WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Share this page!
   
Wordscope Video
“A census of the ocean - TED Talks -”

(video with English subtitles)
WIKIPEDIA (Caissier) : Le métier de caissier ou hôte de caisse consiste à tenir la caisse d'une entreprise ou d'une administration : l'exemple le plus connu est le caissier d'une grande surface.

Translation of "caissier " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
caissier adjoint [ caissière adjointe | sous-caissier | sous-caissière | aide-caissier | aide-caissière ]

assistant teller


caissier de bureau de change | caissier de bureau de change/caissière de bureau de change | caissière de bureau de change

forex cashier | money exchanger | bank foreign exchange office clerk | foreign exchange cashier


caissier du quartier général [ Caissier du QG | caissière du quartier général | Caissière du QG ]

Headquarters Cashier [ HQ Cashier ]


caissier | hôte de caisse | caissière | hôte de caisse/hôtesse de caisse

check out operative | department store cashier | cashier | shop cashier


caissier de la Cour suprême | caissière de la Cour suprême

cashier of the Cantonal Supreme Court


caissier | caissière

cash desk cashier | cashier | teller | cash clerk




caissière de casino | caissier de casino | caissier de casino/caissière de casino

casino head cashier | main banker | casino cashier | gaming cashier


commis aux comptes et caissier [ commis comptes et caissier | commis aux comptes/caissier | commis aux comptes / caissier ]

Accounts Clerk and Cashier [ Accounts and Clerk Cashier | Accounts Clerk/Cashier ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parallèlement, les prévisions font état de perspectives faibles, voire négatives de création d'emplois pour certaines professions qualifiées, mais également une création nette considérable d'emplois peu qualifiés (cinq millions d'unités), en particulier dans le secteur des services (agents de sécurité, aides à domicile, caissiers, agents d'entretien, etc.) (voir le graphique 4).

At the same time, forecasts highlight a low or even negative job creation prospects for some skilled occupations, but also a considerable net creation of elementary jobs (5 million), especially in the service sector – e.g. security staff, domestic helpers, cashiers or cleaning workers (Figure 4).


3. Le président, le vice-président, le gérant général, le gérant général adjoint ou celui qui en remplit les fonctions, le caissier, l’assistant caissier et l’inspecteur de toute personne morale faisant légalement des affaires au Canada en vertu d’une loi fédérale, ou deux de ces dirigeants, de concert avec un autre dirigeant supérieur, peuvent constituer, en liaison avec l’administration de cette personne morale, une société de caisse de retraite régie par les règlements et assujettie à la surveillance et au contrôle désignés dans la présente loi; ces dirigeants et les employés de la personne morale qui se joignent à la société, ainsi q ...[+++]

3. The president, vice-president, general manager, assistant general manager, or the person acting as such, and the cashier, assistant cashier and inspector of any corporation legally transacting business in Canada under any Act of Parliament, or any two of those officers, with any other of the superior officers, may establish a pension fund society in connection with the administration of the corporation under the regulations and subject to the supervision and control designated in this Act, and thereupon they and the employees of the corporation who join the society and those who replace them from time to time are and shall be designat ...[+++]


Il ne suffit pas que les présidents des banques gagnent 30 à 40 fois le salaire des caissiers et caissières.

It is not enough that the bank presidents already make 30 and 40 times more than the tellers who work in their banks.


Des mesures appropriées devraient donc être mises en place afin de faciliter le travail des caissiers et de limiter les délais d'attente aux caisses (notamment en familiarisant les caissiers à la nouvelle monnaie et en leur fournissant des boîtes séparées pour les liquidités en couronnes et en euros, en ouvrant des guichets d'information dans les grandes surfaces pour répondre aux questions des consommateurs, en affectant du personnel supplémentaire à l'emballage des produits dans les supermarchés, etc.).

Appropriate measures should therefore be put in place with a view to easing the work of cashiers and limiting waiting times at the tills (e.g. get cashiers acquainted with the new currency and provide them with separate boxes for koruna cash and euro cash, open information desks in large retail shops to answer customers' questions, hiring temporary staff for packing products into bags in the supermarkets etc.).


Parallèlement, les prévisions font état de perspectives faibles, voire négatives de création d'emplois pour certaines professions qualifiées, mais également une création nette considérable d'emplois peu qualifiés (cinq millions d'unités), en particulier dans le secteur des services (agents de sécurité, aides à domicile, caissiers, agents d'entretien, etc.) (voir le graphique 4).

At the same time, forecasts highlight a low or even negative job creation prospects for some skilled occupations, but also a considerable net creation of elementary jobs (5 million), especially in the service sector – e.g. security staff, domestic helpers, cashiers or cleaning workers (Figure 4).


Par conséquent, les caissiers ont eu besoin de plus grandes quantités de pièces pour les valeurs faciales les plus élevées et de plus de grosses coupures en euros que prévu.

