WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«Many members of the translation services of the House of Representatives use Wordscope on a daily basis. This tool is a great help to us in searching for terminology in context. Wordscope contains a wide range of excellent translation suggestion. »

Jean-François Bauduin
Counseller Translator Reviewer

The House of Representatives

Founder/administrator of the "Belgian Translators" site and forum (www.beltrans.org)
Share this page!
   
Wordscope Video
“Reconnecting with compassion - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "comportement répréhensible " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
comportement répréhensible [ comportement offensant ]

offensive behaviour




comportement incorrect [ comportement répréhensible | incorrections | mauvaise conduite ]

misconduct [ improper conduct ]


Loi sur la protection des fonctionnaires divulgateurs d'actes répréhensibles [ LPFDAR | Loi prévoyant un mécanisme de divulgation des actes répréhensibles et de protection des divulgateurs dans le secteur public | Loi sur la protection des fonctionnaires dénonciateurs d'actes répréhensibles ]

Public Servants Disclosure Protection Act [ PSDPA | An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings ]


signalement de faits répréhensibles constatés sur leur lieu de travail | signalement de faits répréhensibles | alerte professionnelle | whistleblowing

whistleblowing


faire attention au comportement des clients | observer avec attention le comportement de la clientèle | observer avec attention le comportement des clients | surveiller le comportement des clients

check out customer traits | monitor customers' behaviour | monitor customer behaviour | observe clients' needs and attitude


comportement criminel | comportement délictuel | comportement délinquant | criminalité

criminal behaviour | delinquent behaviour


comportement de cour | comportement de parade | comportement nuptial | parade nuptiale

courtship | courtship behaviour


comportement électoral | comportement des électeurs | comportement des électrices | comportement de vote

voting behaviour | voter behaviour | electoral behaviour


comportement de vote | comportement des votants | comportement aux urnes

voting behaviour
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La loi comporte une disposition sur les mesures disciplinaires qu'on peut imposer lorsqu'une personne fait preuve d'un comportement répréhensible ou n'exécute pas les fonctions de son poste.

We have a disciplinary section in the act that a person, through either conduct or failure to execute the duties of office, can be taken on the carpet for that.


1. estime que les éléments précis qui ont déclenché les crises varient entre les quatre États membres, même si l'on peut relever des schémas communs, telles l'augmentation rapide des entrées de capitaux et l'apparition de déséquilibres macroéconomiques dans l'Union européenne dans son ensemble EU durant les années qui ont précédé la crise; souligne qu'un endettement public et un endettement privé excessifs, parvenus à des niveaux insoutenables, de même qu'une réaction disproportionnée des marchés financiers, des accès de spéculation et une perte de compétitivité, ont joué un rôle déterminant et que le cadre de gouvernance économique de l'Union en vigueur à l'époque n'aurait pu faire barrage à aucun de ces phénomènes; relève aussi que les cr ...[+++]

1. Considers that the precise triggers for the crises differed in all four Member States, even though common patterns can be observed such as the rapid increase in capital inflows and a build-up of macroeconomic imbalances across the EU during the years preceding the crisis; points out that excessive private and/or public debt, which had risen to a level which became unsustainable, and over-reaction by financial markets combined with speculation and a loss of competitiveness, played a crucial role, and that none of these could have been prevented by the existing EU economic governance framework; further notes that the sovereign debt crises in all cases have been strongly correlated to the global financial crisis caused by lax re ...[+++]


Si le projet de loi C-42 est adopté comme tel — y compris les violations de la Charte et les moyens qui permettraient aux gestionnaires de continuer d'abuser de leurs pouvoirs — plutôt que de corriger les problèmes qui ont miné la GRC, notre Parlement fera ainsi la promotion de comportements répréhensibles et du copinage en rendant légitime ce type de comportements.

If Bill C-42 is adopted as it is—including the charter violations and the measures enabling managers to continue abusing their powers—rather than correcting the problems that undermine the RCMP, our Parliament will be promoting misconduct and the culture of cronyism by legitimizing these kinds of behaviours.


