WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Share this page!
   
Wordscope Video
“The danger of a single story - TED Talks -”

(video with English subtitles)
Wordscope Video
“Want to help someone? Shut up and listen! - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "carburant additionnel " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


carburant additionnel décalaminant

carbon preventive fuel


combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]

substitute fuel [ acetone-butylic fuel | oil substitute | substitute motor fuel ]


alliage dur | carbure | carbure de métal dur | carbure dur | carbure métallique | métal dur

hard metal


outil à pastilles de carbure de tungstène [ outil à pastilles en carbure de tungstène | outil à carbure de tungstène | outil à dents en carbure de tungstène | fleuret ou carbure de tungstène | trépan au carbure de tungstène | trépan à carbure de tungstène ]

tungsten carbide bit [ tungsten carbide insert bit | tungsten carbide drill bit ]


droits d'importation additionnels [ droits à l'importation additionnels | droits d'entrée additionnels ]

additional import duties


robinet coupe-feu carburant | robinet d'arrêt carburant | robinet de carburant

fuel shut-off


commande intérieure d'ouverture de trappe à carburant | commande intérieure de trappe à carburant | commande de trappe à carburant | ouverture de trappe à carburant | commande intérieure du clapet de réservoir à carburant | commande intérieure du volet de réservoir

remote fuel-filler door release | remote fuel tank flap release


taxe sur les carburants

fuel tax [ tax on motor fuels ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– vu les Conventions de Genève de 1949 et leurs protocoles additionnels de 1977, ainsi que l'obligation faite aux parties à un conflit armé de respecter et de garantir le respect du droit humanitaire international en toutes circonstances,

– having regard to the Geneva Conventions of 1949 and the Additional Protocols thereto of 1977, and to the obligation of parties in armed conflict to respect and ensure respect for international humanitarian law in all circumstances,


3. souligne la nécessité de coordonner l'action humanitaire sous l'égide des Nations unies, et demande instamment à tous les pays de contribuer à répondre aux besoins humanitaires; presse toutes les parties de permettre l'entrée sur le territoire des denrées alimentaires, des médicaments, du carburant et de toute autre aide dont la population a besoin d'urgence, ainsi que leur acheminement par les Nations unies et les organisations humanitaires internationales afin de répondre aux besoins essentiels des civils touchés par la crise, conformément aux principes d'impartialité, de neutralité et d'indépendance; demande une trêve humanitaire p ...[+++]

3. Stresses the need for coordinated humanitarian action under UN leadership, and urges all countries to contribute to addressing humanitarian needs; urges all parties to allow the entry and delivery of urgently needed food, medicine, fuel and other necessary assistance through UN and international humanitarian channels in order to address the urgent needs of civilians affected by the crisis, in accordance with the principles of impartiality, neutrality and independence; calls for a humanitarian pause to allow life-saving assistance to reach the Yemeni people as a matter of urgency; recalls that it is therefore essential that commercial ...[+++]


I. considérant que, selon Save the children, les hôpitaux ont été fermés ou sévèrement touchés par les combats ou la pénurie de carburant dans au moins 18 des 22 provinces du pays; que, en particulier, 153 dispensaires qui fournissaient précédemment des aliments à plus de 450 000 enfants en danger ont fermé, de même que 158 cliniques ambulatoires qui dispensaient des soins essentiels à près d'un demi-million d'enfants âgés de moins de cinq ans;

I. whereas, according to Save the Children, hospitals in at least 18 of the country’s 22 governorates have been closed as a result of, or severely affected by, the fighting or the lack of fuel; whereas, in particular, 153 health centres that previously supplied nutrition to more than 450 000 at-risk children have closed down, together with 158 outpatient clinics responsible for providing basic healthcare to nearly half a million children under the age of five;


