WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«We use the Wordscope tool very regularly, which helps us to find examples of the translations in context. »

Serge Lefèvre
Secretary -translator - proofreader - interpreter
Team leader of the Translation Service

National Institute of Health and Disability Insurance (INAMI)
Share this page!
   
Wordscope Video
“Refugees have the right to be protected - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "contrainte budgétaire " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
contrainte budgétaire | restriction budgétaire

budget constraint | budgetary constraint | budgetary restriction


contrainte budgétaire

budget constraint | budget restriction




contrainte budgétaire exceptionnelle

exceptional budgetary constraint


faible contrainte budgétaire

soft budget constraint | SBC


contrainte budgétaire rigoureuse

hard budget constraint | HBC




réduction budgétaire [ restriction budgétaire | compression budgétaire | compression des dépenses | restriction des dépenses | contrainte budgétaire | coupure budgétaire ]

budgetary cut [ budget cut | budget reduction | fiscal restraint | fiscal constraint | budgetary constraint | expenditure restraint | budget constraint | budget restraint ]


véritable contrainte budgétaire [ véritable compression budgétaire ]

hard budget constraint


politique budgétaire [ annalité du budget | annualité du budget | orientation de politique budgétaire | réforme budgétaire ]

budget policy [ annuality of the budget | budgetary discipline | budgetary reform | yearly nature of the budget | Public budget(STW) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette tâche doit être accomplie dans un contexte caractérisé par le renforcement des contraintes budgétaires et l'élévation du niveau des attentes des patients. Les systèmes de santé en ligne peuvent se révéler très utiles pour faire face à ces contraintes dans la mesure où ils permettent d'accroître la productivité du secteur de la santé et de fournir de meilleurs résultats avec des ressources réduites.

They do this against the background of increasing budgetary pressures and rising patient expectations. e-Health systems can play a major part in meeting those pressures by making the health sector more productive, and delivering better results with fewer resources.


Les recettes sur les investissements de cette nature transcendent les frontières nationales, ce qui incite les gouvernements à ne pas se placer dans une perspective européenne et à avoir pour réflexe de donner la priorité à leurs programmes, plus spécialement en période de fortes contraintes budgétaires.

The return on this investment goes beyond national boundaries. This encourages national governments' failure to take a European perspective and their reflex to put national programmes first, especially in times of intense pressure on national budgets.


Étant donné la crise économique et financière et les contraintes budgétaires, un soutien ciblé, sous la forme de subventions et d'instruments financiers, devrait être mis en place au titre du prochain cadre financier pluriannuel, dans le but d'attirer de nouveaux investisseurs dans les corridors et domaines prioritaires en matière d'infrastructures énergétiques, tout en maintenant la contribution budgétaire de l'Union à un minimum.

In the light of the economic and financial crisis and budgetary constraints, targeted support, through grants and financial instruments, should be developed under the next multiannual financial framework, which will attract new investors into the energy infrastructure priority corridors and areas, while keeping the budgetary contribution of the Union to a minimum.


Quel est le principal avantage de la note d'orientation d'Eurostat sur les CPE pour les administrations qui sont confrontées à des contraintes budgétaires, mais qui doivent néanmoins réaliser des économies d'énergie d'une manière compatible avec ces contraintes budgétaires?

What is the main benefit of the Eurostat guidance note on EPCs for governments facing fiscal constraints but which still need to carry out energy savings in a way compatible with fiscal constraints?


Il faut soutenir un État qui se voit contraint de mettre en œuvre des réformes difficiles et des coupes budgétaires. Notamment grâce à un allégement des contraintes budgétaires susceptibles de lui permettre de rediriger ses dépenses vers des investissements favorables à la compétitivité.

A country which has to undertake difficult reforms and cut spending must be given support, which may include relaxing budgetary constraints to help it redirect spending towards investment that will boost competitiveness.


