WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«Wordscope is an essential tool for our service! It consists of a huge, multilingual database in which we can find the information necessary for all good translations in context.»

Stijn De Smeytere
Coordinator of the Translation and Interpretation Service

Chancellery of the Prime Minister
Share this page!
   
Wordscope Video
“Medical miracle on Everest - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "canal de rapatriement " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


Renvoi relatif à une résolution pour modifier la Constitution [ avis sur le rapatriement | Renvoi relatif au rapatriement de la Constitution canadienne | affaire concernant le rapatriement ]

Reference concerning a resolution to amend the Constitution [ Patriation Reference ]


rapatriement librement consenti | rapatriement volontaire

voluntary repatriation


migration de retour [ rapatrié | rapatriement ]

return migration [ repatriate | repatriated person | repatriation ]


exécution du renvoi ou de l'expulsion | rapatriement | refoulement | rapatriement sous contrainte

deportation | repatriation


néfices rapatriés [ rapatriement de bénéfices ]

profit remittances


Convention internationale concernant le rapatriement des marins [ Convention concernant le rapatriement des marins ]

International Convention Concerning the Repatriation of Seamen [ Seamen's Repatriation Convention ]


canal d'échappement des gaz | canal pour degagement de gaz | canal pour degazage | canal pour degazation

canal for disgasifying | canal for driving off the gases | canal for outgassing




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
les secours et le rapatriement en cas d’urgence.

the relief and repatriation in case of an emergency.


les secours et le rapatriement en cas d’urgence.

the relief and repatriation in case of an emergency.


3 EUR par tonne, si le port de déchargement se trouve en mer Méditerranée (au-delà du détroit de Gibraltar) ou en mer Noire et si les marchandises arrivent dans l'Union par l'océan Atlantique ou via le canal de Suez,

EUR 3/tonne, where the port of unloading is located on the Mediterranean Sea (beyond the Strait of Gibraltar) or on the Black Sea, for goods arriving in the Union via the Atlantic Ocean or the Suez Canal,


Renseignement complémentaire: rapatrié vers l’Afghanistan en février 2006».

Other information: repatriated to Afghanistan in February 2006’.


Fonction: attaché pour le rapatriement, “ambassade” des Taliban à Islamabad.

Function: Repatriation Attaché, Taliban “Embassy”, Islamabad.


Fonction: attaché pour le rapatriement, “consulat général” des Taliban à Quetta.

Function: Repatriation Attaché, Taliban “Consulate General”, Quetta.


Fonction: ministre adjoint des martyrs et du rapatriement sous le régime des Taliban.

Function: Deputy Minister of Martyrs and Repatriation of the Taliban regime.


Renseignements complémentaires: a) rapatrié vers l’Afghanistan en septembre 2006, b) membre de la direction des Taliban, c) impliqué dans un trafic de stupéfiants, d) actif dans les provinces de Khost, Paktiya et Paktika, Afghanistan, depuis mai 2007; “gouverneur” Taliban de Kandahar depuis mai 2007».

Other information: (a) Repatriated to Afghanistan in September 2006, (b) Member of Taliban leadership, (c) Involved in drug trafficking, (d) Active in the provinces of Khost, Paktia and Paktika, Afghanistan as of May 2007; Taliban “Governor” of Kandahar as of May 2007’.


Fonction: ministre chargé du rapatriement sous le régime des Taliban.

Function: Minister of Repatriation of the Taliban regime.


Renseignement complémentaire: rapatrié vers l'Afghanistan en octobre 2006».

Other information: repatriated to Afghanistan in October 2006’.


Renseignements complémentaires: a) rapatrié vers l'Afghanistan en septembre 2006; b) membre de la direction des Taliban; c) actif dans les provinces de Khost, de Paktia et de Paktika, Afghanistan, depuis mai 2007; “gouverneur” Taliban de Kandahar depuis mai 2007».

Other information: (a) Repatriated to Afghanistan in September 2006, (b) Member of Taliban leadership, (c) active in the provinces of Khost, Paktia and Paktika, Afghanistan as of May 2007; Taliban “Governor” of Kandahar as of May 2007’.


Renseignements complémentaires: Appréhendé et rapatrié vers l'Afghanistan.

Other information: apprehended and repatriated to Afghanistan.


Akhundzada, Mohammad Sediq (ministre adjoint des martyrs et du rapatriement)

Akhundzada, Mohammad Sediq (Deputy Minister of Martyrs and Repatriation)


Takhari, Abdul Raqib, Maulavi (ministre chargé du rapatriement)

Takhari, Abdul Raqib, Maulavi (Minister of Repatriation)


Qurishi, Abdul Ghafar, Maulavi (attaché pour le rapatriement, "ambassade" des Taliban, Islamabad, Pakistan)

Qurishi, Abdul Ghafar, Maulavi (Repatriation Attaché, Taliban "Embassy", Islamabad)


Hamdullah, Maulavi (attaché pour le rapatriement, "consulat général" des Taliban, Quetta)

Hamdullah, Maulavi (Repatriation Attaché, Taliban "Consulate General", Quetta),


Renseignements complémentaires: a) coordonnateur de la sécurité pour Oussama ben Laden; b) rapatrié vers l'Afghanistan en février 2006».

Other information: (a) Security coordinator for Usama bin Laden, (b) Repatriated to Afghanistan in February 2006’.


Fonction: attaché pour le rapatriement, “ambassade” des Taliban, Islamabad.

Function: Repatriation Attaché, Taliban “Embassy”, Islamabad.


Renseignements complémentaires: a) coordonnateur de la sécurité pour Oussama ben Laden; b) rapatrié vers l'Afghanistan en février 2006». , sous la rubrique «Personnes physiques», est remplacée par les données suivantes:

Other information: (a) Security coordinator for Usama bin Laden, (b) Repatriated to Afghanistan in February 2006’. under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:


Renseignement complémentaire: rapatrié vers l’Afghanistan en octobre 2006.

Other information: Repatriated to Afghanistan in October 2006.


Renseignements complémentaires: a) coordonnateur de la sécurité pour Oussama ben Laden; b) rapatrié vers l'Afghanistan en février 2006.

Other information: (a) Security coordinator for Usama bin Laden, (b) Repatriated to Afghanistan in February 2006.


Renseignement complémentaire: rapatrié vers l'Afghanistan en février 2006».

Other information: repatriated to Afghanistan in February 2006’.


La mention «Qurishi, Abdul Ghafar, Maulavi (attaché pour le rapatriement, “ambassade” des Taliban, Islamabad, Pakistan)» sous la rubrique «personnes physiques» est remplacée par la mention suivante:

The entry ‘Qurishi, Abdul Ghafar, Maulavi (Repatriation Attaché, Taliban ‘Embassy’, Islamabad)’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by:


Renseignement complémentaire: appréhendé en 2005 et rapatrié vers l'Afghanistan».

Other information: apprehended in 2005 and repatriated to Afghanistan’.


La mention «Wahidyar, Ramatullah (ministre adjoint des martyrs et du rapatriement)» sous la rubrique «personnes physiques» est remplacée par la mention suivante:

The entry ‘Wahidyar, Ramatullah (Deputy Minister for Martyrs and Repatriation)’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by: