WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«We use the Wordscope tool very regularly, which helps us to find examples of the translations in context. »

Serge Lefèvre
Secretary -translator - proofreader - interpreter
Team leader of the Translation Service

National Institute of Health and Disability Insurance (INAMI)
Share this page!
   
Wordscope Video
“Why our universe might exist on a knife-edge - TED Talks -”

(video with English subtitles)
Wordscope Video
“The secret to effective nonviolent resistance - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "caractères gras " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below










poste indiqué en caractères gras | poste indiqué en caractères gras dans le tableau des emplois auprès d'Europol

bold post


gros caractères | imprimé en caractères gras

blackface | boldface | shown in fat type | shown in heavy type


gras | caractère gras

boldface | BF | bold face | bold type | bold | boldface type | heavy type | boldface font | bold-faced type | bold character | heavy-faced type


impression en caractères gras

emphasized printing [ emphasized print mode ]


corps gras [ graisse | matière grasse ]

fats [ fat | fatty substance ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les principales recommandations de l'évaluateur sont présentées en caractères gras et les remarques de la Commission en italiques.

The main recommendations of the evaluator are presented in bold, while the Commission’s answer is in italics.


Des caractères gras ou plus grands ou un arrière‑plan différent devront être utilisés pour les informations à mettre en évidence.

Bold font, shading or larger font sizes shall be used for the information elements to be highlighted.


(3) L'avertissement prescrit par l'article 3 doit figurer en caractères gras ou mi-gras et satisfaire aux exigences suivantes :

(3) The warning required by section 3 shall be shown in bold-face or medium-face type with


c) en majuscules linéales et en caractères gras ou mi-gras;

(c) printed in sans-serif capital letters and in bold-faced or medium-faced type; and


(4) Les mentions exigées par la présente partie sur un produit laitier emballé en vrac doivent, en l’absence d’indication à l’annexe III concernant la hauteur de leurs caractères, figurer en caractères gras d’au moins 16 millimètres (cinq-huitièmes de pouce) de hauteur, sauf qu’il suffit que les caractères des mentions exigées par l’alinéa 19(2)a) soient d’une hauteur suffisante pour être lisibles.

(4) Where no letter height is set out in Schedule III for information required by this Part to be marked on a dairy product packed in bulk, the information shall be shown in bold face letters that are at least 16 millimetres (five-eighths of an inch) in height, except that the information required by paragraph 19(2)(a) need only be shown in letters of a height that is sufficient so as to be legible.


2) Dans les lignes de la deuxième colonne du tableau figurant au point 1, intitulée «INFORMATIONS ESSENTIELLES», les termes suivants sont présentés en caractères gras:

2) The following words in the rows in the second column of the table in point 1, entitled ‘ESSENTIAL INFORMATION’, shall be formatted as bold:


3. Dans le cas des paquets de cigarettes, l'avertissement général et le message d'information doivent être imprimés sur les tranches de l'unité de conditionnement en caractères gras Helvetica noirs sur fond blanc .

3. For cigarette packets the general warning and the information message shall be printed on the lateral sides of the unit packets in black Helvetica bold type on a white background .


imprimés en caractères gras Helvetica noirs sur fond blanc.

(a) printed in black Helvetica bold type on a white background.


Les espèces figurant en caractères gras à l'annexe A y sont inscrites conformément à leur statut d'espèces protégées prévu par la directive 2009/147/CEE du Conseil (1) ou la directive 92/43/CEE du Conseil (2).

Species printed in bold in Annex A are listed there in consistency with their protection as provided for by Council Directive 2009/147/EC (1) or Council Directive 92/43/EEC (2).


Les espèces figurant en caractères gras à l’annexe A y sont inscrites conformément à leur statut d’espèces protégées prévu par la directive 79/409/CEE du Conseil (directive Oiseaux) ou la directive 92/43/CEE du Conseil (directive Habitats).

Species printed in bold in Annex A are listed there in consistency with their protection as provided for by Council Directive 79/409/EEC (Birds Directive) or Council Directive 92/43/EEC (Habitats Directive).


Les principales recommandations de l’évaluateur figurent en caractères gras et les réponses de la Commission sont données en italique.

The main recommendations of the evaluator are presented in bold, while the Commission’s answer is in italics.


4. Les espèces figurant en caractères gras à l'annexe A y seront inscrites conformément à leur statut d'espèces protégées prévu par la directive 79/409/CEE du Conseil(1) (directive "oiseaux") ou la directive 92/43/CEE du Conseil(2) (directive "habitats").

4. Species printed in bold in Annex A are listed there in consistency with their protection as provided for by Council Directive 79/409/EEC(1) (Birds Directive) or Council Directive 92/43/EEC(2) ("Habitats Directive").


Mme Margaret Young: Je me reporte à la note écrite en caractères gras dans le haut de la page v. Le président: Bien, mais il se peut que ce ne soit pas dans le haut de la page v, mais c'est la note concernant. Mme Margaret Young: En français, c'est un peu plus bas, mais c'est en caractères gras (1620) Le président: Bien, c'est la note concernant les articles 13 et 14.

Ms. Margaret Young: I'm referring to the note in bold at the top of page v. The Chair: Okay, well, it may not be the top of page v, so it's the note regarding Ms. Margaret Young: In French, it's down a little bit, but it's in bold (1620) The Chair: Okay, it's the note regarding sections 13 and 14.


a) imprimé en caractères gras Helvetica noirs sur fond blanc.

(a) printed in black Helvetica bold type on a white background.


(1) Formulaire annexe A dûment rempli, (les champs indiqués en caractére gras sont obligatoires, toute demande incomplète sera systématiquement rejetée).

(1) Duly completed annex A (the fields indicated in bold-type are obligatory, all incomplete requests will be systematically rejected)


NOTA : Tous les champs indiqués en caractères gras doivent être obligatoirement renseignés, les demandes incomplètes seront systématiquement refusées.

NB : All areas indicated in bold-type must be completed, incomplete applications will systematically be refused.


Dans les pages qui suivent, ces recommandations figurent en caractère gras; elles sont suivies, en caractères maigres, du texte des explications qui s'y rapportent).

These recommendations are indicated in the text below in bold type. They are followed by the relevant explanations in normal type.


4. Les espèces figurant en caractères gras à l'annexe A y seront inscrites conformément à leur statut d'espèces protégées prévu par la directive 79/409/CEE du Conseil (1) (directive «Oiseaux») ou la directive 92/43/CEE du Conseil (2) (directive «Habitats»).

4. Species printed in bold in Annex A are listed there in consistency with their protection as provided for by Council Directive 79/409/EEC (1) ('Birds Directive`) or Council Directive 92/43/EEC (2) ('Habitats Directive`).


4. Les espèces figurant en caractères gras à l'annexe A y seront inscrites conformément à leur statut d'espèces protégées prévu par la directive 79/409/CEE (1) (directive «Oiseaux») ou la directive 92/43/CEE (2) (directive «Habitats»).

4. Species printed in bold in Annex A are listed there in consistency with their protection as provided for by Directive 79/409/EEC (1) ('Birds Directive`) or Directive 92/43/EEC (2) ('Habitats Directive`).


Dans ce résumé législatif, tout changement d’importance depuis la dernière publication est indiqué en caractères gras.

Any substantive changes in this Legislative Summary that have been made since the preceding issue are indicated in bold print.




www.wordscope.com (v4.0.br)

caractères gras