H. considérant qu'en raison des capacités portuaires réduites et de la congestion due à l'endommagement de l'infrastructure et des installations, seuls 15 % du volume de carburant importé avant la crise arrivent dans le pays; que, selon le Cadre intégré de classification de la sécurité alimentaire (IPC) de la FAO, huit provinces sont aujourd'hui classées au niveau "urgence" sur le plan de la sécurité alimentaire, à savoir Sa’ada, Hajjah, Hodeïda, Taïz, Al-Dhale, Lahj, Abyan et Hadramaut;

H. whereas, owing to reduced port capacity and the congestion resulting from damaged infrastructure and facilities, only 15 % of the pre-crisis volume of fuel imports is getting through to the country; whereas, according to the Food and Agriculture Organisation Integrated Food Security Phase Classification (IPC), eight governorates are currently classified at emergency level for food security, namely Sa’ada, Hajjah, Hodeida, Taiz, Al‑Dhale, Lahj, Abyan and Hadramaut;


G. considérant que de nombreuses sources rapportent que des frappes aériennes de la coalition menée par l'Arabie saoudite ont touché des cibles civiles, notamment des hôpitaux, des écoles, des marchés, des silos à grains, des ports et des camps de personnes déplacées, ont gravement endommagé des infrastructures essentielles à l'acheminement de l'aide et contribué à provoquer de graves pénuries d'aliments et de carburant dans le pays; qu'un hôpital soutenu par Médecins sans frontières (MSF) a été bombardé au nord du Yémen le 10 janvier 2016, attaque qui a tué au moins six personnes et fait une dizaine de blessés, dont du personnel de MSF, ...[+++]

G. whereas there are multiple reports that airstrikes by the Saudi-led military coalition in Yemen have hit civilian targets, including hospitals, schools, markets, grain warehouses, ports and a camp for displaced persons, severely damaging essential infrastructure for the delivery of aid and contributing to the severe food and fuel shortages in the country; whereas a hospital in northern Yemen supported by Médecins Sans Frontières (Doctors Without Borders) (MSF) was bombed on 10 January 2016, resulting in at least six people being killed, a dozen being injured, including MSF staff, and severe damage to medical facilities; whereas this i ...[+++]


8. plaide en faveur d'une législation globale destinée à stimuler les investissements publics et privés à long terme et les programmes de financement de technologies innovantes et prometteuses dans les domaines de la recherche, de la production et de la distribution de carburants renouvelables et de technologies de moteurs modernes, d'une façon neutre du point de vue technologique qui n'entraîne aucune distorsion du marché, ainsi que dans les infrastructures du réseau de transport européen qui privilégient les modes de transport durables et plus verts; souligne qu'il faut éviter tout écueil commercial et technologique; souligne qu'il con ...[+++]

8. Calls for comprehensive legislation aimed at stimulating long-term public and private investment and funding schemes for promising and innovative technologies in research, production and distribution relating to renewable fuels and modern engine technology, in a technology-neutral way that will not result in market distortion, as well as European transport network infrastructures focusing on sustainable and greener modes of transport; stresses the need to avoid commercial and technological pitfalls; emphasises the need to reduce emissions by gradually replacing fossil fuels by renewable fuels, electricity or low-carbon alternatives; c ...[+++]


35. insiste sur le fait que l'Union doit déployer des initiatives plus ambitieuses pour mettre au point et encourager des mesures d'encouragement pour le déploiement d'une infrastructure pour carburants de substitution afin de promouvoir davantage la production, la pénétration du marché et l'utilisation de biocarburants avancés et durables – et d'autres carburants de substitution – qui représentent des réductions importantes des émissions de gaz à effet de serre dans l'ensemble du cycle de vie, et d'intensifier l'électrification des transports et la transition vers des sources d'énergie renouvelables; encourage l'utilisation des carburan ...[+++]

