WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Share this page!
   
Wordscope Video
“How free is our freedom of the press? - TED Talks -”

(video with English subtitles)
WIKIPEDIA (Allocation) : Le mot allocation peut être employé avec une signification différente selon le contexte :

Translation of "allocataire " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




RMIste [ allocataire du RMI ]

financial-aid recipient [ income-support recipient ]




allocataire | bénéficiaire | chômeur indemnisé | titulaire

beneficiary | benefit recipient


société allocataire des dividendes

company being entitled to the dividends


billet annuel d'allocataire

beneficiary's annual ticket


contrôleur allocataires | enquêteuse assurance maladie | contrôleur des situations individuelles/contrôleuse des situations individuelles | inspecteur du recouvrement

single fraud investigation service officer | social service investigator | social security fraud inspector | social security inspector
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les allocataires sociaux, il est difficile de saisir les opportunités d'emploi liées à cette nouvelle évolution économique.

For benefit recipients, it is difficult to seize the employment opportunities associated with this new economic development.


Les systèmes de sécurité sociale comporteraient des mesures d'incitation pour les allocataires peu qualifiés et veilleraient à la conditionnalité de ces allocations, de manière à garantir que l'acceptation d'un emploi soit rentable, si nécessaire en accordant des prestations supplémentaires ou en réduisant celles-ci progressivement.

Social security systems would offer incentives to low-skilled benefit recipients and monitor the conditionality of such benefits in order to ensure that taking up work pays, if necessary by providing supplementary benefits or gradual phasing out of benefits.


Il vise à améliorer les chances des allocataires sociaux et à réduire le travail informel au profit du travail formel par le biais de politiques actives du marché du travail efficaces et de systèmes d'apprentissage tout au long de la vie combinés à des allocations chômage suffisantes.

It would aim at improving opportunities for benefit recipients and shifting from informal to formal employment through development of effective active labour market policies and lifelong learning systems combined with an adequate level of unemployment benefits.


Ce parcours classique présente un intérêt pour les pays qui ont récemment connu d'importantes restructurations économiques, qui ont abouti à une augmentation sensible du nombre d'allocataires sociaux de longue durée ayant de maigres perspectives de retour sur le marché du travail.

This typical pathway is of interest to countries which have experienced substantive economic restructuring in the recent past, resulting in high numbers of people on long-term benefits with difficult perspectives of returning to the labour market.


4 ème parcours: améliorer les chances des allocataires sociaux et des travailleurs informels

Pathway 4: improving opportunities for benefit recipients and informally employed workers.


c) si le ministre avise la province ou la municipalité qui a versé à l’allocataire une avance, une aide ou une prestation d’assistance sociale de la date à laquelle le paiement d’une allocation a été autorisé pour cet allocataire et que, dans les trente jours qui suivent la signification de cet avis, le ministre reçoit de cette province ou de cette municipalité une déclaration indiquant que l’allocataire a, avant de recevoir l’avance, l’aide ou la prestation d’assistance sociale, autorisé par écrit la retenue d’une somme sur l’allocation et le paiement de cette somme à la province ou à la municipalité;

(c) the Minister has notified the provincial or municipal authority that paid the recipient the advance, assistance or welfare payment of the date that an allowance was authorized to be paid to that recipient and within 30 days of such notification the Minister receives from that authority a declaration in which the recipient had, before receiving the advance, assistance or welfare payment, consented in writing to a deduction from the recipient’s allowance and to the payment to the government of the province or the municipal authority of the amount of the deduction;


e) lorsque l’allocataire visé à l’alinéa d) n’a pas envoyé l’avis qui y est mentionné, si le ministre a vérifié que l’allocataire a reçu l’avance, l’aide ou la prestation d’assistance sociale, en s’assurant du montant de celle-ci, et que l’allocataire a été avisé par courrier qu’une retenue sera effectuée sur son allocation.

(e) where the recipient referred to in paragraph (d) has not forwarded the statement referred to in that paragraph, the Minister has verified that the recipient received the advance, assistance or welfare payment and the amount of the payment and that the recipient has been informed by mail that a deduction is to be made.


