WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«We use the Wordscope tool very regularly, which helps us to find examples of the translations in context. »

Serge Lefèvre
Secretary -translator - proofreader - interpreter
Team leader of the Translation Service

National Institute of Health and Disability Insurance (INAMI)
Share this page!
   
Wordscope Video
“A project of peace, painted across 50 buildings - TED Talks -”

(video with English subtitles)
WIKIPEDIA (Décloisonnement) : Le décloisonnement est une méthode et un parti-pris didactique. Il consiste à penser une discipline donnée dans sa globalité et non pas en la divisant en plusieurs sous-disciplines.

Translation of "décloisonnement " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
décloisonnement | reconception des processus de production | réingénierie des processus de production | réorganisation de la chaîne de valeur ajoutée | réorganisation de la chaîne de valorisation

business process re-engineering




décloisonnement

decompartmentalization | desegregation


bureau à espace décloisonné | espace décloisonné | bureau à aire ouverte | aire ouverte | bureau de type profond

open-plan office | bullpen


bureau à aire ouverte | bureau à espace décloisonné | bureau de type profond | bureau en espace ouvert | bureau évolutif | bureau paysager | locaux paysagers

open plan office | open-space office






Projet de décloisonnement de la qualité des données

Data Quality Moving Out Initiative


laboratoire décloisonné | laboratoire central

core laboratory | core lab
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Décloisonner et mieux intégrer l'espace scientifique et technologique européen est une condition indispensable pour redonner élan à la recherche en Europe.

Decompartmentalisation and better integration of Europe's scientific and technological area is an indispensable condition for invogorating research in Europe.


décloisonner le sujet au niveau politique en considérant la durabilité comme un critère transversal qui permettra de moderniser l’économie européenne.

breaking down policy silos around this issue, treating sustainability as a cross-cutting criterion that will facilitate modernisation of Europe’s economy.


décloisonner le sujet au niveau politique et élaborer une vision claire qui considère la durabilité comme la pierre angulaire de la modernisation de son modèle social et économique,

break down policy silos and develop a clear vision that treats sustainability as the cornerstone of efforts to modernise its social and economic model.


30. encourage la VP/HR à devenir un acteur de premier plan dans la PSDC et à assumer un rôle moteur en vue d'un décloisonnement en assurant la coordination entre le Conseil, la Commission et le SEAE, et la cohérence au sein de ces deux derniers organes; propose de confier aux représentants spéciaux de l'Union la mission d'améliorer le dialogue et la coopération entre les divers acteurs de l'Union sur le terrain, afin d'accroître la cohérence de l'action de l'Union et de transformer la multiplicité des sources de financement – qui constitue aujourd'hui un réel défi – en un atout;

30. Encourages the VP/HR to take on leadership regarding the CSDP and to play a steering role in breaking down ‘silos’ by ensuring coordination between the Council, the Commission and the EEAS and guaranteeing coherence within the two latter bodies; suggests that EU Special Representatives could be entrusted with a mandate to improve dialogue and cooperation between the various EU players on the ground, in order to increase the coherence of EU action and turn the multiple sources of funding from a challenge into an asset;


31. encourage la VP/HR à devenir un acteur de premier plan dans la PSDC et à assumer un rôle moteur en vue d'un décloisonnement en assurant la coordination entre le Conseil, la Commission et le SEAE, et la cohérence au sein de ces deux derniers organes; propose de confier aux représentants spéciaux de l'Union la mission d'améliorer le dialogue et la coopération entre les divers acteurs de l'Union sur le terrain, afin d'accroître la cohérence de l'action de l'Union et de transformer la multiplicité des sources de financement – qui constitue aujourd'hui un réel défi – en un atout;

31. Encourages the VP/HR to take on leadership regarding the CSDP and to play a steering role in breaking down ‘silos’ by ensuring coordination between the Council, the Commission and the EEAS and guaranteeing coherence within the two latter bodies; suggests that EU Special Representatives could be entrusted with a mandate to improve dialogue and cooperation between the various EU players on the ground, in order to increase the coherence of EU action and turn the multiple sources of funding from a challenge into an asset;


Ce n'est pas un décloisonnement tous azimuts des activités financières, mais un décloisonnement intelligent qui nous permettra de graduellement faire en sorte que les intérêts des consommateurs soient bien servis.