14. souligne qu'il importe d'adapter les contraintes budgétaires persistantes en Europe tout en continuant à investir dans l'avenir; rappelle aux États membres que l'enjeu n'est pas de dépenser davantage, mais de dépenser de manière plus efficace;

14. Stresses the importance of adapting to ongoing budgetary constraints across Europe, while continuing to invest in the future; reminds Member States that the challenge is not to spend more but to spend more efficiently;


sur les effets des contraintes budgétaires sur les autorités régionales et locales dans le cadre des dépenses des fonds structurels de l'UE dans les États membres

on effects of budgetary constraints for regional and local authorities regarding the EU’s Structural Funds expenditure in the Member States


14. souligne qu'il importe d'adapter les contraintes budgétaires persistantes en Europe tout en continuant à investir dans l'avenir; rappelle aux États membres que l'enjeu n'est pas de dépenser davantage, mais de dépenser de manière plus efficace;

14. Stresses the importance of adapting to ongoing budgetary constraints across Europe, while continuing to invest in the future; reminds Member States that the challenge is not to spend more but to spend more efficiently;


La Commission surveille actuellement de près l'incidence des importantes contraintes budgétaires sur les dépenses publiques génératrices de croissance et sur les investissements publics.

The Commission is monitoring the impact of tight budget constraints on growth enhancing public expenditure and on public investment.


Compte tenu des contraintes budgétaires de l'Union, des efforts considérables d'analyse minutieuse et de redéploiement des ressources sont nécessaires pour garantir la rentabilité et l'efficacité budgétaire et pour éviter les redondances.

Given the budget constraints facing the Union, considerable screening and redeployment efforts are necessary to guarantee cost and budget efficiency and to avoid any overlapping.


Étant donné la crise économique et financière et les contraintes budgétaires, un soutien ciblé, sous la forme de subventions et d'instruments financiers, devrait être mis en place au titre du prochain cadre financier pluriannuel, dans le but d'attirer de nouveaux investisseurs dans les corridors et domaines prioritaires en matière d'infrastructures énergétiques, tout en maintenant la contribution budgétaire de l'Union à un minimum.

In the light of the economic and financial crisis and budgetary constraints, targeted support, through grants and financial instruments, should be developed under the next multiannual financial framework, which will attract new investors into the energy infrastructure priority corridors and areas, while keeping the budgetary contribution of the Union to a minimum.


observe que, étant donné les contraintes budgétaires, l'efficacité des dépenses sociales revêt une importance majeure; estime que face à la pression budgétaire actuelle, les dépenses sociales ont joué un rôle d'amortisseur économique et social important durant la crise; considère que les systèmes par répartition ont démontré leur rôle fondamental en matière de solidarité inter- et intragénérationnelle; estime par ailleurs que les 2e et 3e piliers ont un rôle complémentaire à jouer dans l'atténuation de ces contraintes; demande aux Éta ...[+++]

Considers that, given budgetary pressure, efficiency in social spending is of major importance; considers that, in view of the current budgetary pressure, social spending has played a significant economic and social role in softening the effects of the crisis; considers that pay-as-you-go schemes have demonstrated their fundamental role in creating solidarity between generations; also considers that the second and third pillars have a supplementary role to play in reducing pressure; calls on Member States to ensure the best possible mix of forms of pension provision to safeguard pensions in the future; calls upon Member States to improve ...[+++]


21. observe que, étant donné les contraintes budgétaires, l'efficacité des dépenses sociales revêt une importance majeure; estime que face à la pression budgétaire actuelle, les dépenses sociales ont joué un rôle d'amortisseur économique et social important durant la crise; considère que les systèmes par répartition ont démontré leur rôle fondamental en matière de solidarité inter- et intragénérationnelle; estime par ailleurs que les 2e et 3e piliers ont un rôle complémentaire à jouer dans l'atténuation de ces contraintes; demande aux ...[+++]

21. Considers that, given budgetary pressure, efficiency in social spending is of major importance; considers that, in view of the current budgetary pressure, social spending has played a significant economic and social role in softening the effects of the crisis; considers that pay-as-you-go schemes have demonstrated their fundamental role in creating solidarity between generations; also considers that the second and third pillars have a supplementary role to play in reducing pressure; calls on Member States to ensure the best possible mix of forms of pension provision to safeguard pensions in the future; calls upon Member States to imp ...[+++]


On est quand même respectueux des contraintes budgétaires du gouvernement. On est capables de travailler de concert avec le gouvernement tant que les contraintes budgétaires sont raisonnables.

