WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«Wordscope is an essential tool for our service! It consists of a huge, multilingual database in which we can find the information necessary for all good translations in context.»

Stijn De Smeytere
Coordinator of the Translation and Interpretation Service

Chancellery of the Prime Minister
Share this page!
   
Wordscope Video
“What I saw in the war - TED Talks -”

(video with English subtitles)
WIKIPEDIA (Décollage) : Le décollage, pour un aéronef ou un véhicule spatial, est l'action de quitter le sol et, par extension, la phase transitoire pendant laquelle il réunit les conditions nécessaires pour entamer son vol dans les conditions optimales de performances et de sécurité.

Translation of "décollage " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
avion à décollage et atterrissage verticaux | adav | aéronef à atterrissage et décollage verticaux | avion à décollage et atterrissage vertical | adav

vertical take-off and landing aircraft | vtol | VTOL aircraft


masse au décollage pour mission de combat [ masse de combat au décollage | poids de combat au décollage ]

combat take-off weight [ combat T/O weight ]


aeronef à décollage/atterrissage très court | avion à décollage et atterissage court | avion à décollage et atterrissage courts | ADAC [Abbr.]

short take-off and landing aircraft | STOL [Abbr.]


puissance au décollage | puissance de décollage | puissance décollage

takeoff power


aéronef à décollage/atterrissage vertical | avion à décollage et atterissage vertical | avion à décollage et atterrissage verticaux | ADAV [Abbr.]

vertical take-off and landing aircraft | VTOL [Abbr.]


roulement au décollage | course au décollage | distance de roulement au décollage | parcours au décollage

take-off run | take-off roll


masse maximale au décollage [ MTOW | poids maximal de décollage | poids maximum au décollage ]

maximum take-off mass [ maximum take-off weight ]


masse maximale au décollage certifiée [ masse maximale homologuée au décollage | masse maximale certifiée au décollage ]

maximum certificated take-off mass [ maximum certificated take-off weight | maximum certified take-off weight ]


masse maximale au décollage | poids maximal au décollage | MTOW

maximum take-off weight | MTOW | maximum take-off mass | MTOM | take-off gross weight


aider pendant le décollage et l'atterrissage

assist during landing and take off | support captain in the execution of take off and landing activities | assist during take off and landing | support captain during take off and landing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«aérodrome de dégagement au décollage», un aérodrome de dégagement où un aéronef peut atterrir si cela devient nécessaire peu après le décollage et qu’il n’est pas possible d’utiliser l’aérodrome de départ.

‘take-off alternate’ means an alternate aerodrome at which an aircraft can land should this become necessary shortly after take-off and it is not possible to use the aerodrome of departure.


(3) Malgré le paragraphe (2), il est permis d’effectuer le décollage d’un aéronef lorsque, à cause de carburant imprégné de froid, du givre adhère à l’intrados des ailes, à condition que le décollage soit effectué conformément aux instructions du constructeur pour le décollage dans de telles circonstances.

(3) Notwithstanding subsection (2), a person may conduct a take-off in an aircraft that has frost caused by cold-soaked fuel adhering to the underside of its wings if the take-off is conducted in accordance with the aircraft manufacturer’s instructions for take-off under those conditions.


(3) Lorsque les conditions à l’aérodrome de destination au moment du décollage ne permettent pas de respecter les conditions prévues à l’alinéa (2)c), la régulation et le décollage d’un avion peuvent être effectués si l’aérodrome de dégagement indiqué dans le plan de vol exploitation permet, au moment du décollage, de respecter les conditions prévues à l’alinéa (1)b) et au paragraphe (2).

(3) Where conditions at the destination aerodrome at the time of take-off do not permit compliance with paragraph (2)(c), an aeroplane may be dispatched and a take-off conducted if the alternate aerodrome designated in the operational flight plan permits, at the time of take-off, compliance with paragraph (1)(b) and subsection (2).


En fait, ce qu'il faut retenir de ces graphiques, c'est que le S-92 bat ses concurrents, comme vous pouvez le voir dans le graphique de gauche, il a 19 passagers par décollage, et bien sûr, il les bat aussi pour le poids brut au décollage avec charge externe, à la fois en rayon d'action et en charge utile.

