WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Share this page!
   
Wordscope Video
“Break the silence for suicide attempt survivors - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "conduite avec négligence " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
conduite avec négligence | négligence dont qqn fait preuve dans la conduite de son véhicule

negligent driving


acte de négligence | comportement entaché de négligence | conduite négligente | négligence | négligence (de gravité) moyenne | négligence ordinaire

negligent conduct | ordinary negligence


conduite négligente [ conduite avec négligence ]

negligent driving


conduite négligente [ négligence ]

negligent conduct [ negligence ]


action fautive par négligence | mauvaise conduite négligente

negligent misconduct


négligence criminelle dans la conduite d'un véhicule à moteur

criminal negligence in the operation of a motor vehicle


infraction commise par négligence | infraction par négligence | infraction de négligence | délit commis par négligence

offence committed through negligence | offence committed through recklessness


négligence | négligence à l'égard des enfants | négligences graves

child neglect


délit commis par négligence | délit par négligence

misdemeanour committed through negligence | misdemeanour committed through recklessness


crime commis par négligence | crime par négligence

felony committed through negligence | felony committed through recklessness
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
il a été établi par un jugement définitif ou une décision administrative définitive que l'opérateur économique a commis une faute professionnelle grave en ayant violé des dispositions législatives ou réglementaires applicables ou des normes de déontologie de la profession à laquelle il appartient, ou en ayant adopté une conduite fautive qui a une incidence sur sa crédibilité professionnelle, dès lors que cette conduite dénote une intention fautive ou une négligence grave, y compris en particulier l'une des conduites suivantes:

it has been established by a final judgment or a final administrative decision that the economic operator is guilty of grave professional misconduct by having violated applicable laws or regulations or ethical standards of the profession to which the economic operator belongs, or by having engaged in any wrongful conduct which has an impact on its professional credibility where such conduct denotes wrongful intent or gross negligence, including, in particular, any of the following:


Les aéroports affirment que les dispositions relatives au nouvel arrivant n'ont pratiquement pas eu d'effet sur la concurrence entre les transporteurs aériens, car elles créent une présence négligeable dans les aéroports, ce qui conduit à une série de petites activités qui n'entraînent pas de concurrence effective sur le marché.

The airports state that the new entrant provisions have barely had an effect on competition between air carriers, as it creates a negligible presence at an airport, leading to a range of small operations that do not provide effective competition in the market place.


Ne craignez-vous pas que, en qualifiant cette conduite de négligence, vous puissiez influencer une enquête pouvant porter ou non sur cette question?

Are you not worried that by classifying this conduct as negligence, you may be impacting on an investigation that may or may not be looking for intent?


Le sénateur Furey : Je répète que je suis tout à fait d'accord avec vous, sénateur Carignan, mais êtes-vous certain que, lorsque vous qualifiez une conduite de négligence, excluant ainsi toute forme d'intention, cela n'aura aucune incidence sur une éventuelle enquête pouvant porter ou non sur la question de l'intention?

Senator Furey: I'll emphasize again that I certainly agree with what you are saying, Senator Carignan, but are you satisfied that when you classify conduct as negligence and, by definition, take out intent from that conduct, that it will not have an impact on any other investigation that may or may not be looking at this whole aspect of intent?


il a été établi par un jugement définitif ou une décision administrative définitive que l'opérateur économique a commis une faute professionnelle grave en ayant violé des dispositions législatives ou réglementaires applicables ou des normes de déontologie de la profession à laquelle il appartient, ou en ayant adopté une conduite fautive qui a une incidence sur sa crédibilité professionnelle, dès lors que cette conduite dénote une intention fautive ou une négligence grave, y compris en particulier l'une des conduites suivantes:

it has been established by a final judgment or a final administrative decision that the economic operator is guilty of grave professional misconduct by having violated applicable laws or regulations or ethical standards of the profession to which the economic operator belongs, or by having engaged in any wrongful conduct which has an impact on its professional credibility where such conduct denotes wrongful intent or gross negligence, including, in particular, any of the following:


