WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«We use the services of Wordscope every day. This tool is a great help in searching for precise information and when in doubt about the translation of a word in a well-defined context. »

Lionel Stassar
Director of the Translation Department

National Employment Office (ONEM)
Share this page!
   
Wordscope Video
“Learning from the gecko's tail - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "congestion urbaine " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


Le coût de la congestion urbaine au Canada

The Cost of Urban Congestion in Canada


péage de congestion | péage urbain | taxe d'encombrement

congestion charge


notification explicite de congestion vers l'avant | notification de congestion explicite vers l'avant | notification explicite d'encombrement vers l'avant | notification explicite de congestion au destinataire | notification de congestion vers l'aval | notification FECN

forward explicit congestion notification | FECN


notification explicite de congestion vers l'arrière | notification de congestion explicite vers l'arrière | notification explicite d'encombrement vers l'arrière | notification explicite de congestion à la source | notification de congestion vers l'amont | notification BECN

backward explicit congestion notification | BECN


zone urbaine [ environnement urbain | région urbaine ]

urban area [ urbanised region | urban region | Metropolitan area(STW) ]


congestion routière [ congestion de la circulation | congestion ]

traffic congestion [ road congestion | congestion ]


indication de congestion vers l'arrière | notification de congestion vers l'arrière

explicit backward congestion indication | EBCI


congestion frontalière [ congestion à la frontière ]

border congestion


cycle de conduite extra-urbain | cycle extra-urbain | cycle non urbain

extra-urban cycle | extra-urban driving cycle | EUDC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quelque 80 % des Européens vivent en milieu urbain. Les moyens de transport publics, les voitures, les camions, les cyclistes et les piétons partagent tous les mêmes infrastructures. Les transports urbains génèrent 40 % des émissions de CO2 imputables au transport routier et jusqu’à 70 % des autres polluants rejetés par les transports. La mortalité routière est due pour un tiers à des accidents qui se produisent en milieu urbain. Les problèmes de congestion sont eux aussi concentrés dans et autour des villes. Comment accroître la mobi ...[+++]

80% of Europeans live in an urban environment. Public transport, cars, lorries, cyclists and pedestrians all share the same infrastructure. Urban transport accounts for 40% of CO2 emissions of road transport and up to 70% of other pollutants from transport.


La congestion est l'un des principaux problèmes urbains.

Congestion is one of the key urban issues.


Lorsque nous parlons de congestion portuaire, ce n'est pas que nous voulons empiéter sur le domaine de compétence d'autrui, mais il se trouve simplement que parfois la congestion urbaine nuit à la performance de nos systèmes nationaux ou internationaux.

When we talk about port congestion, it's not that we want to get into the jurisdictions of others, but it just happens that sometimes urban congestion does affect the performance of our national or international systems.


- objectif de réduction de la congestion urbaine, de l'accroissement de l'efficacité de la mobilité et du déploiement de services de transport public électrifié;

– targets for the reduction of urban congestion, increased mobility efficiency and the deployment of electrified public transport services;


- des objectifs nationaux à l’horizon 2020 pour le déploiement des carburants de substitution dans les différents modes de transport (routier, ferroviaire, maritime et aérien) et pour les infrastructures correspondantes, en tenant compte des objectifs en matière de réduction globale de la consommation d'énergie et de pétrole, et de la réduction de la congestion urbaine,

– 2020 national targets for the deployment of alternative fuels in the different transport modes (road, rail, water and air) and for the relevant infrastructure, taking into account the objectives of a global reduction in the consumption of energy and oil and the reduction of urban congestion;


Par ailleurs, beaucoup d’autres initiatives et directives de l’UE ciblent les zones urbaines de manière implicite. Les directives relatives au bruit et à la qualité de l’air, les politiques de migration, les mesures visant à réduire la congestion, etc. sont autant d’initiatives qui, bien que ne relevant pas de la politique urbaine à proprement parler, concernent essentiellement les zones urbaines ou sont mises en œuvre par les villes[22].

Many other EU initiatives and directives implicitly target urban areas, e.g., noise and air quality directives, migration policies, measures to reduce congestion, etc., which although not urban per se, chiefly concern urban areas or are implemented by cities[22].


Il faut mettre au point et tester des concepts novateurs en termes de mobilité, des formes nouvelles d'organisation des transports, des modèles d'accessibilité multimodale, des solutions logistiques, des véhicules et des services publics urbains innovants ainsi que des solutions de planification si l'on veut contribuer à réduire la congestion, la pollution atmosphérique et sonore et améliorer les performances des transports urbains.

New mobility concepts, transport organisation, multimodal accessibility models, logistics, provision of innovative vehicles and urban public services and planning solutions need to be developed and tested, which will contribute to reduce congestion, air pollution and noise and improve the efficiency of urban transport.


Il faut mettre au point et tester des concepts novateurs en termes de mobilité, des formes nouvelles d'organisation des transports, des modèles d'accessibilité multimodale, des solutions logistiques, des véhicules et des services publics urbains innovants ainsi que des solutions de planification si l'on veut contribuer à réduire la congestion, la pollution atmosphérique et sonore et améliorer les performances des transports urbains.

