WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«We use the services of Wordscope every day. This tool is a great help in searching for precise information and when in doubt about the translation of a word in a well-defined context. »

Lionel Stassar
Director of the Translation Department

National Employment Office (ONEM)
Share this page!
   
Wordscope Video
“Glowing life in an underwater world - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "compte rendu matériel " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
compte rendu matériel de l'aéronef | CRM de l'aéronef

aircraft technical log | ATL [Abbr.]




carnet technique | compte rendu matériel | livret technique

technical log


Compte rendu d'inspection matériels d'armement [ Compte rendu d'inspection - Matériels d'armement - 1ère partie ]

Inspection Sheet Armament Equipments [ Inspection Sheet - Armament Equipments - Part 1 ]


compte rendu sténographique [ compte rendu exhaustif | compte rendu in extenso | compte rendu textuel | compte rendu mot à mot ]

verbatim record [ verbatim report | verbatim ]


compte rendu après action [ compte rendu postaction | rapport après action | compte rendu post-action ]

after action report


rapport d'incendie | rapport d'intervention | compte rendu de sinistre | compte rendu d'intervention | procès-verbal d'intervention

fire report | fire record


compte rendu de séance | compte rendu d'entretien | procès-verbal

minutes




rapport d'inspection | compte rendu d'inspection

inspection report
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
le compte rendu matériel de l’aéronef, conformément à l’annexe I (partie M) du règlement (CE) no 2042/2003, le cas échéant;

the aircraft technical log, in accordance with Annex I (Part-M) to Regulation (EC) No 2042/2003, if applicable;


b)les données fournies par les systèmes de mesure embarqués qui sont consignées dans la documentation de masse et centrage ou dans le compte rendu matériel de l’aéronef, ou transmises par voie électronique de l’aéronef à l’exploitant de l’aéronef.

(b)data from aircraft onboard measurement systems recorded in the mass and balance documentation, in the aircraft technical log or transmitted electronically from the aircraft to the aircraft operator.


4. L’exploitant d’aéronef détermine la quantité de carburant contenue dans le réservoir à l’aide des données fournies par les systèmes de mesure embarqués et consignées dans la documentation de masse et centrage ou dans le compte rendu matériel de l’aéronef, ou transmises par voie électronique de l’aéronef à l’exploitant de l’aéronef.

4. The aircraft operator shall determine fuel contained in the tank using data from aircraft onboard measurement systems and recorded in the mass and balance documentation, in the aircraft technical log or transmit it electronically from the aircraft to the aircraft operator.


les données fournies par les systèmes de mesure embarqués qui sont consignées dans la documentation de masse et centrage ou dans le compte rendu matériel de l’aéronef, ou transmises par voie électronique de l’aéronef à l’exploitant de l’aéronef.

data from aircraft onboard measurement systems recorded in the mass and balance documentation, in the aircraft technical log or transmitted electronically from the aircraft to the aircraft operator.


l) le compte rendu de l’accident ferroviaire et l’étendue des dommages causés à l’environnement, au matériel roulant, au chemin de fer et à d’autres biens;

(l) a description of the occurrence and the extent of any resulting damage to the environment and to the rolling stock, the railway and other property;


Le chef de jury est responsable de l'inventaire des ustensiles et du matériel nécessaires au respect des spécifications de la présente méthode et doit veiller à ce qu'ils soient correctement nettoyés et entretenus; il fera un compte-rendu écrit de tout ce qui précède, spécifiant que les conditions de l’essai ont été respectées.

They shall be responsible for inventorying and ensuring that the apparatus and equipment needed to comply with the specifications of this method is properly cleaned and maintained and shall keep written proof thereof, as well as of the compliance with the test conditions.


lorsque cela est exigé au point M.A.306 pour le transport aérien commercial ou par les États membres pour les opérations commerciales autre que le transport aérien commercial, le compte-rendu matériel de l’exploitant».

when required in point M.A.306 for commercial air transport or by the Member State for commercial operations other than commercial air transport, the operator’s technical log’.


invite, dès lors, le gouvernement à traiter ces problèmes de manière systématique en modifiant la législation et en veillant à sa bonne mise en œuvre à tous les niveaux des pouvoirs publics, y compris les municipalités; attire également l'attention dans ce contexte sur les recommandations adoptées par la commission de Venise, au printemps 2010, concernant le statut juridique des communautés religieuses et le droit du patriarcat orthodoxe d'user du titre «œcuménique»; salue la récente décision de l'«assemblée des fondations» de céder la propriété de l'orphelinat grec de garçons de Büyükada au patriarcat œcuménique, conformément à l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme, et l'octroi de la nationalité turque à plusieurs membres du ...[+++]

Calls, therefore, on the Government to address these issues systematically by amending legislation and by ensuring its proper implementation at all levels of government, including the municipalities; points too, in this context, to the recommendations adopted by the Venice Commission in spring 2010 concerning the legal personality of religious communities and the ecclesiastical title ‘Ecumenical’ of the Orthodox Patriarchate; welcomes the recent decision by the ‘Foundations Assembly’ to transfer the Büyükada Greek Orphanage for Boys to the Ecumenical Patriarchate, in accordance with the ruling of the European Court of Human Rights, and the granting of Turkish citizenship to several Greek Orthodox clergy in order to facilitate the Patriarcha ...[+++]