(c) il a été établi par un jugement définitif ou une décision administrative définitive que l'opérateur économique a commis une faute professionnelle grave en ayant violé des dispositions législatives ou règlementaires applicables ou des normes de déontologie de la profession à laquelle il appartient, ou en ayant adopté une conduite fautive qui a une incidence sur sa crédibilité professionnelle, dès lors que cette conduite dénote une intention fautive ou une négligence grave, y compris en particulier l'une des conduites suivantes:

(c) it has been established by a final judgment or a final administrative decision that the economic operator is guilty of grave professional misconduct by having violated applicable laws or regulations or ethical standards of the profession to which the economic operator belongs, or by having engaged in any wrongful conduct which has an impact on its professional credibility where such conduct denotes wrongful intent or gross negligence, including, in particular, any of the following:


(c) il a été établi par un jugement définitif ou une décision administrative définitive que l'opérateur économique a commis une faute professionnelle grave en ayant violé des dispositions législatives ou règlementaires applicables ou des normes de déontologie de la profession à laquelle il appartient, ou en ayant adopté une conduite fautive qui a une incidence sur sa crédibilité professionnelle, dès lors que cette conduite dénote une intention fautive ou une négligence grave, y compris en particulier l'une des conduites suivantes:

(c) it has been established by a final judgment or a final administrative decision that the economic operator is guilty of grave professional misconduct by having violated applicable laws or regulations or ethical standards of the profession to which the economic operator belongs, or by having engaged in any wrongful conduct which has an impact on its professional credibility where such conduct denotes wrongful intent or gross negligence, including, in particular, any of the following:


Quel raisonnement vous a conduit à négliger tout simplement l’accord international?

What was your reasoning behind quite simply disregarding the international agreement?


c)il a été établi par un jugement définitif ou une décision administrative définitive que l'opérateur économique a commis une faute professionnelle grave en ayant violé des dispositions législatives ou réglementaires applicables ou des normes de déontologie de la profession à laquelle il appartient, ou en ayant adopté une conduite fautive qui a une incidence sur sa crédibilité professionnelle, dès lors que cette conduite dénote une intention fautive ou une négligence grave, y compris en particulier l'une des conduites suivantes:

(c)it has been established by a final judgment or a final administrative decision that the economic operator is guilty of grave professional misconduct by having violated applicable laws or regulations or ethical standards of the profession to which the economic operator belongs, or by having engaged in any wrongful conduct which has an impact on its professional credibility where such conduct denotes wrongful intent or gross negligence, including, in particular, any of the following:


enfreint par négligence les dispositions du présent règlement, les conditions liées à son admission aux enchères conduites par la plate-forme d’enchères concernée, ou tout autre accord ou instruction s’y rapportant.

who is negligently in breach of this Regulation, the terms and conditions of its admission to bid in the auctions conducted by the auction platform concerned or any other related instructions or agreements.


a)enfreint par négligence les dispositions du présent règlement, les conditions liées à son admission aux enchères conduites par la plate-forme d’enchères concernée, ou tout autre accord ou instruction s’y rapportant.

(a)who is negligently in breach of this Regulation, the terms and conditions of its admission to bid in the auctions conducted by the auction platform concerned or any other related instructions or agreements.


«Depuis la moitié des années 90, les donneurs s'emploient davantage à récompenser les pays ayant des gouvernements relativement efficaces et des politiques macroéconomiques stables, ce qui a conduit à négliger davantage les États fragiles (...) Les États fragiles ont reçu 43 % d'aide de moins par rapport à ce qui aurait été approprié vu l'ampleur de la pauvreté qui les frappe.

“Since the mid-1990s, a stronger donor emphasis on rewarding countries with relatively effective governments and stable macroeconomic policies has led to further neglect of fragile states (.) Fragile states have received 43% less aid than would have been appropriate given the extent of poverty within them.


Les aéroports affirment que les dispositions relatives au nouvel arrivant n'ont pratiquement pas eu d'effet sur la concurrence entre les transporteurs aériens, car elles créent une présence négligeable dans les aéroports, ce qui conduit à une série de petites activités qui n'entraînent pas de concurrence effective sur le marché.

The airports state that the new entrant provisions have barely had an effect on competition between air carriers, as it creates a negligible presence at an airport, leading to a range of small operations that do not provide effective competition in the market place.