35. Insists on the need for more ambitious EU initiatives for developing and stimulating incentives for the roll-out of an alternative fuels infrastructure, to further incentivise the production, market penetration and use of advanced and sustainable bio- and other alternative fuels that represent significant lifecycle GHG savings, and to speed up the electrification of transport and the transition to renewable energy sources; encourages the use of alternative fuels in transport infrastructures; highlights the importance of investments in research, development and technological innovation in this respect, and stresses the need to develop ...[+++]


60. demande une transparence totale des comptes concernant les subventions accordées aux carburants fossiles au sein de l'Union; salue à cet égard la clarté des rapports dans ce domaine, notamment le rapport de l'OCDE de 2013 sur les soutiens budgétaires et les dépenses fiscales en faveur des carburants fossiles, qui a recensé 550 mesures de soutien à la production de carburants fossiles dans 34 États membres, pour une valeur comprise entre 55 et 90 milliards de dollars annuels entre 2005 et 2011;

60. Calls for full transparency in the accounting of fossil fuels’ subsidies in the EU; welcomes in this regard the clarity provided in such reporting, for example the OECD 2013 report entitled ‘Inventory of Budgetary Support and Tax Expenditures for Fossil Fuels’, which identified an inventory of 550 measures that support fossil fuel production in 34 member countries with a value of USD 55-90 billion annually between 2005 and 2011.


158. demande à la Commission de réviser le système de la consommation de carburants et le système d'étiquetage du CO2 pour les voitures particulières afin que les consommateurs disposent d'informations plus précises, pertinentes et comparables sur les émissions de CO2 et la consommation de carburant, de manière à orienter leur choix vers les voitures les plus économes en énergie et, partant, que les constructeurs soient encouragés à améliorer l'efficacité énergétique de leurs véhicules et à renforcer la sécurité énergétique;

158. Calls on the Commission to revise the fuel consumption and CO2 labelling scheme for passenger cars to ensure that consumers are provided with more accurate, relevant and comparable information on CO2 emissions and fuel consumption, so as to guide the consumer’s choice towards those cars that are the most energy efficient, and in turn incentivise manufacturers to improve the energy efficiency of their vehicles and increase energy security;


36. demande à la Commission de réviser le système de la consommation de carburants et le système d'étiquetage du CO2 pour les voitures particulières afin que les consommateurs disposent d'informations plus précises, pertinentes et comparables sur les émissions de CO2 et la consommation de carburant, de manière à orienter leur choix vers les voitures les plus économes en énergie et, partant, que les constructeurs soient encouragés à améliorer l'efficacité énergétique de leurs véhicules et à renforcer la sécurité énergétique;

36. Calls on the Commission to revise the fuel consumption and CO2 labelling scheme for passenger cars to ensure consumers are provided with more accurate, relevant and comparable information on CO2 emissions, fuel consumption so as to guide the consumer’s choice towards those cars that are the most energy efficient, and in turn incentivise manufacturers to improve the energy efficiency of their vehicles and increase energy security;


155. demande à la Commission de réviser le système de la consommation de carburants et le système d'étiquetage du CO2 pour les voitures particulières afin que les consommateurs disposent d'informations plus précises, pertinentes et comparables sur les émissions de CO2 et la consommation de carburant, de manière à orienter leur choix vers les voitures les plus économes en énergie et, partant, que les constructeurs soient encouragés à améliorer l'efficacité énergétique de leurs véhicules et à renforcer la sécurité énergétique;

155. Calls on the Commission to revise the fuel consumption and CO2 labelling scheme for passenger cars to ensure that consumers are provided with more accurate, relevant and comparable information on CO2 emissions and fuel consumption, so as to guide the consumer’s choice towards those cars that are the most energy efficient, and in turn incentivise manufacturers to improve the energy efficiency of their vehicles and increase energy security;


– vu la convention de Genève de 1951 et son protocole additionnel,

– having regard to the Geneva Convention of 1951 and the Additional Protocol thereto,


