visée à l’article 121, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, le Conseil et la Commission suivent la mise en œuvre des programmes de convergence sur la base d’informations fournies par les États membres faisant l’objet d’une dérogation et des évaluations effectuées par la Commission et par le comité économique et financier, notamment en vue d’identifier tout dérapage sensible, effectif ou prévisible, de la position budgétaire, par rapport à l’objectif budgétaire à moyen terme ou par rapport à la trajectoire d’ajustement en vue de la réalisation de cet objecti ...[+++]

1. As part of multilateral surveillance in accordance with Article 121(3) TFEU, the Council and the Commission shall monitor the implementation of convergence programmes, on the basis of information provided by Member States with a derogation and of assessments by the Commission and the Economic and Financial Committee, in particular with a view to identifying actual or expected significant divergences of the budgetary position from the medium-term budgetary objective, or from the appropriate adjustment path towards it.


En outre, les difficultés de mise en œuvre de certaines de ces dispositions ou d’arrêts de la Cour de justice ont abouti à une incertitude juridique, voire à des dérapages dans l’exécution de certains aspects importants de cette législation.

Moreover, difficulties in implementing some of its provisions or Court of Justice rulings have led to legal uncertainty or even slippage in compliance as regards some important aspects.


À mon avis, en termes d'intégrité et de dignité humaine, on est en pleine situation de dérapage, du moins de dérapage possible.

I think we are slipping, as little as possible, when it comes to integrity and human dignity.


2. Si le Conseil constate un dérapage significatif de la position budgétaire par rapport à l'objectif budgétaire à moyen terme ou par rapport à la trajectoire d'ajustement qui doit conduire à la réalisation de cet objectif, ou un dérapage significatif de l'évolution prévisible du ratio d'endettement de l'État, il adresse, conformément à l'article 99, paragraphe 4, une recommandation à l'État membre concerné, l'invitant à prendre les mesures d'ajustement nécessaires, et ce en vue de donner rapidement l'alerte pour empêcher l'apparition d'un déficit ou d'un ratio d'endettement excessif".

2. In the event that the Council identifies significant divergence of the budgetary position from the medium-term budgetary objective, the adjustment path towards it or the expected path of the general government debt ratio, it shall, with a view to giving early warning in order to prevent the occurrence of an excessive deficit or debt ratio, address, in accordance with Article 99(4), a recommendation to the Member State concerned to take the necessary adjustment measures".


3. Si, au cours du suivi ultérieur, le Conseil constate que le dérapage de la position budgétaire par rapport à l'objectif budgétaire à moyen terme ou par rapport à la trajectoire d'ajustement qui doit conduire à la réalisation de cet objectif, ou le dérapage de l'évolution prévisible du ratio d'endettement de l'État persiste ou s'aggrave, il adresse, conformément à l'article 103, paragraphe 4, du traité, une recommandation à l'État membre concerné, l'invitant à prendre rapidement des mesures correctrices et peut, ainsi que le prévoit ledit article, rendre sa recommandation publique".

3. In the event that the Council in its subsequent monitoring judges that the divergence of the budgetary position from the medium-term budgetary objective, the adjustment path towards it, or of the expected path of the general government debt ratio is persisting or worsening, the Council shall, in accordance with Article 103(4), make a recommendation to the Member State concerned to take prompt corrective measures and may, as provided for in that Article, make its recommendation public.


2. Si le Conseil constate un dérapage significatif de la position budgétaire par rapport à l'objectif budgétaire à moyen terme ou par rapport à la trajectoire d'ajustement qui doit conduire à la réalisation de cet objectif, ou un dérapage significatif de l'évolution prévisible du ratio d'endettement de l'État, il adresse, conformément à l'article 103, paragraphe 4, du traité, une recommandation à l'État membre concerné, l'invitant à prendre les mesures d'ajustement nécessaires, et ce en vue de donner rapidement l'alerte pour empêcher l'apparition d'un déficit ou d'un ratio d'endettement excessif".