Not an all out decompartmentalization of financial activities, but an intelligent decompartmentalization that will allow us gradually to ensure that consumer interests are well served.


Pour réaliser ces deux objectifs, un décloisonnement des univers de la science et de la pratique est fondamental.

In order to achieve both objectives, we need to do away with distinction between the scientific world and real-life practice.


Cependant, si elle élargit potentiellement le choix de solutions avantageuses pour tous, cette tendance peut comporter de nouveaux risques pour les travailleurs du XXIe siècle, car certains seront plus touchés par les répercussions négatives de l’intensification du travail et du décloisonnement entre la vie personnelle et l’activité professionnelle[19].

While potentially increasing the scope for win-win solutions, this trend may however entail new risks for the workers of the 21st century, as some will be more vulnerable to the negative consequences of work intensification and of the blurring of the boundary between home and work[19].


Il conviendra de créer, d’améliorer ou d’étendre les infrastructures et les services de base afin de décloisonner les économies régionales et locales, de mettre en place un cadre adapté de soutien aux entreprises et d’exploiter les opportunités qu’offre le Marché unique.

Basic infrastructures and services will need to be created, upgraded and expanded in order to open up regional and local economies, set up a proper business support framework and exploit the opportunities afforded by the Single Market.


Les autorités belges n’ont pas réussi à démontrer que le décloisonnement entre les divisions maritimes pour le calcul du bénéfice imposable était une nécessité, vis-à-vis tant du secteur maritime que des autres secteurs concernés.

The Belgian authorities have not been able to show that to calculate profits it was necessary to remove the barriers between the maritime divisions, both with regard to the maritime sector and the other sectors concerned.


29. rappelle que, au paragraphe 28 de la résolution sur la décharge pour 2001, il avait demandé que soient faites, avant le 1er juillet 2003, des propositions visant à remédier à la situation dans laquelle se trouvent d'anciens fonctionnaires LA qui, ayant passé un concours interne, ont accédé à un poste de catégorie A avant le "décloisonnement" et ont été reclassés au grade initial (A7) de la catégorie A, sans qu'il soit tenu compte de leur ancienneté dans la catégorie LA; note que, dans sa réponse du 18 février 2004, le Secrétaire général reconnaît que ces fonctionnaires LA ont été désavantagés par rapport à d'autres fonctionnaires LA ...[+++]

29. Recalls that in paragraph 28 of the resolution on the 2001 discharge it asked for proposals to be made before 1 July 2003 to remedy the situation of former LA officials who had passed an internal competition and moved to an A-category post before the introduction of 'décloisonnement' and were thereby placed at the starting grade (A7) in the A-category irrespective of their seniority in the LA category; notes that, in his reply of 18 February 2004, the Secretary General recognised that these LA officials had been "prejudiced in comparison with other LA officials who benefited from 'décloisonnement' "; therefore asks the Secretary-Gene ...[+++]


Henning Jensen (DK/PSE), qui préside la commission de l'éducation et de la culture du CdR, a évoqué la nécessité pour les universités de nouer d'avantage de contacts avec les régions voisines: "l'autonomie des universités est une longue tradition mais nous devons faire tomber les murs entre les universités et les collectivités locales et les décloisonner.

Henning Jensen (DK/PES), who is the chairman of the CoR's Education and Culture Commission, spoke of the need for universities to develop greater contacts with their surrounding regions: "Academic autonomy is a long tradition, but we need to break down the walls and partitions between universities and communities.


28. se félicite de l'élargissement du système de "décloisonnement", qui permet à des fonctionnaires LA d'accéder à des postes A, au même grade, sans devoir se soumettre à un concours A; attire toutefois l'attention sur la position défavorisée des anciens LA qui ont passé un concours et ont accédé à un poste A avant le "décloisonnement" mais ont été reclassés au grade initial (A7) de la catégorie A sans qu'il soit tenu compte de leur ancienneté dans la catégorie LA; fait observer que ces anciens fonctionnaires LA sont injustement désavantagés dans leur déroulement de carrière par rapport à leurs collègues qui bénéficient du décloisonnemen ...[+++]