La règle du nouvel arrivant, qui, à l’évidence, n’a pas été comprise par un nombre suffisant d’acteurs, semble avoir eu un impact limité sur la concurrence dans les aéroports de la Communauté ainsi que sur l’utilisation optimale des capacités limitées des aéroports, créant une présence négligeable dans les aéroports saturés, ce qui conduit à une série de petites activités qui n’amènent pas une concurrence effective sur le marché.

The new entrant rule seems to have had only a limited effect on competition at Community airports and on the best use of scarce airport capacity as some evidence suggests that the rule seems not to be widely understood and can therefore result in creating a negligible presence at congested airports, leading to a range of small operations that do not provide effective competition in the market place.


Les trois protocoles de traitement actuellement utilisés par le Royaume-Uni, l'Irlande, Malte, la Finlande et la Suède ont conduit à la conclusion que la probabilité d'une réinfection dans le pays d'origine et d'une dissémination d'œufs viables dans le pays d'importation est réduite à un niveau négligeable lorsqu'un traitement approprié par praziquantel est administré 24 à 48 heures avant le départ.

From the three current treatment protocols used by the UK, Ireland, Malta, Finland and Sweden it was concluded that the probability of re-infection in the country of origin, and the probability of viable egg dissemination in the importing country is reduced to a negligible level when a suitable treatment with praziquantel is given between 24 to 48 hours prior to departure.


Le projet de loi C-19 propose de faire des courses de rue une infraction distincte dans le Code criminel en se fondant sur les infractions existantes de conduite dangereuse, de conduite dangereuse causant des lésions corporelles, de conduite dangereuse causant la mort, de négligence criminelle causant des lésions corporelles et de négligence criminelle causant la mort.

Bill C-19, An Act to amend the Criminal Code (street racing) and to make a consequential amendment to the Corrections and Conditional Release Act proposes the creation of a specific street racing offence in the Criminal Code based on the offences of dangerous driving, dangerous driving causing bodily harm, dangerous driving causing death, criminal negligence causing bodily harm, and criminal negligence causing death.


Pour éclairer ceux qui ont encore du mal à comprendre, les cinq nouveaux articles sont le nouveau paragraphe 249.4(1), conduite dangereuse d'un véhicule à moteur à l'occasion d'une course de rue; le nouveau paragraphe 249.4(3), conduite dangereuse causant des lésions corporelles; le nouveau paragraphe 249.4(4), conduite dangereuse causant la mort; le nouvel article 249.3, causer des lésions corporelles par négligence criminelle (course de rue); et le nouvel article 249.2, causer la mort par négligence criminelle (course de rue).

To clarify for those who still have difficulty with this, the five new sections are new subsection 249.4(1), dangerous operation of motor vehicle while street racing; new subsection 249.4(3), dangerous operation causing bodily harm; new subsection 249.4(4), dangerous operation causing death; new subsection 249.3, causing bodily harm by criminal negligence (street racing); and new subsection 249.2, causing death by criminal negligence (street racing).


Et tout cela parce qu'une logique du "tout marché", dont on trouve le fondement en 1992 dans un Livre blanc à l'origine de directives sur la compétitivité et la libéralisation, a conduit à négliger la sécurité, l'environnement, le social et l'aménagement du territoire.

All because a market logic, founded in 1992 in a White Paper behind directives on competitiveness and liberalisation, has led to our neglecting safety, the environment, social aspects and land use planning.


Le tout forme un cercle vertueux qui conduit non seulement à une utilisation plus efficace des ressources, mais également à une amélioration non négligeable de l'apport d'une école à sa collectivité.

The whole is a virtuous circle which leads not only to a more effective use of resources, but to a significant increase in a school's contribution to its community.


Un concept encore plus important, à mon avis, est que l'attention que l'opinion publique porte sur certaines listes d'attente, comme l'IRM et la chirurgie de remplacement des articulations, nous a conduit à négliger les délais d'attente existant dans d'autres domaines très importants tels que les maladies mentales et d'autres secteurs cliniques qui ne bénéficient pas de la même considération.

A more important concept, from my point of view, is that the focus that the public has put on some of the wait areas, like MRIs and joint replacement surgery, has actually caused us to pay insufficient attention to waiting times in some very important areas such as mental health, and other clinical areas that do not get quite the same profile.