Actually, if you look at the charts, the thing to break away is that the S-92 beats the competition—in the little chart on the left—at 19 passengers per takeoff, and of course it beats for takeoff gross weight with an external load, both in range and payload.


la distance de décollage calculée ne dépasse pas la distance de décollage utilisable, avec un prolongement dégagé utilisable n’excédant pas la moitié de la longueur de roulement au décollage utilisable;

the calculated take-off distance shall not exceed the take-off distance available with a clearway distance not exceeding half of the take-off run available;


la masse au début du décollage ne dépasse jamais la masse maximale au décollage spécifiée dans le manuel de vol par rapport à l’altitude-pression de l’aérodrome ou du site d’exploitation et, si elle est utilisée comme paramètre pour déterminer la masse maximale au décollage, à toute autre condition atmosphérique locale; et

the mass at the start of take-off shall never exceed the maximum take-off mass specified in the AFM for the pressure altitude appropriate to the elevation of the aerodrome or operating site, and if used as a parameter to determine the maximum take-off mass, any other local atmospheric condition; and


Lorsqu’il existe plusieurs masses maximales au décollage certifiées pour un même aéronef, il est établi sur la base de la masse maximale au décollage la plus élevée.

Where an aircraft has multiple certificated maximum take-off weights, the maximum one shall be used.


le retard ATFM en route est le retard calculé par l’unité centrale d’ATFM, telle que définie dans le règlement (UE) no 255/2010, et exprimé par la différence entre l’heure estimée de décollage demandée par l’exploitant de l’aéronef dans le dernier plan de vol soumis et l’heure de décollage calculée et attribuée par l’unité centrale d’ATFM.

the en route ATFM delay is the delay calculated by the central unit of ATFM as defined in Regulation (EU) No 255/2010 and expressed as the difference between the estimated take-off time requested by the aircraft operator in the last submitted flight plan and the calculated take-off time allocated by the central unit of ATFM.


Lorsqu’il existe plusieurs masses maximales au décollage certifiées pour un même aéronef, il est établi sur la base de la masse maximale au décollage la plus élevée.

Where an aircraft has multiple certificated maximum take-off weights, the maximum one shall be used.


le retard ATFM en route est le retard calculé par l’unité centrale d’ATFM, telle que définie dans le règlement (UE) no 255/2010 de la Commission du 25 mars 2010 établissant des règles communes relatives à la gestion des courants de trafic aérien , et exprimé par la différence entre l’heure estimée de décollage demandée par l’exploitant de l’aéronef dans le dernier plan de vol soumis et l’heure de décollage calculée et attribuée par l’unité centrale d’ATFM.

the en route ATFM delay is the delay calculated by the central unit of ATFM as defined in Commission Regulation (EU) No 255/2010 laying down common rules on air traffic flow management and expressed as the difference between the estimated take-off time requested by the aircraft operator in the last submitted flight plan and the calculated take-off time allocated by the central unit of ATFM.


Lorsqu'il existe plusieurs masses maximales au décollage certifiées pour un même aéronef, il est établi sur la base de la masse maximale au décollage la plus élevée.

Where an aircraft has multiple certificated maximum take-off weights, the maximum one shall be used.


On présume que c'est un très bon appareil du fait qu'il a besoin d'une piste de décollage relativement courte, mais c'est la variante B, à décollage court et à atterrissage vertical, que les Marines vont acheter, que le Canada devrait envisager d'acheter, au moins, en quelques exemplaires.

They are presumably a very good aircraft in terms of a relatively short airfield, but it is their B variant, the short takeoff and vertical launch, that the Marines are to purchase, that Canada should think about buying, at least a few.


le retard ATFM en route est le retard calculé par l’unité centrale d’ATFM, telle que définie dans le règlement (UE) no 255/2010 de la Commission du 25 mars 2010 établissant des règles communes relatives à la gestion des courants de trafic aérien (1), et exprimé par la différence entre l’heure de décollage demandé par l’exploitant de l’aéronef dans le dernier plan de vol soumis et l’heure de décollage calculée et attribuée par l’unité centrale d’ATFM;

the en route ATFM delay is the delay calculated by the central unit of ATFM as defined in Commission Regulation (EU) No 255/2010 of 25 March 2010 laying down common rules on air traffic flow management (1) and expressed as the difference between the take-off time requested by the aircraft operator in the last submitted flight plan and the calculated take-off time allocated by the central unit of ATFM;


«mouvements de transport aérien commerciaux», le total des décollages et atterrissages effectués pour le transport de voyageurs, de marchandises ou de courrier, contre rémunération ou en vertu d’une location, calculé en moyenne sur les trois années précédant l’adoption du plan de performance, quels que soient la masse maximale au décollage et le nombre de sièges de passagers utilisés;

