WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«Wordscope is an essential tool for our service! It consists of a huge, multilingual database in which we can find the information necessary for all good translations in context.»

Stijn De Smeytere
Coordinator of the Translation and Interpretation Service

Chancellery of the Prime Minister
Share this page!
   
Wordscope Video
“A drone's-eye view of conservation - TED Talks -”

(video with English subtitles)
WIKIPEDIA (Culbuteur) : Un culbuteur est une pièce de mécanique destinée à transmettre un mouvement en changeant la direction et le sens (on parle aussi de basculeur).

Translation of "culbuter " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




culbute arrière groupée [ saut périlleux arrière groupé | culbute groupée arrière ]

somersault back tuck [ back tuck somersault ]


culbute avant carpée [ saut périlleux avant carpé | culbute carpée avant ]

somersault front pike [ front pike somersault ]


culbute arrière carpée [ culbute carpée arrière ]

somersault back pike [ back pike somersault ]










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
236 (1) Lorsqu’un appareil de manutention des matériaux conçu pour le déchargement doit décharger son contenu au bord d’une brusque dénivellation qui peut faire culbuter l’appareil, un bloc d’arrêt est utilisé ou un signaleur dirige l’opérateur afin d’empêcher l’appareil de culbuter.

236 (1) If materials handling equipment designed for dumping is used to discharge a load at the edge of a sudden drop in level that may cause the equipment to tip, a bumping block must be used or a signaller must give directions to the operator of the equipment to prevent it from falling over the edge.


15.43 Lorsqu’un appareil mobile conçu pour le déchargement porte une charge qui pourrait faire culbuter l’appareil pendant le déchargement, l’une des mesures suivantes doit être prise pour empêcher le culbutage :

15.43 Where mobile equipment designed for dumping is used to discharge a load that may cause the mobile equipment to tip,


Dans ce cas, vous avez un poste où vraiment les économistes de Statistique Canada et du ministère des Finances ont fait preuve d'une originalité incroyable au cours des dernières années pour trouver des culbutes intellectuelles qui ont conduit à des collines économétriques incroyables d'une difficulté et d'une complexité techniques à décourager le commun des mortels.

This is a case where the economists at Statistics Canada and the Department of Finance have shown true originality in recent years to do intellectual backflips lending at econometric heights that are so difficult and so technically complex that the ordinary person is quite discouraged.


Il me semble que lorsqu'on a conclu des ententes d'autonomie gouvernementale qui ont fonctionné, on n'a pas passé une éternité à essayer de déterminer le sexe des anges et à faire des culbutes intellectuelles pour définir le statut des premières nations.

It seems to me that where self-government negotiations have been successful, defining the status of first nations didn't take forever and didn't bog down in hair-splitting detail.


On prétend dire que c'est un premier pas vers l'autonomie gouvernementale, alors que tout ce qu'on fait avec ce projet de loi, c'est qu'on nomme le gouvernement de la bande, mais qu'on lui impose toutes sortes d'obligations, avec des culbutes et je ne sais trop quoi, des propos anecdotiques.

We're claiming that this is a first step toward self-government, whereas all we're doing in this bill is appointing the band government, but we're imposing all kinds of obligations on it, with somersaults and I don't know what, anecdotal remarks.


Quand on va chercher des explications extraordinaires en faisant des culbutes sur un fil ténu qui n'existe pas, il y a un problème (1055) [Traduction] La présidente: Très bien.

When we go off looking for extraordinary explanations by doing somersaults on a thin wire that does not exist, there is a problem (1055) [English] The Chair: Okay.


Ce n'est pas normal qu'au lieu de faire toute la lumière sur un tel scandale, on cherche à s'abrier, à se cacher derrière de faux arguments (1115) On fait des sparages, on fait des culbutes, des pirouettes au Comité des comptes publics ou au Comité des finances pour faire en sorte que jamais la vérité ne sorte, ne soit dévoilée au grand jour.

It is outrageous for the government to attempt to cover up this scandal, hiding behind false arguments, instead of getting to the bottom of it (1115) It is kicking a big fuss, trying all kinds of tricks in the public accounts committee or the finance committee to make sure that the truth will never be known.


(1530) Après cela, madame la Présidente, rappelez-vous toutes les culbutes constitutionnelles, toutes les bronchites constitutionnelles, qui ont détalé.

(1530) After that, Madam Speaker, as you will recall, there was a lot of constitutional turbulence and commotion.


Grâce à l'aide de tous les intervenants — les gouvernements, les banques, les producteurs et les organisations —, très peu de fermiers ont fait la culbute à la suite de la crise de l'ESB.

With all of the stakeholders working together — governments, banks, producers, organizations — very few farmers fell by the wayside as a result of BSE.


De façon générale, les entreprises qui survivent ont la compétence nécessaire, sinon elles font la culbute.

By and large, those that survive are competent to do so or they do not survive in business.


Le sénateur Peterson : Il est regrettable qu'un aussi grand nombre de bonnes entreprises fassent la culbute.

Senator Peterson: It is regrettable that so many good operations are going under.


Il n'est pas de meilleur exemple de cela que celui de la crise asiatique, lorsque le prix des produits de base a culbuté dans le monde entier, lorsque les économies axées sur les matières premières—nous sommes encore, dans une mesure considérable, une économie basée sur des matières premières—comme le Canada, le Chili, l'Australie et la Nouvelle-Zélande ont vu leur devise dégringoler.

There's no better example of that than the Asia crisis, when commodity prices around the globe tumbled, when resource-based economies—and we are still to a significant degree resource-based, though less than before—like Canada, Chili, Australia, and New Zealand all took a substantial hit on their currency.


On a prétendu que—et le ministre des Finances ainsi que le secrétaire d'État aux institutions financières internationales comprennent ce problème—par un truchement, une culbute intellectuelle qui n'est pas tout à fait droite, on n'avait droit à rien.

It has been claimed—and the Minister of Finance and the Secretary of State for International Financial Institutions understand this problem—by using a rationale that has been stretched to the limit, that we are not entitled to anything.


Que ce soit en matière d'éducation ou de justice, pour ne mentionner que ces deux domaines, la FCFA de concert avec ses associations membres a su relever les défis, culbuter les résistances et franchir les nombreux obstacles afin que les francophones du Canada obtiennent équité et respect.

In the areas of education and justice, to name just those two, the FCFA, working in co-operation with its member associations, has overcome challenges, resistance and many obstacles to ensure fairness and respect for francophones in Canada.