New mobility concepts, transport organisation, multimodal accessibility models, logistics, provision of innovative vehicles and urban public services and planning solutions need to be developed and tested, which will contribute to reduce congestion, air pollution and noise and improve the efficiency of urban transport.


Le coût de la congestion urbaine a grimpé jusqu’à près d’1% du PIB européen.

The costs resulting from urban traffic congestion are rising to approximately 1% of European GDP.


«1 bis. La présente directive ne fait pas obstacle à l’application non discriminatoire par les États membres de droits régulateurs destinés spécifiquement à réduire la congestion du trafic ou à combattre les incidences sur l’environnement, notamment la dégradation de la qualité de l’air, sur tout axe routier situé dans une zone urbaine, y compris les axes routiers du réseau transeuropéen qui traversent des zones urbaines.

‘1a. This Directive shall not prevent the non-discriminatory application by Member States of regulatory charges specifically designed to reduce traffic congestion or combat environmental impacts, including poor air quality, on any roads located in an urban area, including trans-European network roads crossing urban areas.


3. Il est impératif de s’efforcer de réduire la congestion urbaine, ce qui permettra également de réduire les émissions polluantes.

3. A genuine effort needs to be made to reduce urban congestion and thus also air-polluting emissions.


3. Il est impératif de s’efforcer de réduire la congestion urbaine, ce qui permettra également de réduire les émissions polluantes.

3. A genuine effort needs to be made to reduce urban congestion and thus also air-polluting emissions.


Étant donné combien les services de transport en commun nous aideront à relever des défis environnementaux comme la congestion urbaine et à améliorer la qualité de vie des habitants des milieux urbains, je me réjouis de ces dispositions.

Given the importance of public transportation services in helping to address environmental challenges such as urban congestion and in improving the quality of life of urban dwellers, I am pleased with these provisions.


Les villes et zones urbaines concentrent non seulement des possibilités, mais aussi des défis. Il faudrait donc tenir compte des problèmes spécifiques des zones urbaines, comme le chômage et l'exclusion sociale (y compris le problème des «travailleurs pauvres»), les taux de criminalité élevés et en hausse, l'augmentation de la congestion et l'existence de poches de pauvreté à l'intérieur des villes.

Cities and urban areas concentrate not only opportunities but also challenges, and account should be taken of the specific problems facing urban areas, such as unemployment and social exclusion (including the problem of the ‘working poor’), high and rising crime rates, increased congestion and the existence of pockets of deprivation within city boundaries.


Les villes et zones urbaines concentrent non seulement des possibilités, mais aussi des défis. Il faudrait donc tenir compte des problèmes spécifiques des zones urbaines, comme le chômage et l'exclusion sociale (y compris le problème des «travailleurs pauvres»), les taux de criminalité élevés et en hausse, l'augmentation de la congestion et l'existence de poches de pauvreté à l'intérieur des villes.

Cities and urban areas concentrate not only opportunities but also challenges, and account should be taken of the specific problems facing urban areas, such as unemployment and social exclusion (including the problem of the ‘working poor’), high and rising crime rates, increased congestion and the existence of pockets of deprivation within city boundaries.


Quelque 80 % des Européens vivent en milieu urbain. Les moyens de transport publics, les voitures, les camions, les cyclistes et les piétons partagent tous les mêmes infrastructures. Les transports urbains génèrent 40 % des émissions de CO2 imputables au transport routier et jusqu’à 70 % des autres polluants rejetés par les transports. La mortalité routière est due pour un tiers à des accidents qui se produisent en milieu urbain. Les problèmes de congestion sont eux aussi concentrés dans et autour des villes. Comment accroître la mobi ...[+++]

80% of Europeans live in an urban environment. Public transport, cars, lorries, cyclists and pedestrians all share the same infrastructure. Urban transport accounts for 40% of CO2 emissions of road transport and up to 70% of other pollutants from transport.


Enfin, pour ce qui est de la congestion urbaine, à vrai dire, il est faux de penser que le transport des marchandises par train plutôt que par camion va résoudre les problèmes de congestion dans le grand Toronto ou la vallée du bas Fraser.

Finally, on the issue of urban congestion, if anything, it is disingenuous to think that we are going to shift freight from truck to rail and solve congestion problems in metropolitan Toronto or the lower mainland.


le renforcement de la sécurité et la lutte contre la congestion du trafic urbain par des solutions électroniques et télématiques, ainsi que les systèmes avancés de navigation par satellite.

increasing safety and combating urban congestion using electronic and telematic solutions, as well as advanced satellite navigation systems.


Au niveau local, il faut que nos membres commencent à envisager la prise de mesures difficiles, y compris l'établissement de prix en fonction de la congestion urbaine, des restrictions de stationnement et l'établissement du prix des aires de stationnement.

At the local level, our members have to begin to consider some hard work, including congestion pricing, restrictions on parking and parking pricing.


Dans ma circonscription, celle de Stoney Creek, nous avons des besoins très réels en matière de construction et d'infrastructure routières et il nous faut régler le problème de la congestion urbaine et certainement maintenir les corridors commerciaux que nous avons eu la chance d'aménager en Ontario.

In my constituency of Stoney Creek there are real demands to deal with road construction, road infrastructure, urban congestion and certainly to maintain the trade corridors that we have been fortunate enough to develop in the province of Ontario.