As a result, cashiers needed more high-denomination euro coins and low-denomination euro notes than originally planned.


C’est le travail des jeunes, des femmes, des enfants, en Grande-Bretagne ou au Portugal, c’est le travail des migrants, des esclaves dans les missions diplomatiques, notamment du Moyen-Orient, c’est le travail des salariés en France, ce sont les suicides au travail, chez Renault par exemple, ce sont les salaires indécents - 1 000 euros par mois pour les caissières, les maçons, les ouvriers - qui permettent juste de reconstituer la force de travail et, au terme d’une vie d’exploitation, ce sont les retraites de la honte: 130 euros pour le conjoint de l’agricultrice.

It is the work of young people, of women, of children, in the United Kingdom or in Portugal; it is the work of migrants, of slaves in diplomatic missions, especially in the Middle East; it is the work of employees in France; it is those who commit suicide at work, at Renault for example; it is the obscene salaries – EUR 1 000 per month for cashiers, builders, workmen – that make it possible precisely to re-form the workforce; and, at the end of a life of exploitation, it is the retirements of shame: EUR 130 for a farm woman’s husband.


À titre d'exemple, une entreprise a récemment procédé à une réévaluation de ses grilles de salaire mettant les caissiers/ères de supermarché à égalité avec leurs collègues manutentionnaires.

For example, a firm has recently carried out a review of its pay scale in order to treat cashiers equally with the storemen with whom they work.


Cependant, il est inutile de vanter le caractère non falsifiable de l’euro et de lui donner divers signes de sécurité si nos citoyens et caissiers ne les connaissent pas ou sont incapables de les utiliser correctement.

It is no good praising the euro as unforgeable and giving it various security features, however, if our citizens and cashiers are unfamiliar with these features or unable to use them properly.


Cependant, il est inutile de vanter le caractère non falsifiable de l’euro et de lui donner divers signes de sécurité si nos citoyens et caissiers ne les connaissent pas ou sont incapables de les utiliser correctement.

It is no good praising the euro as unforgeable and giving it various security features, however, if our citizens and cashiers are unfamiliar with these features or unable to use them properly.


(F) considérant que 80 % des travailleurs ont terminé leurs études secondaires et que 20 % ont terminé leurs études supérieures; considérant que les caissiers, les agents d'entretien et les salariés polyvalents constituent 69,9 % des travailleurs licenciés, les cadres moyens et les comptables, 24,9 % et les directeurs, 5 %;

(F) Whereas 80% of the workers completed secondary education and 20 % completed post-secondary education; whereas cashiers, cleaners and general duty employees constitute 69,9 % of dismissed workers, medium-level managers and accountants count for 24,9 % and directors for 5 %;


Par conséquent, dans la pratique, la Commission ne jouait qu'un rôle de caissière, de comptable, ce qui a conduit à une politique et une attitude laxistes, à un manque d'engagement.

This meant that, in practice, the Commission was actually only acting as paymaster and accountant, which ultimately produced lax policy, lax behaviour and a lack of commitment.


Mécontents comme nous le sommes, nous pourrions élaborer des lois qui établiraient une discrimination contre ces machines et qui les élimineraient. C'est ce que l'on suggère ici (1305) Un autre facteur intéressant à considérer en raison des pressions auxquelles cette situation donne lieu, c'est que de 1983 à 1993, les banques, aux États-Unis, ont éliminé 179 000 caissiers et caissières, soit 30 p. 100 de leur personnel, sans pour autant rajouter de guichets automatiques.

With all of our discontent and malcontent we could devise laws and legislation that would discriminate against those and eliminate them, as is being suggested here (1305) Another interesting factor to consider because of the pressures being generated is that from 1983 to 1993 banks eliminated in the States 179,000 human tellers, 30 per cent of its workforce with automated teller machines.


considérant qu'il n'y a pas lieu d'entraver l'exercice par les banques centrales des fonctions de caissier de l'État (agent fiscal); que, même si le recouvrement par les banques centrales de chèques émis par des tiers au profit du secteur public peut impliquer occasionnellement un crédit, il n'y a pas lieu de considérer que l'article 104 du traité l'interdit dès lors que ces opérations ne se soldent pas globalement par un crédit au secteur public;

Whereas the function of fiscal agent exercised by the central banks should not be impeded; whereas, even if clearing by the central banks of cheques issued by third parties for the public sector's account may occasionally involve a credit, Article 104 of the Treaty should not be regarded as prohibiting such operations, provided that they do not result overall in a credit for the public sector;


Selon les mathématiques des fusions, cette somme servirait aussi à payer le salaire de 10 000 caissiers et caissières.

In the math of mergers, that would also pay the salary of 10,000 bank tellers.


Dès que les fusions seront approuvées, les caissiers et caissières perdront leur emploi.

Once the mergers are approved, the tellers lose their jobs.