(3) Si le ministre a été avisé du changement de la situation de l’allocataire ou de celle de son époux ou conjoint de fait, et qu’il a terminé son enquête relativement à ce changement de situation, il décide du droit de l’allocataire à l’allocation et détermine, s’il y a lieu, le montant octroyé.

(3) Where the Minister has received information that the circumstances of the recipient or of the spouse or common-law partner of the recipient have changed, and the Minister has completed the Minister’s investigations into all matters relating to the change in circumstances, the Minister shall adjudicate the right of the recipient to the allowance and determine the amount of the allowance to be awarded, if any.


(4) Pour déterminer le montant d’allocation qu’un allocataire a droit de recevoir lorsque est survenu un changement de sa situation et qu’en conséquence ce dernier passe d’une catégorie de la colonne I de l’annexe de la Loi à une autre ou que le facteur revenu de l’allocataire, établi à la colonne II de l’annexe de la Loi, est modifié, le changement entre en vigueur :

(4) For the purpose of determining the amount of allowance that a recipient is entitled to receive when a change in the circumstances of the recipient results in a change in the class of the recipient as set out in column I of the schedule to the Act or the income factor of the recipient as set out in column II of the schedule to the Act, the change shall take effect from


9. critique vivement l'approche générale adoptée par la Commission dans sa communication sur les recommandations par pays pour 2013 visant à "lutter contre le chômage", qui tend essentiellement à augmenter encore la flexibilité des marchés du travail et à réduire "le coût relativement élevé de la main d'œuvre", etc.; souligne que ce sont ces "réformes structurelles" néolibérales des marchés du travail menées par les États membres qui ont été et sont responsables de l'augmentation spectaculaire des formes précaires d'emploi, de la baisse des niveaux de protection sociale et de l'expansion des secteurs à faible rémunération, évolutions que déplorent vivement les rapports de la Commission sur l'emploi et qui affectent tout particulièrement les ...[+++]

9. Strongly criticises the Commission’s overall approach in its communication on the 2013 country-specific recommendations on ‘combating unemployment’, which focuses on further increasing the flexibility of labour markets and reducing ‘the relatively high costs of labour’, etc.; points out that it was and is these neo-liberal ‘structural reforms’ of labour markets pursued by Member States that are responsible for the drastic increase in precarious forms of employment, reduced levels of social protection and the expansion of low-wage sectors so much deplored by the Commission’s Employment Reports, developments that have an extremely negative impact in particular on young people and their employment prospects; calls on the Commission to break ...[+++]


14. demande à la Commission de cesser de promouvoir les réformes structurelles néolibérales du marché de l'emploi ainsi qu'elle l'a fait ces dernières décennies et d'élaborer une stratégie européenne de l'emploi reposant sur le concept du "travail de qualité" et sur le programme de l'OIT pour un travail décent, l'accent étant fortement placé sur la création d'emplois de qualité et durables, l'élimination progressive des formes d'emploi précaires, l'abolition des programmes de mise au travail des allocataires sociaux, la promotion de la qualité au travail, l'amélioration de la sécurité sociale, le renforcement des droits des travailleurs, ...[+++]

14. Calls the Commission to break with the promotion of neo-liberal structural labour market reforms of the past decades and to elaborate a European Employment Strategy based on the concept of ‘Good Work’ and the ILO’s Decent Work Agenda with a strong focus on the creation of quality and sustainable jobs, phasing out precarious forms of employment, abolishing workfare programmes, promoting quality in work, improving social security, enhancing workers’ rights, promoting shorter collective working time and the reconciliation between professional and private life; underlines that the revised guidelines should include a specific focus on gen ...[+++]


96. rappelle que le non-recours représente de 20 à 40 % des prestations, selon l'OCDE; invite les États membres à évaluer leurs systèmes de soutien au revenu et d'allocations sociales afin d'éviter la création d'une pauvreté cachée, en augmentant la transparence, en informant les allocataires de façon plus efficace sur leurs droits, en mettant en place des services de conseil plus efficaces, en simplifiant les procédures et en mettant en place des mesures et des politiques visant à lutter contre la stigmatisation et la discrimination qui sont associées aux bénéficiaires du revenu minimum;

