WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Share this page!
   
Wordscope Video
“It's time to question bio-engineering - TED Talks -”

(video with English subtitles)
WIKIPEDIA (Bachelier) : Un bachelier est le titre du titulaire d'un baccalauréat.

Translation of "bachelier " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
bachelier ès lettres [ bachelier ès arts ]

bachelor of arts [ Bachelor of Arts ]






Bachelier en Bibliothéconomie | B. Bibl. [Abbr.]

Bachelor in Library Studies | B. Bibl. [Abbr.]


bachelier en commerce | bachelière en commerce

bachelor of commerce graduate


Bachelier en science ménagère

Bachelor of Household Science


licencié en droit civil [ bachelier en droit civil ]

Bachelor of Civil Law
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il était bachelier en arts et bachelier en éducation de l'Université St. Francis Xavier et possédait une maîtrise en éducation de l'Université d'Ottawa.

He had a BA and a bachelor's degree in education from St. Francis Xavier University and a master's degree in education from the University of Ottawa.


L'APBS est un module dans la formation des professeurs d'éducation physique au niveau bachelier et/ou master: oui/non; obligatoire/facultatif

HEPA being a module in training of PE teachers at bachelor's and/or master's degree level: yes/no; mandatory/optional


sont sanctionnés par un diplôme de licence (bachelier) qui a été obtenu sur la base d’un programme spécial de revalorisation prévu:

are attested by the diploma ‘bachelor’ which was obtained on the basis of a special upgrading programme contained in:


Pour que les cinq niveaux décrits dans la directive 2005/36/CE soient cohérents avec cette nouvelle structure de diplômes, la licence/bachelier devrait être classée sous le niveau d) et le master sous le niveau e). Les cinq niveaux établis pour le bon fonctionnement du système général ne devraient plus en principe être utilisés comme critères permettant d’exclure des citoyens de l’Union du champ d’application de la directive 2005/36/CE, lorsque cela serait contraire au principe d’apprentissage tout au long de la vie.

In order to ensure that the five levels outlined under Directive 2005/36/EC are consistent with this new degree structure, Bachelor’s degree should be classified under level d and Master’s degree under level e. The five levels established for the operation of the general system should in principle no longer be used as a criterion for excluding Union citizens from the scope of Directive 2005/36/EC when this would be contrary to the principle of lifelong learning.


L'APBS est un module dans la formation des professeurs d'éducation physique au niveau bachelier et/ou master: oui/non; obligatoire/facultatif

HEPA being a module in training of PE teachers at bachelor's and/or master's degree level: yes/no; mandatory/optional


Dans le cadre du processus de Bologne, les établissements d’enseignement supérieur ont adapté la structure de leurs programmes à un système fondé sur deux cycles, la licence/bachelier et le master.

Following the Bologna process, higher education institutions have adapted the structure of their programmes to a two-cycle Bachelor’s and Master’s degree system.


Pour que les cinq niveaux décrits dans la directive 2005/36/CE soient cohérents avec cette nouvelle structure de diplômes, la licence/bachelier devrait être classée sous le niveau d) et le master sous le niveau e). Les cinq niveaux établis pour le bon fonctionnement du système général ne devraient plus en principe être utilisés comme critères permettant d’exclure des citoyens de l’Union du champ d’application de la directive 2005/36/CE, lorsque cela serait contraire au principe d’apprentissage tout au long de la vie.

In order to ensure that the five levels outlined under Directive 2005/36/EC are consistent with this new degree structure, Bachelor’s degree should be classified under level d and Master’s degree under level e. The five levels established for the operation of the general system should in principle no longer be used as a criterion for excluding Union citizens from the scope of Directive 2005/36/EC when this would be contrary to the principle of lifelong learning.


Dans le cadre du processus de Bologne, les établissements d’enseignement supérieur ont adapté la structure de leurs programmes à un système fondé sur deux cycles, la licence/bachelier et le master.

Following the Bologna process, higher education institutions have adapted the structure of their programmes to a two-cycle Bachelor’s and Master’s degree system.


sont sanctionnés par un diplôme de licence (bachelier) qui a été obtenu sur la base d’un programme spécial de revalorisation prévu:

are attested by the diploma ‘bachelor’ which was obtained on the basis of a special upgrading programme contained in:


sont sanctionnés par un diplôme de licence (bachelier) qui a été obtenu sur la base d'un programme spécial de revalorisation prévu:

are attested by the diploma “bachelor” which was obtained on the basis of a special upgrading programme contained in:


Pour que les cinq niveaux décrits dans la directive 2005/36/CE soient cohérents avec cette nouvelle structure de diplômes, la licence/bachelier devrait être classé€ sous le niveau d) et le master sous le niveau e). Les cinq niveaux établis pour le bon fonctionnement du système général ne devraient plus en principe être utilisés comme critères permettant d'exclure des citoyens de l'Union du champ d'application de la directive 2005/36/CE, lorsque cela serait contraire au principe d'apprentissage tout au long de la vie.