2. In the event that the Council identifies significant divergence of the budgetary position from the medium-term budgetary objective, the adjustment path towards it, or of the expected path of the general government debt ratio, it shall, with a view to giving early warning in order to prevent the occurrence of an excessive deficit or debt ratio, address, in accordance with Article 103(4), a recommendation to the Member State concerned to take the necessary adjustment measures.


En ce qui concerne le premier point, les données montrent que les dérapages des résultats par rapport aux plans initiaux ont été fréquents et plutôt importants certaines années, même après prise en compte des surprises en matière de croissance; ces dérapages semblent être surtout associés à des divergences entre évolution prévue et observée des ratios dépenses/PIB, les écarts au niveau des ratios de recettes ne jouant quant à eux qu’un rôle mineur.

On the first aspect, the data show that slippages between budgetary plans and outcomes have been frequent and sizeable in some years, even controlling for growth surprises. Such slippages seem mainly associated with differences between planned and realised expenditure/GDP ratios, discrepancies in revenue ratios having played a minor role.


Le Conseil, ayant observé un dérapage significatif en 2002 dans l'évolution des finances publiques par rapport aux projections présentées dans l'actualisation 2001 du programme de stabilité, et considérant que ce dérapage n'est pas corrigé dans les projections pour 2003, a adopté, le 21 janvier 2003, une recommandation en vue de donner rapidement l'alerte à la France pour empêcher l'apparition d'un déficit excessif.

The Council, having identified a significant divergence in 2002 budgetary developments from the projections of the 2001 update of the stability programme, and considering that this divergence is not corrected in the plans for 2003, adopted on 21 January 2003 a recommendation with a view to giving early warning to France in order to prevent the occurrence of an excessive deficit.


Partant de ce constat, les constructeurs automobiles et les fabricants de systèmes de freinage ont mis au point des dispositifs communément appelés Electronic Stability Programmes (ESP), capables de détecter un début de dérapage et d'exercer automatiquement un freinage sélectif sur les différentes roues pour corriger le dérapage et éviter que le véhicule ne parte en tête-à-queue.

Therefore, vehicle and braking system manufacturers have developed systems commonly known as Electronic Stability Programmes (ESP) which detect the onset of a slide and automatically apply the brakes to individual wheels to correct the slide and prevent spinning.


La mise en oeuvre du programme de stabilité en 2002 a été fortement entravée par le dérapage budgétaire significatif intervenu en 2001, qui a incité le Conseil à constater l'existence d'un déficit public excessif au Portugal.

Implementation of the stability programme in 2002 was severely hampered by the significant budgetary slippage in 2001, which led the Council on 5 November to decide that an excessive deficit existed in Portugal.


pour les vols dont la durée n'excède pas 60 minutes, dont le décollage et l'atterrissage s'effectuent sur le même aérodrome, et qui restent à une distance maximale de 50 NM de cet aérodrome, l'ensemble des instruments spécifiés aux sous-paragraphes (f), (g) et (h) ci-dessus, ainsi qu'aux sous-paragraphes (k)(4), (k)(5) et (k)(6) ci-après, peuvent être remplacés soit par un indicateur de virage et de dérapage, soit par un coordinateur de virage intégrant un indicateur de dérapage, soit à la fois par un horizon artificiel et un indicateur de dérapage ;

For flights which do not exceed 60 minutes duration, which take off and land at the same aerodrome, and which remain within 50 nm of that aerodrome, the instruments prescribed in sub-paragraphs (f), (g) and (h) above, and sub-paragraphs (k)(4), (k)(5) and (k)(6) below, may all be replaced by either a turn and slip indicator, or a turn co-ordinator incorporating a slip indicator, or both an attitude indicator and a slip indicator.


Nous ne devrions pas accepter un tel dérapage verbal, parce qu'il s'agissait précisément du genre de dérapage verbal des extrémistes de droite au pouvoir dans mon pays à une époque où je n'étais pas encore née, où j'étais encore très jeune.