‘Commercial air transport movements’ means the sum of take-offs and landings involving the transport of passengers, cargo or mail, for remuneration or hire, calculated as an average over the three years preceding the adoption of the performance plan, regardless of the maximum take-off mass and the number of passenger seats used;


(a) L'exploitant doit s'assurer que la trajectoire de décollage des avions équipés de deux moteurs ou plus, déterminée conformément au présent sous-paragraphe, franchit tous les obstacles avec une marge verticale d'au moins 50 ft ou une marge horizontale d'au moins 90 m + 0,125 x D, D représentant la distance horizontale parcourue par l'avion depuis l'extrémité de la distance de décollage utilisable, ou l'extrémité de la distance de décollage si un virage est envisagé avant l'extrémité de la distance de décollage utilisable sauf dans le cadre des dispositions stipulées aux sous-paragraphes (b) et (c) ci-dessous.

(a) An operator shall ensure that the take-off flight path of aeroplanes with two or more engines, determined in accordance with this sub-paragraph, clears all obstacles by a vertical margin of at least 50 ft, or by a horizontal distance of at least 90 m plus 0·125 x D, where D is the horizontal distance travelled by the aeroplane from the end of the take-off distance available or the end of the take-off distance if a turn is scheduled before the end of the take-off distance available except as provided in sub-paragraphs (b) and (c) below.


(a) Un exploitant doit s'assurer que la trajectoire nette de décollage franchit tous les obstacles avec une marge verticale d'au moins 35 ft ou une marge horizontale d'au moins 90 m + 0,125 x D, D représentant la distance horizontale que l'avion a parcourue depuis l'extrémité de la distance de décollage utilisable ou depuis l'extrémité de la distance de décollage si un virus est prévu avant l'extrémité de la distance de décollage utilisable.

(a) An operator shall ensure that the net take-off flight path clears all obstacles by a vertical distance of at least 35 ft or by a horizontal distance of at least 90 m plus 0·125 x D, where D is the horizontal distance the aeroplane has travelled from the end of the take-off distance available or the end of the take-off distance if a turn is scheduled before the end of the take-off distance available.


Les minima de décollage doivent être déterminés afin d'assurer un guidage suffisant permettant un contrôle de l'avion en cas de décollage interrompu dans des conditions défavorables et la poursuite du décollage après une défaillance du moteur critique.

The take-off minima must be selected to ensure sufficient guidance to control the aeroplane in the event of both a discontinued take-off in adverse circumstances and a continued take-off after failure of the critical power unit.


(i) Pour les avions multimoteurs dont les performances permettent, en cas de défaillance du moteur critique survenant à tout moment durant la phase de décollage, d'arrêter ou de poursuivre le décollage jusqu'à une hauteur de 1 500 ft au-dessus de l'aérodrome tout en respectant les marges de franchissement d'obstacles exigées, les minima de décollage établis par l'exploitant doivent être exprimés en valeurs de RVR / visibilité, non inférieures à celles spécifiées dans le tableau 1 ci-après, sauf spécifications contraires stipulées au paragraphe (4) ci-après :

(i) For multi-engined aeroplanes, whose performance is such that, in the event of a critical power unit failure at any point during take-off, the aeroplane can either stop or continue the take-off to a height of 1500 ft above the aerodrome while clearing obstacles by the required margins, the take-off minima established by an operator must be expressed as RVR/Visibility values not lower than those given in Table 1 below except as provided in paragraph (4) below:


(iii) Lorsque la visibilité météorologique transmise est inférieure à celle exigée pour le décollage et qu'aucune RVR n'est transmise, un décollage ne peut être commencé que si le commandant de bord est à même de déterminer que la RVR/visibilité le long de la piste de décollage est égale ou supérieure au minimum exigé.

(iii) When the reported meteorological visibility is below that required for take-off and RVR is not reported, a take-off may only be commenced if the commander can determine that the RVR/visibility along the take-off runway is equal to or better than the required minimum.


Si on multiplie 14 atterrissages et décollages de Twin Otter par 365 jours, on se rend compte que le trafic des Twin Otter équivaut à celui des aéronefs militaires, soit entre 5 000 et 6 000 sorties chaque année — si on considère que les atterrissages et les décollages sont les mêmes pour un Twin Otter et un Tornado.

If you multiply 14 landings and takeoffs of Twin Otters by 365 days per year, you will soon find out that Twin Otter traffic equals the 5,000 to 6,000 sorties of military traffic, if you measure a Twin Otter as being the same as a Tornado taking off and leaving.