In order to ensure that the five levels outlined under Directive 2005/36/EC are consistent with this new degree structure, Bachelor's degree should be classified under level d and Master's degree under level e. The five levels established for the operation of the general system should in principle no longer be used as a criterion for excluding Union citizens from the scope of Directive 2005/36/EC when this would be contrary to the principle of lifelong learning.


Dans le cadre du processus de Bologne, les établissements d'enseignement supérieur ont adapté la structure de leurs programmes à un système fondé sur deux cycles, la licence/bachelier et le master.

Following the Bologna process, higher education institutions have adapted the structure of their programmes to a two-cycle Bachelor's and Master's degree system.


C'est ainsi que nous sommes confrontés à de nouveaux diplômés, et nous avons à notre agence des normes qui exigent que nous recrutions des bacheliers en travail social — présentant le minimum en matière de travail avec des enfants et des jeunes — auprès de collèges, et ils sont mal préparés, qu'ils soient Autochtones ou non, aux réalités de ce qu'ils verront dans leur charge de travail le tout premier jour.

So what we're faced with are new graduates, and we have standards at our agency that require us to hire BSWs—with the minimum child and youth work—from colleges, and they are ill-prepared, aboriginal or not, for the realities of what they see in their caseload on day one.


Une étude, commanditée par la commission de la culture du Parlement, disponible en octobre, révèle que 94 % des bacheliers se dirigent vers des études supérieures dans les grandes universités européennes et que 62 % d'entre eux étudient dans une université qui ne se trouve pas dans leur pays d'origine.

A study commissioned by the European Parliament’s Committee on Culture and Education, which will be available in October, shows that 94% of those who have passed the baccalaureate go on to higher education in the main European universities and that 62% of them study in a university outside their country of origin.


Un décideur politique italien m’annonçait avec fierté que sa région produisait plus de bacheliers que n’importe quelle autre. Je lui posai alors deux questions: que faisaient tous ces gens de leurs qualifications, et était-il difficile de trouver des ouvriers qualifiés en cas, par exemple, de problèmes électriques à son domicile.

An Italian policy-maker in the educational field was boasting to me about how his region produced more people with advanced school-leaving certificates than any other, so I asked him two questions – firstly, what all these people do with their qualifications, and secondly whether it was difficult to find tradesmen if, for example, you had something wrong with the wiring at home.


J'ai osé insinuer dans le passé, et même en ce lieu sacré j'ose le faire à nouveau, que si l'on enlevait tous les bacheliers de la Chambre des communes et ceux des industries financières et des communications, le Canada serait en congé pour longtemps.

I have ventured in the past to suggest, and even in this sacred place dare to do so again, that if you pulled the BAs out of the House of Commons and took with them the BAs in the communications and financial industries, Canada would be on a long holiday.


À l'extrême gauche, le sénateur Joseph Day du Nouveau-Brunswick, bachelier en génie électrique du Collège militaire royal de Kingston, en Ontario, bachelier en droit de l'Université Queen's et titulaire d'une maîtrise en droit de Osgoode Hall.

On my far left is Senator Joseph Day from New Brunswick, who holds a Bachelor of Electrical Engineering from Royal Military College in Kingston, Ontario, an LLB from Queen's University and a Masters of Law from Osgoode Hall.


Il a étudié dans trois universités, obtenant six diplômes : l’Université College Dublin (Bachelier ès arts), l’Université pontificale du Latran, Rome (Bachelier en théologie sacrée, Licencié en théologie sacrée et Docteur en théologie sacrée), et l’Université pontificale Saint-Thomas-d’Aquin (l’Angelicum), Rome (Licencié en philosophie et Docteur en philosophie).

He attended three universities, earning six degrees: University College Dublin (Bachelor of Arts), Pontifical Lateran University, Rome (Bachelor of Sacred Theology, Licentiate of Sacred Theology and Doctor of Sacred Theology), and the Pontifical University of St. Thomas Aquinas (the Angelicum), Rome (Licentiate in Philosophy and Doctor of Philosophy).