Si le projet de loi C-42 est adopté tel quel [.] notre Parlement fait la promotion de comportements répréhensibles et du copinage en légitimisant ce type de comportement.

If Bill C-42 is passed in its current form.our Parliament would be promoting the bad behaviour and cronyism by legitimizing this type of behaviour.


Si le projet de loi C-42 est adopté tel quel, y compris les violations de la Charte et les moyens qui permettent aux gestionnaires de continuer à abuser de leurs pouvoirs, plutôt que de corriger les problèmes qui ont miné la GRC, notre Parlement fait la promotion de comportements répréhensibles et du copinage en légitimisant ce type de comportement.

If Bill C-42 is passed in its current form with the charter violations and avenues for continued abuse of power by managers, rather than correcting the issues that have plagued the RCMP, our Parliament would be promoting the bad behaviour and cronyism by legitimizing this type of behaviour.


Toutefois, la Commission partira, pour la somme forfaitaire, d’un forfait de base plus bas que celui applicable en matière d’astreinte, puisque le comportement de l’État membre en situation d’infraction devient plus répréhensible au moment de l’arrêt rendu en vertu de l’article 260 TFUE, dans la mesure où son infraction persiste malgré deux arrêts consécutifs de la Cour.

However, for the lump sum the Commission will use a lower standard flat-rate than that applicable to penalty payments, since the conduct of the infringing Member State becomes more reprehensible once a judgment has been delivered in accordance with Article 260 TFEU, in so far as the infringement still continues in spite of two consecutive judgments of the Court of Justice.


est conscient du fait que, par le passé, un nombre de comportements répréhensibles ont été constatés impliquant des entreprises opérant en Amérique latine, dans des affaires de dégradation écologique, d'exploitation au travail, ainsi que de violations graves des droits de l'homme; rappelle que l'Union dans son ensemble ainsi que les entreprises basées dans l'Union européenne et opérant en Amérique latine doivent servir de modèle en matière de comportement socioprofessionnel et environnemental, dans la transparence et le respect des droits de l'homme garantissant la protection de tous les acteurs; souligne que les entreprises multinationa ...[+++]

Is aware that in the past some cases of misconduct by companies operating in Latin America have occurred, involving ecological degradation, cases of exploitation of labour, and serious human rights violations; points out that the EU as a whole and EU-based companies operating in Latin America should display exemplary behaviour in environmental, social and employment-related matters within a wider framework of transparency and respect for human rights that ensures the protection of all involved; stresses that European multinationals are responsible to a great extent for the EU’s image in the region and must promote its values, whilst observing the principles of corporate social re ...[+++]


24. est conscient du fait que, par le passé, un nombre de comportements répréhensibles ont été constatés impliquant des entreprises opérant en Amérique latine, dans des affaires de dégradation écologique, d'exploitation au travail, ainsi que de violations graves des droits de l'homme; rappelle que l'Union dans son ensemble ainsi que les entreprises basées dans l'Union européenne et opérant en Amérique latine doivent servir de modèle en matière de comportement socioprofessionnel et environnemental, dans la transparence et le respect des droits de l'homme garantissant la protection de tous les acteurs; souligne que les entreprises multinat ...[+++]

24. Is aware that in the past some cases of misconduct by companies operating in Latin America have occurred, involving ecological degradation, cases of exploitation of labour, and serious human rights violations; points out that the EU as a whole and EU-based companies operating in Latin America should display exemplary behaviour in environmental, social and employment-related matters within a wider framework of transparency and respect for human rights that ensures the protection of all involved; stresses that European multinationals are responsible to a great extent for the EU's image in the region and must promote its values, whilst observing the principles of corporate social re ...[+++]


24. est conscient du fait que, par le passé, un nombre de comportements répréhensibles ont été constatés impliquant des entreprises opérant en Amérique latine, dans des affaires de dégradation écologique, d'exploitation au travail, ainsi que de violations graves des droits de l'homme; rappelle que l'Union dans son ensemble ainsi que les entreprises basées dans l'Union européenne et opérant en Amérique latine doivent servir de modèle en matière de comportement socioprofessionnel et environnemental, dans la transparence et le respect des droits de l'homme garantissant la protection de tous les acteurs; souligne que les entreprises multinat ...[+++]