We can work with the government as long as the budget constraints are reasonable.


Cette tâche doit être accomplie dans un contexte caractérisé par le renforcement des contraintes budgétaires et l'élévation du niveau des attentes des patients. Les systèmes de santé en ligne peuvent se révéler très utiles pour faire face à ces contraintes dans la mesure où ils permettent d'accroître la productivité du secteur de la santé et de fournir de meilleurs résultats avec des ressources réduites.

They do this against the background of increasing budgetary pressures and rising patient expectations. e-Health systems can play a major part in meeting those pressures by making the health sector more productive, and delivering better results with fewer resources.


La troisième porte sur la nécessité d'introduire l'élargissement et les réformes institutionnelles dans les contraintes budgétaires qui ont été fixées dans la perspective financière de Berlin en 1999.

Thirdly, it is about completing enlargement and the institutional reforms within the financial framework laid down in the financial perspective in Berlin in 1999.


Combiné à des recettes substantielles de la privatisation et à l'évolution favorable des recettes, ce financement a atténué les contraintes budgétaires et a entraîné un déficit budgétaire de l'administration centrale plutôt élevé, causé en partie par l'importance de la facture pour les salaires du secteur public et par le gonflement de l'endettement public.

In combination with high privatisation proceeds and the favourable revenue development this weakened budget constraints and led to rather high general government budget deficits, caused in part by a high public sector pay bill, and the accumulation of public debt.


8. Dispositions générales a) Introduction d'un nouvel article pour préciser que les droits acquis par les O.P. en application du titre II bis (mesures spécifiques "fruits à coques") et de l'article 14 (aides au démarrage) du règlement (CEE) 1035/72 sont maintenus jusqu'à leur épuisement. b) L'article 14 sexties du règlement 1035/72 (dispositions relatives à la promotion des fruits à coques) est inséré dans le présent règlement dont l'article 51 paragraphe 1 est modifié en conséquence. c) Respect des contraintes budgétaires : "Tenant compte des modifications apportées à sa proposition initiale, la Commission veillera, lors de la mise en o ...[+++]

8. General provisions (a) Inclusion of a new Article specifying that rights acquired by POs under Title IIa (specific measures for nuts) and Article 14 (start-up aid) of Regulation (EEC) No 1035/72 continue to apply until fully utilized (b) Article 14e of Regulation 1035/72 (provisions concerning the promotion of nuts) has been inserted in this Regulation and Article 51(1) amended accordingly (c) Compliance with budgetary constraints: "Taking into account the amendments made to its original proposal, the Commission will ensure, when implementing the measures over which it has budgetary control, t ...[+++]


En raison des contraintes budgétaires. - 2 - Cette situation est illustrée par le tableau suivant : Régions visées à l'article 92.3(a) Etat membre Intensité approuvée Pourcentage versé en moyenne Portugal 75 % net généralement 30 à 40 % Espagne (régions pour lesquelles les niveaux d'aides les plus élevés ont été approuvés) Andalousie 75 % net 22 % brut Estrémadure 75 % net 18,5 % brut Galice 75 % net 25,7 % brut Irlande 60 à 40 % net 23 % (1988) Les contraintes budgétaires nationales ont également une incidence sur le volume des aides ...[+++]

Because of budget constraints/.- 2 - This is illustrated by the following table: 92.3(a) regions Member State Intensity Average rate paid approved Portugal 75% net usually 30-40% Spain (highest approved regions) Andalucia 75% net 22% gross Extremadura 75% net 18.5% gross Galicia 75% net 25.7% gross Ireland 60-40% net 23% (1988) National budgetary constraints are also relevant in terms of the volume of regional aid actually spent.


Nous devons être conscients que tous ces organismes gouvernementaux ont des contraintes budgétaires, et que la Garde côtière a certainement dû composer avec d'importantes contraintes budgétaires pendant bien des années.

We have to be cognizant that all of these departments have budget constraints, and the Coast Guard has certainly lived with pretty significant budget constraints for many years.