We should not accept language like that, because it is exactly the kind of language used by the extreme right in power in my home country when I was not yet born or was just a small child.


Un autre facteur à maîtriser est l'éventuel dérapage de la consommation qui résulterait de la baisse des prix de certains produits énergétiques.

Another factor which must be kept under control is any unleashing of consumption as a result of the falling prices of certain energy sources.


Ainsi, si la Commission constate un dérapage significatif par rapport à l’objectif budgétaire à moyen terme ou par rapport aux ajustements prévus qui doivent conduire à la réalisation de cet objectif, elle adresse des recommandations à l’État concerné en vue d’empêcher un déficit excessif («mécanisme d’alerte rapide », article 121 paragraphe 4 du traité sur le fonctionnement de l’UE).

So, if the Commission identifies a significant divergencefrom the medium-term budgetary objective or from the planned adjustments that should lead to achieving that objective, it will give recommendationsto the country concerned to prevent an excessive deficit (early warning mechanism, Article 121(4) of the Treaty on the Functioning of the EU).


(15) considérant que, à cet égard, une attention particulière devrait être accordée aux dérapages significatifs des positions budgétaires par rapport aux objectifs budgétaires proches de l'équilibre ou excédentaires; qu'il convient que le Conseil donne rapidement l'alerte pour empêcher qu'un déficit public existant dans un État membre ne devienne excessif; que, en cas de dérapage budgétaire persistant, il conviendra que le Conseil renforce sa recommandation et la rende publique; que, pour les États membres non participants, le Conseil peut adresser des recommandations sur les mesures à prendre pour donner effet à leurs programmes de conv ...[+++]

(15) Whereas in this context particular attention should be given to significant divergences of budgetary positions from the budgetary objectives of being close to balance or in surplus; whereas it is appropriate for the Council to give an early warning in order to prevent a government deficit in a Member State becoming excessive; whereas in the event of persistent budgetary slippage it will be appropriate for the Council to reinforce its recommendation and make it public; whereas for non-participating Member States the Council may make recommendations on action to be taken to give effect to their convergence programmes;


On s'attendait à du leadership, à un changement de cap après près de 20 ans de dérapage des finances publiques au Canada. Ce dérapage avait été initié sous le gouvernement libéral de Pierre Trudeau, vous vous en souvenez tous.

We expected leadership, a change from 20 years of letting public finances slide in this country, a process that started under Pierre Trudeau's Liberal government, as you will probably remember.


La Commission est tenue, dans le cadre d'un système d'alerte, de présenter au Conseil et au Parlement Européen des rapports mensuels sur l'évolution de cette dépense, et, éventuellement, de faire usage de ses pouvoirs de gestion pour redresser la situation en cas de dérapage ou risque de dérapage.

The Commission is required, under an early-warning system, to submit monthly reports to the Council and Parliament on the evolution of EAGGF spending and, if necessary, to make use of its management powers to rectify the situation in the event of an overshoot or risk of overshoot.


Cet objectif à moyen terme autorisera certaines variations conjoncturelles annuelles du déficit de chaque pays, sans pour autant remettre en question le seuil de référence de 3 % du PIB inscrit au Traité; * Les programmes de stabilité devront également contenir un engagement des États membres de prendre, au besoin, des mesures supplémentaires pour prévenir des dérapages par rapport à ces objectifs; * Les programmes de stabilité seront publiés et présentés au Conseil qui, après que la Commission les aura analysés, les adoptera ou, le cas échéant, adressera des recommandations pour que des ajustements y soient apportés; * La surveillance p ...[+++]

This medium-term objective will provide some breathing space for annual cyclical variations in countries' deficits without breaching the Treaty reference value of 3% of GDP; * stability programmes will also contain a commitment by member states to take additional measures when necessary to prevent slippage from these targets; * stability programmes will be published and submitted to the Council which, after an analysis by the Commission, will either endorse them or, if appropriate, recommend adjustments; * continuous monitoring by the Commission of member states' economic and budgetary situation will enable the Council to be made rapidly ...[+++]