WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Share this page!
   
Wordscope Video
“Let's rethink America's military strategy - TED Talks -”

(video with English subtitles)
WIKIPEDIA (Connexion) : D'une manière générale, une connexion est l'action de lier, d'unir des choses l'une avec l'autre. Le mot désigne aussi le résultat de cette action.

Translation of "déconnexion " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
déconnexion [ demande de déconnexion | demande déconnexion ]

log-off [ disconnect request ]


déconnexion du pilote automatique

autopilot disconnect


déconnexion du système de pilotage automatique

automatic flight control system disengagement










message d'événement de déconnexion [ message d'évènement de déconnexion ]

leave event message


fermeture de session [ déconnexion | fin de session | déconnexion de session ]

logout [ logoff | sign-out | log-out | log-off ]


syndrome d'enfermement | syndrome protubéranciel ventral | état de désafférentation motrice supranucléaire | déconnexion cérébro-médullaire spinale | pseudo-coma

locked-in syndrome | cerebromedullospinal disconnection | de-efferented state | ventral pontine syndrome | pseudocoma
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela est dû à différents facteurs: des mesures encourageant les solutions à faible risque, le manque de connaissances et de capacités dans l’acquisition concluante de nouvelles technologies et d’innovations, et la déconnexion entre marchés publics et objectifs des politiques.

This is due to a range of factors, such as: incentives that favour low-risk solutions; a lack of knowledge and capabilities regarding successful procurement of new technologies and innovations; and a disconnection between public procurement and policy objectives.


Déconnexion et reconnexion de l'accouplement du système de freinage entre le véhicule tracteur et la remorque.

Disconnect and reconnect braking system coupling between towing vehicle and trailer.


Déconnexion de l'accouplement du système de freinage entre le véhicule tracteur et la remorque.

Disconnect brake coupling between towing vehicle and trailer.


Les codes d’anomalie du système de diagnostic embarqué mémorisés dans la ou les unités de commande du groupe motopropulseur ou du moteur, qui sont des identifiants numériques ou alphanumériques de défauts à ce niveau, ne doivent pas être effacés par la déconnexion de l’ordinateur de bord de l’alimentation électrique du véhicule ni par la déconnexion ou la défaillance de la batterie ou de la masse du véhicule.

Stored on-board diagnostic trouble codes in the powertrain or engine control unit(s), that is numeric or alphanumeric identifiers which identify or label a malfunction in them, shall not be erased by disconnection of the on board computer from the vehicle power supply or by disconnection or failure of the vehicle battery or ground.


Si c'est une question grave, montrant qu'il y a une déconnexion évidente entre le client et la banque, le dossier passe directement au bureau de notre médiateur.

If it is serious in that there is an obvious disconnect between the client and the bank, it will go directly to our ombudsman's office.


Le colonel Brian MacDonald nous a fait remarquer qu'on peut considérer que la déconnexion générationnelle d'avec les Forces canadiennes remonte à 1968, année où deux choses se sont passées.

Colonel Brian MacDonald pointed out to us that the generational disconnection between the Canadian Forces could be traced back to 1968 when two things occurred.


Nous sommes déterminés à mettre fin à cette déconnexion, non pas comme gouvernement ou comme armée, mais plutôt comme gens du peuple qui cherchons nos propres réponses et défendons nos propres intérêts.

We have set out to rectify this disconnection, not as the government or the army, but as the people seeking our own answers and our own interests.


tant lors du remplissage que lors de la vidange: les connexions et déconnexions présentant des risques.

on filling or discharge: unsafe connection and disconnection.


2.8.7. Les codes d’anomalie de diagnostic embarqué conservés dans l’unité ou les unités de commande du groupe motopropulseur ou du moteur ne doivent pas être effacés en cas de déconnexion de l’ordinateur embarqué de l’alimentation électrique du véhicule ou en cas de déconnexion ou de défaut de la batterie ou de la masse du véhicule.

2.8.7. Stored on-board diagnostic trouble codes (DTCs) in the powertrain or engine control unit(s) shall not be erased by disconnection of the on board computer from the vehicle power supply or by disconnection or failure of the vehicle battery or ground.


3.8.2. Les anomalies mémorisées ne doivent pas être effacées à la suite de la déconnexion de l’ordinateur de bord de l’alimentation du véhicule ou de la déconnexion ou de la défaillance de la ou des batteries du véhicule.

3.8.2. Stored faults shall not be erased by disconnection of the on-board computer from the vehicle power supply or by disconnection or failure of the vehicle battery or batteries.


Ce qui me frappe c'est une sorte de déconnexion entre les instructions données et la raison d'être-même d'une catégorie des travailleurs qualifiés, au départ.

What strikes me is a kind of disconnect between the instructions that have come forward and the very purpose of having a skilled worker category in the first place.


2. La politique de sécurité définit des procédures de connexion et de déconnexion, afin d’empêcher tout accès non autorisé.

2. Procedures shall be defined in the Security Policy for logging in and out to prevent any unauthorised access.


Ces mesures garantissent que l’abonné reçoit un préavis en bonne et due forme l’avertissant d’une interruption de service ou d’une déconnexion résultant de ce défaut de paiement.

These measures are to ensure that due warning of any consequent service interruption or disconnection is given to the subscriber beforehand.


3. Sans préjudice de l'article 10, paragraphe 2, les États membres peuvent imposer à toutes les entreprises les obligations prévues à l'annexe I, partie A, point e), relatives à la déconnexion en tant qu'exigence générale.

3. Without prejudice to Article 10(2), Member States may impose the obligations in Annex I, Part A, point (e), concerning disconnection as a general requirement on all undertakings.


Ces mesures garantissent que l'abonné reçoit un préavis en bonne et due forme l'avertissant d'une interruption de service ou d'une déconnexion résultant de ce défaut de paiement.

These measures are to ensure that due warning of any consequent service interruption or disconnection is given to the subscriber beforehand.


- (EN) Monsieur le Président, comme les collègues le savent, l'Europe est aujourd'hui parcourue par un mécontentement populaire quant à la déconnexion apparente de l'Europe de la vie quotidienne.

– Mr President, as colleagues know, today across Europe there is popular discontent with regard to Europe's apparent disconnection from ordinary life.


La Commission est favorable à l'amendement 6 visant à empêcher l'installation de dispositifs de déconnexion ou d'éviction, et aux premières parties des amendements 5 et 14 qui portent sur les exigences de mise en conformité des motocycles en circulation.

The Commission supports Amendment No 6, which has to do with preventing the test cycle from being by-passed, and the first parts of Amendments Nos 5 and 14, which are connected with the conformity testing of in-service motorcycles.


Il en résulte une déconnexion croissante entre la légalité de l’appareil de l’État et sa légitimité aux yeux de l’homme de la rue.

The result is a growing disconnect between the ‘legality’ of the state apparatus and its ‘legitimacy’ in the eyes of ordinary people.


préciser que la clause de déconnexion, en vertu de laquelle les obligations des États membres prévalent sur celles qu'ils ont contractées dans la COTIF, s'applique également à la Communauté européenne en tant que membre.

stipulate that the deconnection clause, under which countries' obligations as EU Member States take precedence over those contracted by them in COTIF, also applies to the European Community as a member.


Comme il s'agit là d'un investissement du peuple canadien que nous n'utilisons pas, on peut parler d'une certaine déconnexion.

It's an investment of the Canadian people that's not used, so there's a disconnect there somewhere.