28. Welcomes the widening of the system of "décloisonnement" by which LA officials may be transferred to A-posts at the same grade without passing an A-category competitive examination; draws attention, however, to the unfavourable position of former LA officials who passed a competition and moved to an A-category post before "décloisonnement" and were thereby placed at the starting grade (A7) in the A-category irrespective of their seniority in the LA category; points out that such former LA officials are unfairly prejudiced in their career advancement by comparison with their colleagues who benefit from "décloisonnement" with the resul ...[+++]


27. se félicite de l'élargissement du système de "décloisonnement", qui permet à des fonctionnaires LA d'accéder à des postes A, au même grade, sans devoir se soumettre à un concours A; attire toutefois l'attention sur la position défavorisée des anciens LA qui ont passé un concours et ont accédé à un poste A avant le "décloisonnement" mais ont été reclassés au grade initial (A7) de la catégorie A sans qu'il soit tenu compte de leur ancienneté dans la catégorie LA; fait observer que ces anciens fonctionnaires LA sont injustement désavantagés dans leur déroulement de carrière par rapport à leurs collègues qui bénéficient du décloisonnemen ...[+++]

27. Welcomes the widening of the system of "décloisonnement" by which LA officials may be transferred to A-posts at the same grade without passing an A-category competitive examination; draws attention, however, to the unfavourable position of former LA officials who passed a competition and moved to an A-category post before "décloisonnement" and were thereby placed at the starting grade (A7) in the A-category irrespective of their seniority in the LA category; points out that such former LA officials are unfairly prejudiced in their career advancement by comparison with their colleagues who benefit from "décloisonnement" with the resul ...[+++]


Dans cette communication, la Commission souligne également la nécessité d'un renforcement de la coopération sous-régionale, qui permettrait de mieux exploiter les complémentarités et de décloisonner les marchés afin de faciliter la mise en place du réseau euro-méditerranéen de transport.

Finally, in this communication the Commission stresses the need to boost subregional cooperation in order to make greater use of complementary features and to help integrate the markets, thereby making it easier to establish a Euro-Mediterranean transport network.


Ils viseront également à rassembler une masse critique de chercheurs qualifiés, en particulier dans des domaines très spécialisés et/ou fragmentés, et à contribuer au décloisonnement des institutions et des disciplines, notamment en favorisant la recherche multidisciplinaire.

Networks also aim to achieve a critical mass of qualified research workers, especially in areas that are highly-specialised and/or fragmented; and to contribute to overcoming institutional and disciplinary boundaries, notably through the promotion of multidisciplinary research.


Ils viseront également à rassembler une masse critique de chercheurs qualifiés, en particulier dans des domaines très spécialisés et/ou fragmentés, et à contribuer au décloisonnement des institutions et des disciplines, notamment en favorisant la recherche multidisciplinaire.

Networks also aim to achieve a critical mass of qualified research workers, especially in areas that are highly-specialised and/or fragmented; and to contribute to overcoming institutional and disciplinary boundaries, notably through the promotion of multidisciplinary research.


Au nom de la présidence en exercice du Conseil de l'Union européenne, Mme Durant, Vice-premier Ministre de Belgique, a argumenté que cette conférence était l'occasion de "décloisonner la discussion institutionnelle" et d'ouvrir la voie à de nouvelles formes de participation démocratique.

On behalf of the Presidency-in-Office of the Council of the European Union, Mrs Durant, Deputy Prime Minister of Belgium, held that the conference offered an opportunity to break down barriers in the institutional dialogue and to open the door to new forms of democratic participation.


Un nouvel environnement d'apprentissage peut être créé, favorisant l'autonomie, la flexibilité, le décloisonnement des disciplines, la mise en relation des centres de culture et de savoirs et facilitant l'accès de tous les citoyens aux ressources de la société de la connaissance.

A new learning environment can be created which favours autonomy, flexibility, decompartmentalisation of subject areas, establishing contacts between centres of culture and knowledge and facilitating access by all citizens to the resources of the knowledge-based society.


Décloisonner et mieux intégrer l'espace scientifique et technologique européen est une condition indispensable pour redonner élan à la recherche en Europe.

Decompartmentalisation and better integration of Europe's scientific and technological area is an indispensable condition for invogorating research in Europe.