33. attire l'attention sur l'importance de l'utilisation de véhicules électriques et de véhicules fonctionnant avec des carburants de substitution (biocarburants de deuxième et troisième générations, hydrogène produit à partir de sources renouvelables, gaz naturel comprimé (GNC) et gaz naturel liquéfié (GNL)) pour la réduction des émissions dans les villes; rappelle les dispositions de la directive 2014/94/UE sur le déploiement d'une infrastructure pour carburants alternatifs et encourage les États membres, en coopération étroite avec les autorités régionales et locales et le secteur concerné, à développer rapidement une telle infrastruc ...[+++]

33. Draws attention to the importance of the use of electric vehicles and vehicles powered by alternative fuels (second- and third-generation biofuels, hydrogen based on renewables, compressed natural gas (CNG) and liquefied natural gas (LNG)) for the reduction of emissions in cities; recalls the provisions laid down in Directive 2014/94/EU on the deployment of alternative fuels and encourages the Member States, in close cooperation with regional and local authorities and the industry concerned, to swiftly develop such infrastructure, particularly along the trans-European transport network (TEN-T); invites the public and the private sect ...[+++]


21. demande instamment que l'aide humanitaire soit fournie conformément au droit international humanitaire et que l'aide humanitaire européenne ne soit pas soumise à des restrictions imposées par d'autres donateurs partenaires; déplore et condamne le recours persistant au viol et à d'autres formes de violences sexuelles et sexistes contre les femmes et les jeunes filles en tant qu'arme de guerre dans les situations d'urgence humanitaire; souligne qu'il convient d'agir au regard de ces violences ainsi que leurs répercussions physiques et psychologiques; préconise un engagement à l'échelon mondial pour assurer d'emblée la protection des femmes et des jeunes filles dans les situations d'urgence ou de crise en veillant, dans les situations de c ...[+++]

21. Urges that the provision of humanitarian aid follows international humanitarian law, and that EU humanitarian aid not be subject to restrictions imposed by other partner donors; expresses its concerns over, and condemns, the continued use of rape and other forms of sexual and gender-based violence against women and girls as a war weapon in humanitarian emergencies; emphasises that this violence, along with its physical and psychological consequences, needs to be addressed; calls for a global commitment to ensure that women and girls are safe from the start of every emergency or crisis by addressing the risk of sexual and gender-based violence, by raising awareness, by assuring the prosecution of the perpetrators of such violence, and by ...[+++]


23. prie instamment tous les acteurs participant à des conflits d'offrir aux victimes tous les soins de santé nécessaires, y compris des avortements, sans distinction fondée sur le sexe, en toutes circonstances et sans tenir compte des législations locales, conformément aux Conventions de Genève et à leurs protocoles additionnels;

23. Urges all actors involved in conflicts to provide the victims with all necessary health care, including abortions, with no distinction based on sex in any circumstances and irrespective of local laws, as provided by the Geneva Conventions and their Additional Protocols;


G. considérant que les principes humanitaires d'humanité, de neutralité, d'impartialité et d'indépendance, les règles fondamentales du droit international humanitaire ainsi que les droits de l'homme établis par les conventions de Genève et leurs protocoles additionnels, doivent se trouver au cœur de toutes les actions humanitaires; que la protection des personnes déplacées doit être assurée sans conditions; que l'aide est nécessairement indépendante, c'est-à-dire exempte de toute considération relevant de la politique, de l'économie ou de la sécurité ainsi que de toute discrimination;

G. whereas humanitarian principles of humanity, neutrality, impartiality and independence, and the basic rules of international humanitarian law and the human rights provided for by the Geneva Conventions and the additional protocols thereto, must be at the core of all humanitarian actions; whereas the protection of displaced persons must be guaranteed unconditionally, and whereas aid independence, i.e. aid that is free from any political, economic or security considerations or any type of discrimination, must prevail;


Ce pays a accompli de grands progrès ces dernières années, notamment en ce qui concerne les droits des femmes et des enfants, ainsi que la traite des êtres humaines, avec la ratification en 2013 du Protocole additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée, visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants.

