WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Share this page!
   
Wordscope Video
“Tidying up art - TED Talks -”

(video with English subtitles)
WIKIPEDIA (Chronomètre) : Un chronomètre désigne un instrument de mesure du temps.

Translation of "chronomètres " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


chronométrer un balayeur [ chronométrer une balayeuse | chronométrer un brosseur | chronométrer une brosseuse ]

time a sweeper [ time a brusher ]


chronomètre électronique | chronomètre numérique | chronomètre digital

digital stopwatch | electronic stopwatch


chronomètre de marine [ chronomètre de bord ]

marine chronometer


chronomètre de poche [ chronomètre portatif ]

pocket chronometer


chronomètre de marine | chronomètre

marine chronometer | chronometer


chronomètre de jeu | chronomètre du jeu

game clock | game watch


chronomètre (1) | chronomètre de bord (2) | chronographe (3)

mechanical aircraft clock (1) | clock (2) | stopwatch (3)




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La mesure du régime moteur doit se faire de préférence au moyen d’un compte-tours et d’un chronomètre automatiquement synchronisés (ou d’un compteur-chronomètre).

Engine speed shall be measured preferably with an automatically synchronized revolution counter and chronometer (or counter-timer).


Permettez-moi, Monsieur le Président, de m’interrompre, je voulais juste savoir si, eu égard à la longueur de notre travail, je dispose d’un temps illimité, parce que je vois que le chronomètre ne s’est pas mis en route, ce qui ne me dérange pas, mais je voulais, par souci d’honnêteté, vous le signaler.

Mr President, may I just pause a moment, I wanted to know whether, given the length of our work, I had no time limit, because I see that the clock has not started. It does not bother me but, for honesty’s sake, I wanted to draw it to your attention.


Le chronomètre peut parfois être mis en attente pour un temps limité.

Sometimes the stopwatch can be put on hold for a limited time.


À l'issue du délai de mise en mode à économie d'énergie, lire et noter la valeur indiquée par le wattmètre ainsi que l'heure (ou bien mettre en marche le chronomètre).

After the default time to the energy saving mode has passed, read and record the watt-hour meter indication and the time (or start the stopwatch or timer).


À l'issue du délai de 15 minutes, lire et noter la valeur indiquée par le wattmètre ainsi que l'heure (ou bien mettre en marche le chronomètre).

After 15 minutes has passed, read and record the watt-hour meter indication and the time (or start the stopwatch or timer).


Pour la mesure des durées, un chronomètre ordinaire à résolution d'une seconde est suffisant.

To measure time, an ordinary stopwatch and timing to a resolution of one second is sufficient.


La consommation d'énergie doit augmenter dans les cinq secondes qui suivent la remise à zéro du compteur et du chronomètre; il peut s'avérer nécessaire, à cet effet, de lancer l'impression avant la remise à zéro.

The unit must show increased energy consumption within five seconds of zeroing the meter and timer; it may be necessary to initiate the printing before zeroing to assure this.


Attendre jusqu'à ce que le chronomètre indique que 15 minutes se sont écoulées.

Wait until timer shows that 15 minutes have elapsed.


un chronomètre de précision, exprimant le temps en heures, minutes et secondes;

An accurate timepiece showing the time in hours, minutes, and seconds;


un chronomètre de précision, exprimant le temps en heures, minutes et secondes ;

An accurate time-piece showing the time in hours, minutes and seconds;


chronomètre de précision référencé aux paragraphes 1.650(b) et 1.652(b) ;

An accurate time piece referred to in OPS 1.650 (b) 1.652 (b);


Est-ce qu'on chronomètre ceux qui arrivent en premier, en deuxième, en troisième et en quatrième?

Is there a clock kept for those who come first, second, third or fourth?


J'ai été intrigué de remarquer que mon petit chronomètre avait été fabriqué en Chine.

I was intrigued to notice that my little timer clock was built in China.


Les travaux de la Chambre sont chronométrés.

The chamber itself is programmed.


Je ne veux pas qu'on pense que je remets les chronomètres à zéro pour le simple plaisir de le faire, mais après l'intéressante intervention du sénateur Stewart, je suis prêt à proposer l'ajournement du débat.

I do not want to be seen restarting the clock merely for purposes of restarting the clock. However, because of the interesting intervention that has been made by the Honourable Senator Stewart, I am prepared now to move the adjournment of the debate.


Le sénateur Simard: Avez-vous chronométré mon intervention, sénateur Gigantès?

Senator Simard: Did you put a clock on me, Senator Gigantès?


Chronométrer le temps employé par le gaz pour parcourir la colonne, à partir du moment de son injection jusqu'au moment de la sortie du pic (tM).

Measure the time the gas takes to run through the column, from the moment it is injected until the peak emerges (tM).


La vitesse linéaire, en cm/s, est donnée par la formule L/tM, où L est la longueur de la colonne en centimètres et tM le temps chronométré en secondes.

The linear speed in cm/sec. is given by the formula L/tM where L is the length of the column, in cm, and tM is the time measured in seconds.


Dans le chromatographe en phase gazeuse, réglé aux conditions opératoires normales, injecter 1à 3 microlitres de méthane (ou propane) et chronométrer le temps employé par le gaz pour parcourir la colonne, entre le moment de l'injection et celui de la sortie du pic (tM).

1 to 3 ìl of methane or propane are injected into the gas chromatograph set at normal operating conditions and the time taken for the methane or propane to flow through the column from the instant of injection to the instant the peak elutes (tM) is measured using a stop clock.


Verser alors en agitant, d'abord dans la fiole b, puis aussitôt après dans la fiole a, 5 ml de réactif vanadique (3.1.2.2). Déclencher immédiatement un chronomètre et placer le contenu des fioles a et b dans les cuves du spectrophotomètre.

Then, while stirring, pipette 5 ml of the vanadic reagent (3.1.2.2) first into flask b and then immediately afterwards into flask a. Immediately start a timer and pour the contents of flasks a and b into the spectrophotometer cells.