96. Points out that, according to the OECD, 20% to 40% of benefits are not taken up; calls on the Member States to evaluate their income support and social security benefit systems in order to avoid the creation of hidden poverty, by increasing transparency, informing benefit recipients more effectively of their rights, establishing more effective advisory services, simplifying procedures and putting in place measures and policies to fight the stigma and discrimination associated with minimum income recipients;


96. rappelle que le non-recours représente de 20 à 40% des prestations, selon l’OCDE; invite les États membres à évaluer leurs systèmes de soutien au revenu et d’allocations sociales afin d’éviter la création d’une pauvreté cachée, en augmentant la transparence, en informant les allocataires de façon plus efficace sur leurs droits, en mettant en place des services de conseil plus efficaces, en simplifiant les procédures et en mettant en place des mesures et des politiques visant à lutter contre la stigmatisation et la discrimination qui sont associées aux bénéficiaires du revenu minimum;

96. Points out that, according to the OECD, 20% to 40% of benefits are not taken up; calls on the Member States to evaluate their income support and social security benefit systems in order to avoid the creation of hidden poverty, by increasing transparency, informing benefit recipients more effectively of their rights, establishing more effective advisory services, simplifying procedures and putting in place measures and policies to fight the stigma and discrimination associated with minimum income recipients;


28. recommande de toujours veiller à ce que, dans toute décision adoptée, il existe un équilibre coûts/bénéfices et une possibilité de subventionner les usagers disposant de ressources financières moindres (personnes handicapées, familles nombreuses, allocataires sociaux);

28. Urges constant care to ensure that all decisions take account of the need to ensure proportionality between costs and benefits and the possibility of subsidising less affluent users (the disabled, large families, welfare recipients);


Pour les allocataires sociaux, il est difficile de saisir les opportunités d'emploi liées à cette nouvelle évolution économique.

For benefit recipients, it is difficult to seize the employment opportunities associated with this new economic development.


Ce parcours classique présente un intérêt pour les pays qui ont récemment connu d'importantes restructurations économiques, qui ont abouti à une augmentation sensible du nombre d'allocataires sociaux de longue durée ayant de maigres perspectives de retour sur le marché du travail.

This typical pathway is of interest to countries which have experienced substantive economic restructuring in the recent past, resulting in high numbers of people on long-term benefits with difficult perspectives of returning to the labour market.


Il vise à améliorer les chances des allocataires sociaux et à réduire le travail informel au profit du travail formel par le biais de politiques actives du marché du travail efficaces et de systèmes d'apprentissage tout au long de la vie combinés à des allocations chômage suffisantes.

It would aim at improving opportunities for benefit recipients and shifting from informal to formal employment through development of effective active labour market policies and lifelong learning systems combined with an adequate level of unemployment benefits.


4 ème parcours: améliorer les chances des allocataires sociaux et des travailleurs informels

Pathway 4: improving opportunities for benefit recipients and informally employed workers .


Les systèmes de sécurité sociale comporteraient des mesures d'incitation pour les allocataires peu qualifiés et veilleraient à la conditionnalité de ces allocations, de manière à garantir que l'acceptation d'un emploi soit rentable, si nécessaire en accordant des prestations supplémentaires ou en réduisant celles-ci progressivement.

Social security systems would offer incentives to low-skilled benefit recipients and monitor the conditionality of such benefits in order to ensure that taking up work pays, if necessary by providing supplementary benefits or gradual phasing out of benefits.


Des politiques novatrices seront élaborées pour permettre d'atteindre certaines catégories, telles que les petites entreprises artisanales/petits commerces de détail et les allocataires sociaux qui, jusqu'à présent n'avaient pas pu être pris en compte par les régimes d'aide normaux.

Innovative policies will be developed to reach certain groups, such as small crafts/retail businesses and welfare dependants, which, until now, have fallen outside regular support schemes.