24. Is aware that in the past some cases of misconduct by companies operating in Latin America have occurred, involving ecological degradation, cases of exploitation of labour, and serious human rights violations; points out that the EU as a whole and EU-based companies operating in Latin America should display exemplary behaviour in environmental, social and employment-related matters within a wider framework of transparency and respect for human rights that ensures the protection of all involved; stresses that European multinationals are responsible to a great extent for the EU's image in the region and must promote its values, whilst observing the principles of corporate social re ...[+++]


24. est conscient du fait que, par le passé, un nombre de comportements répréhensibles ont été constatés impliquant des entreprises opérant en Amérique latine, dans des affaires de dégradation écologique, d'exploitation au travail, ainsi que de violations graves des droits de l'homme; rappelle que l'Union dans son ensemble ainsi que les entreprises basées dans l'Union européenne et opérant en Amérique latine doivent servir de modèle en matière de comportement socioprofessionnel et environnemental, dans la transparence et le respect des droits de l'homme garantissant la protection de tous les acteurs; souligne que les entreprises multinat ...[+++]

24. Is aware that in the past some cases of misconduct by companies operating in Latin America have occurred, involving ecological degradation, cases of exploitation of labour, and serious human rights violations; points out that the EU as a whole and EU-based companies operating in Latin America should display exemplary behaviour in environmental, social and employment-related matters within a wider framework of transparency and respect for human rights that ensures the protection of all involved; stresses that European multinationals are responsible to a great extent for the EU’s image in the region and must promote its values, whilst observing the principles of corporate social re ...[+++]


Cette procédure est l'expression d'une justice destinée à sanctionner une catégorie particulière de comportements, qui sont peu répréhensibles socialement et dont la répression n'exige pas la mise en mouvement de l'appareil répressif de l'État dans toute son intensité ni, par conséquent, la pleine mise en oeuvre des garanties de la procédure pénale par l'intervention d'un juge.

It is specifically designed to punish certain types of behaviour, which are not considered serious in social terms, and which do not require the full machinery of the state to be set in motion nor, consequently, the full implementation of the guarantees of the criminal justice system through the intervention of a judge.


Cette procédure est l'expression d'une justice destinée à sanctionner une catégorie particulière de comportements, qui sont peu répréhensibles socialement et dont la répression n'exige pas la mise en mouvement de l'appareil répressif de l'État dans toute son intensité ni, par conséquent, la pleine mise en oeuvre des garanties de la procédure pénale par l'intervention d'un juge.

It is specifically designed to punish certain types of behaviour, which are not considered serious in social terms, and which do not require the full machinery of the state to be set in motion nor, consequently, the full implementation of the guarantees of the criminal justice system through the intervention of a judge.


À tous les stades, le respect de la confidentialité et l'impartialité dans le traitement des informations communiquées seront garantis à tout membre du personnel suspectant des comportements répréhensibles.

At all stages, confidential and impartial advice will be made available for any members of staff who has concerns about wrong-doing.


47. estime que le droit et l'obligation des fonctionnaires de signaler les cas d'actes délictueux présumés ou d'autres comportements répréhensibles aux autorités appropriées extérieures à la Commission devraient être définis dans le statut et les mécanismes nécessaires mis en place; le statut devrait également protéger des conséquences préjudiciables imméritées de leur action les personnes qui, en signalant les actes répréhensibles, respectent leurs obligations à cet égard;

47. Considers that the rights and obligations of officials to report instances of suspected criminal acts and other reprehensible behaviour to the appropriate authorities outside the Commission should be established in the Staff Regulations and the necessary mechanisms put in place. The Staff Regulations should also protect whistleblowers who respect their obligations in this regard from undue adverse consequences of their action;


Ils détournent et maltraitent les nouveaux produits, services et systèmes ou en font un usage abusif; ils font preuve de comportements répréhensibles dans des environnements nouvellement créés [24].

Offenders misappropriate, mistreat or misuse new products, services and systems, and misbehave in newly created environments [24].