The country has made great progress in recent years, particularly as regards women’s and children’s rights and trafficking in human beings, with the ratification in 2013 of the Additional Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, especially Women and Children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organised Crime.


9. souligne que, lorsque la grossesse menace la vie d'une femme ou d'une jeune fille ou cause des souffrances insoutenables, le droit international humanitaire et/ou le droit international des droits de l'homme peuvent justifier de proposer un avortement sans risques plutôt que de perpétuer ce qui équivaut à un traitement inhumain; demande instamment à tous les acteurs impliqués dans les conflits de respecter le droit des victimes à tous les soins de santé nécessaires, y compris le droit à l'avortement, comme prévu par les conventions de Genève et leurs protocoles additionnels;

9. Stresses that, in cases where a pregnancy threatens a woman’s or a girl’s life or causes unbearable suffering, international humanitarian law and/or international rights law justifies offering a safe abortion rather than perpetuating what amounts to inhumane treatment; urges all actors involved in conflicts to observe victims’ right to all necessary health care, including abortions, as foreseen by the Geneva Conventions and their Additional Protocols;


G. considérant que les principes humanitaires d'humanité, de neutralité, d'impartialité et d'indépendance, les règles fondamentales du droit international humanitaire ainsi que les droits de l'homme établis par les conventions de Genève et leurs protocoles additionnels, doivent se trouver au cœur de toutes les actions humanitaires; que la protection des personnes déplacées doit être assurée sans conditions; que l'aide est nécessairement indépendante, c'est-à-dire exempte de toute considération relevant de la politique, de l'économie ou de la sécurité ainsi que de toute discrimination;

G. whereas humanitarian principles of humanity, neutrality, impartiality and independence, and the basic rules of international humanitarian law and the human rights provided for by the Geneva Conventions and the additional protocols thereto, must be at the core of all humanitarian actions; whereas the protection of displaced persons must be guaranteed unconditionally, and whereas aid independence, i.e. aid that is free from any political, economic or security considerations or any type of discrimination, must prevail;


6". activités de pêche": la pêche, y compris les opérations conjointes de pêche, les opérations de transformation du poisson, le transbordement ou le débarquement de ressources halieutiques ou de produits de la pêche ainsi que toute autre activité commerciale préparatoire ou ayant trait à la pêche, y compris le conditionnement, le transport, l'approvisionnement en carburant ou l'avitaillement;";

'6'. fishing activities' means fishing, including joint fishing operations, fish processing operations, the transhipment or landing of fishery resources or products thereof and any other commercial activity in preparation for, or related to, fishing, including packaging, transporting, refuelling or re-supplying;';


153. observe que l'amélioration des normes de performance et de la consommation des véhicules est essentielle en vue de réduire la dépendance de l'Union à l'égard du pétrole ainsi que les émissions de gaz à effet de serre, et invite par conséquent l'industrie, les États membres et la Commission à poursuivre et à accélérer leurs efforts dans ce domaine, en garantissant, en raison des récents scandales, que les essais d'émission sont non seulement exacts, mais qu'ils rendent également compte des conditions réelles de conduite; demande à la Commission de réexaminer les normes d'émissions de CO2 applicables aux voitures et camionnettes pour la période de l'après 2020; observe cependant que la solution à long terme pour réduire les émissions lié ...[+++]

153. Notes that improved vehicle performance standards and fuel efficiency are crucial both for reducing EU oil dependency and for cutting greenhouse gas emissions, and calls, therefore, on industry, the Member States and the Commission to continue and accelerate their efforts in this field , ensuring that, in light of recent scandals, emission testing is not only accurate, but also reflects real-world driving conditions ; asks the Commission to review the CO2 emission standards for cars and vans for the period beyond 2020; notes, however, that the long-term solution for cutting transport emissions, and ensuring energy demand reduction and diversification of supply, lies in alternative fuels, in electrif ...[+++]