L'hon. Gordon O'Connor (ministre de la Défense nationale, PCC): Monsieur le Président, les réponses sont les suivantes: a) Pendant leur déploiement en Afghanistan, entre octobre 2001 et mai 2006, les Forces canadiennes ont participé à 404 projets de rénovation ou de développement. b) On estime que 332 de ces projets sont complétés. c) Quelque 72 de ces projets en sont à diverses étapes d’accomplissement. d) Voici ce en quoi consistent ces projets : accès à l’eau pour la collectivité, rénovation d’installations médicales, fourniture d’équipements médicaux, fourniture de matériel médical, construction d’une route, construction de ponts, co ...[+++]

Hon. Gordon O'Connor (Minister of National Defence, CPC): Mr. Speaker, the answer is as follows: a) During its deployment in Afghanistan, between October 2001 and May 2006, the Canadian Forces have participated in 404 restoration or development projects. b) 332 projects are deemed completed. c) Approximately 72 projects are at various stages of completion. d) The nature of these projects includes: community water access; medical facility renovation; medical equipment provision; medical supplies provision; road construction; bridges construction; school construction; school supplies; fire hall construction; support to non-governmental org ...[+++]


Un commandant de bord doit s'assurer que toutes défaillances techniques et tout dépassement des limites techniques survenus lorsqu'il était responsable du vol sont reportés dans le compte rendu matériel attaché à l'avion.

A commander shall ensure that all technical defects and exceedances of technical limitations occurring while he was responsible for the flight are recorded in the aeroplane's Technical Log.


L'exploitant doit conserver un compte-rendu matériel conformément à l'OPS 1.915.

An operator shall keep an aeroplane technical log as prescribed in OPS 1.915.


(a) L'exploitant doit utiliser un compte-rendu matériel (C.R.M.) contenant les informations suivantes pour chaque avion :

(a) An operator must use an aeroplane technical log system containing the following information for each aeroplane:


copies des parties pertinentes du compte rendu matériel avion ;

Copies of the relevant part(s) of the aeroplane technical log;


le compte-rendu matériel de l'avion contenant au moins les informations stipulées dans OPS 1.915(a);

Aeroplane Technical Log containing at least the information required in OPS 1.915 (a);


Il y a tout d'abord le processus d'approvisionnement sur lequel je dirai et j'ai dit dans mon compte rendu après action sur les leçons apprises, que notre processus de gestion du matériel, notre système d'approvisionnement, le système et le processus par lequel nous faisons en sorte d'envoyer la bonne pièce d'équipement au bon endroit au moment approprié, ne répond pas suffisamment aux besoins opérationnels.

One is the process issue, where I will say, and I have said in my after-action report in our lessons learned, that our material management process, our procurement system, the system and the process whereby we get the right piece of equipment to the right place at the right time, is not sufficiently responsive to operational needs.


Quant au matériel accessible, le CEPD constate que la proposition permet uniquement l'accès au résumé des faits concernant la personne et au compte rendu de l'entretien, conformément à l'article 7bis, paragraphe 2, deuxième alinéa, et paragraphe 3, respectivement.

Regarding the material to which access is granted, the EDPS sees that under the Proposal, access is only possible regarding the summary of the matters concerning the individual and the record of the interview ex Article 7a2 second paragraph and Article 7a.3 respectively.


Je veux simplement faire consigner au compte rendu, madame la présidente, que le sénateur Graftstein a déclaré que l'article 431 du Code criminel ne s'applique qu'aux éléments constituant de l'infraction de terrorisme du paragraphe 431.2(2), qui s'appliquent à toute personne qui agit dans l'intention de provoquer la mort ou de causer des dommages substantiels à une institution, un immeuble ou des transports publics ou de causer des dommages matériels et des pertes économiques considérables.

I just wanted to put on the record, Madam Chair, that it was Senator Grafstein's point that section 431 of the Criminal Code only applies the constituent elements of terrorism in subsection 431.2(2), which says that someone who intentionally sets out to kill people or to institute substantial damage to an institution, building or public transport, or to cause substantial property damage and extensive economic loss.


Au sujet du Programme de partenariats technologiques, dans mon témoignage au sujet du projet de loi C-36 auquel fait allusion M. Szabo, si on vérifiait le compte rendu, on verrait très clairement que nos affirmations sur les remboursements effectués par les sociétés parasites de l'État portaient particulièrement, et surtout, sur le Programme de productivité de l'industrie du matériel de défense et sur la vingtaine d'années d'existence de ce programme.

With respect to Technology Partnerships Canada, in my testimony on Bill C-36, which Mr. Szabo is referring to, I think if we checked the Hansard it would be shown very clearly that our assertions on government repayment of corporate welfare dealt specifically, for the most part, with the Defence Industry Productivity Program and the 20 or so years that program had been in existence.