127. attend avec intérêt, et préconise, les projets et les investissements qui misent sur le dioxyde de carbone en tant que ressource pour les produits chimiques sobres en carbone et les biocarburants avancés, par exemple, par l'utilisation de microbes qui se développent sur des gaz résiduaires riches en carbone et qui sont transformés en carburants et en produits chimiques qui déplacent ceux d'origine fossile (ou biocarburants de première génération), réduisant ainsi les émissions et les polluants imputables à des processus industriels tels que la production d'acier;

127. Looks forward to, and insists on support for, projects and investments that capitalise on waste carbon as a commodity for low-carbon chemicals and advanced biofuels (i.e. by using microbes that are grown on carbon-rich waste gases and that are transformed into fuels and chemicals that displace those made from fossil resources (or first generation biofuels)), thereby reducing emissions and pollutants from industrial processes such as steel manufacturing;


104. reconnaît le rôle essentiel joué par les collectivités locales, les entreprises et les citoyens pour garantir l'indépendance énergétique en augmentant l'efficacité énergétique au moyen: d'une meilleure planification urbaine, du développement de technologies internet liées à l'énergie et d'applications TIC, du déploiement de réseaux intelligents, de mesures de gestion de la demande en énergie, de la cogénération, du déploiement d'une infrastructure pour carburants alternatifs et de pompes à chaleur, de l'autoconsommation et de la mise en place, de la modernisation et de l'extension de systèmes de chauffage et de refroidissement urbai ...[+++]

104. Acknowledges the essential role of local authorities, companies and citizens in securing energy independence by increasing energy efficiency through: better urban planning; the development of energy-related internet and ICT technologies; the deployment of smart grids, demand-side energy management, cogeneration, alternative fuels infrastructure and heat pump applications; self-consumption; and the establishment, modernisation and expansion of district heating and cooling systems; stresses the need to encourage citizens-based initiatives, such as cooperative- or community-based renewable energy projects, to strengthen the link betwee ...[+++]


126. estime qu'une démarche durable pour atteindre les objectifs de sécurité énergétique de l'Union consisterait à ne pas augmenter davantage la consommation de biocarburants d'origine agricole et considère qu'il existe de meilleures options, telles que la réduction de la consommation de carburant des véhicules, de la demande de transport ou de l'élevage intensif, ou encore le renforcement de l'utilisation de biocarburants produits à partir de déchets et de résidus, qui ne provoquent pas de nouveau changement dans l'affectation des sols;

126. Considers that a sustainable approach for meeting the EU’s energy security targets should not further expand the use of biofuels grown on land, and that improving the fuel efficiency of vehicles, reducing transport demand, reducing intensive livestock and increasing the use of biofuels from waste and residues that do not cause additional land-use change are better options;


101. reconnaît le rôle essentiel joué par les collectivités locales, les entreprises et les citoyens pour garantir l'indépendance énergétique en augmentant l'efficacité énergétique au moyen: d'une meilleure planification urbaine, du développement de technologies internet liées à l'énergie et d'applications TIC, du déploiement de réseaux intelligents, de mesures de gestion de la demande en énergie, de la cogénération, du déploiement d'une infrastructure pour carburants alternatifs et de pompes à chaleur, de l'autoconsommation et de la mise en place, de la modernisation et de l'extension de systèmes de chauffage et de refroidissement urbai ...[+++]

101. Acknowledges the essential role of local authorities, companies and citizens in securing energy independence by increasing energy efficiency through: better urban planning; the development of energy-related internet and ICT technologies; the deployment of smart grids, demand-side energy management, cogeneration, alternative fuels infrastructure and heat pump applications; self-consumption; and the establishment, modernisation and expansion of district heating and cooling systems; stresses the need to encourage citizens-based initiatives, such as cooperative- or community-based renewable energy projects, to strengthen the link betwee ...[+++]