WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«Wordscope is an essential tool for our service! It consists of a huge, multilingual database in which we can find the information necessary for all good translations in context.»

Stijn De Smeytere
Coordinator of the Translation and Interpretation Service

Chancellery of the Prime Minister
Share this page!
   
Wordscope Video
“The visual magic of comics - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "action fautive intentionnelle " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


acte préjudiciable intentionnel | action fautive intentionnelle

intentional wrongdoing


agissements intentionnels [ action fautive intentionnelle ]

intentional wrongdoing


action fautive par négligence | mauvaise conduite négligente

negligent misconduct






agissements délibérés [ action fautive délibérée ]

deliberate wrongdoing


faute de commission | action fautive positive

malfeasance


Loi sur la protection des contractants dénonciateurs [ Loi concernant la protection des contractants dénonciateurs d'actions fautives du gouvernement ]

Contractors Protection Act [ An Act to protect contractors who disclose government wrongdoing ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le règlement introduit des mesures tendant à la consolidation de la sûreté * du trafic maritime international et national ainsi que des installations portuaires contre les menaces d’actions illicites intentionnelles.

It introduces measures to strengthen the security* of international and domestic shipping as well as port facilities against intentional unlawful acts.


Sûreté maritime: combinaison des mesures préventives visant à protéger le transport maritime et les installations portuaires contre les menaces d’actions illicites intentionnelles.

Maritime security: a combination of preventive measures to protect shipping and port facilities against threats of intentional unlawful acts.


Le plafonnement ne s’appliquerait pas aux actions fautives intentionnelles ou à la fraude.

The cap would not apply in cases of intentional wrongdoing or fraud.


La responsabilité solidaire continuerait à s’appliquer aux défendeurs dont la négligence serait établie au-dessus du pourcentage prévu et en cas d’action fautive intentionnelle et de fraude.

Joint and several liability would continue to apply to defendants whose fault is determined to be above the specified percentage and in cases of intentional wrongdoing and fraud.


La responsabilité solidaire continuerait à s’appliquer si le plaignant n’est pas coupable de négligence contributive et dans les cas d’action fautive intentionnelle et de fraude.

Joint and several liability would continue to apply where a plaintiff was not contributorily negligent and in cases of intentional wrongdoing and fraud.


Deuxièmement, il ne sera pas question de la responsabilité qui découle des actions fautives intentionnelles ou de la fraude; il est présumé que la responsabilité solidaire continuera à s’appliquer en pareils cas.

Second, liability stemming from intentional wrongdoing and fraud will not form part of the discussion; it is assumed that joint and several liability will continue to apply where fraud or wrongdoing have been found.


La responsabilité solidaire continuera à s’appliquer dans les cas d’action fautive intentionnelle et de fraude.

Joint and several liability would continue to apply in cases of intentional wrongdoing and fraud.


Espèces exotiques envahissantes : plantes ou animaux qui ont été introduits dans un environnement autre que leur habitat écologique naturel par l’action humaine (intentionnellement ou non intentionnellement).

Invasive alien species (IAS): plants or animals that have been transported outside their natural ecological range by humans (whether intentionally or unintentionally) into a new environment.


20. est gravement préoccupé par les multiples fuites aux médias sur des affaires criminelles en cours, en violation du principe de présomption d'innocence; invite les autorités serbes à enquêter sérieusement sur les affaires emblématiques pour lesquelles les médias ont dénoncé des actions fautives;

20. Is seriously concerned about repeated leaks to the media about ongoing criminal investigations, in breach of the presumption of innocence; calls on the Serbian authorities to seriously investigate a number of high-profile cases where evidence of alleged wrongdoing has been presented by the media;


En ce qui concerne les rejets non intentionnels de microplastiques, la Commission examine des possibilités d'action telles qu'un étiquetage, des exigences minimales relatives à la conception des produits et à la durabilité, des méthodes pour évaluer les quantités et le cheminement des microplastiques dans l'environnement, ainsi que des financements pour des programmes ciblés de recherche et d'innovation.

Regarding unintentional release of microplastics, the Commission is examining options such as labelling, minimum requirements for product design and durability, methods to assess quantities and pathways of microplastics in the environment, funding for targeted research and innovation.


Or, le ministre des Finances siégeait au conseil d'administration d'une entreprise dont la filiale a été accusée par la commission Krever de dix actions fautives.

The finance minister sat on the board of a company whose subsidiary was cited by the Krever commission for 10 counts of misconduct.


La commission dispose d’une équipe juridique complète, et ils financent la défense de leurs actions fautives à même la caisse des accidents, chose que j’expliquerai dans un instant.

They have a full legal team and they pull money out of the accident fund in order to defend their erroneous actions, which I will explain in a minute.


La commission dispose d'une équipe juridique complète, et ils financent la défense de leurs actions fautives à même la caisse des accidents, chose que j'expliquerai dans un instant.

They have a full legal team and they pull money out of the accident fund in order to defend their erroneous actions, which I will explain in a minute.


Cela en réalité va doubler le montant consacré à la surveillance et à la réglementation de la profession comptable et va aussi entraîner des frais pour obtenir que les personnes compétentes procèdent à l'examen des sociétés afin de découvrir toute action fautive dans la façon dont les vérifications des sociétés publiques sont exécutées.

It will effectively double the amount spent on supervising and regulating the accounting profession. It will also cost money to get the right people to do the examinations of the firms to ferret out any misconduct in the way that public company audits are performed.


Les agents seront également assujettis à une discipline interne pour conduite non professionnelle ou autre action fautive.

Officers will also remain subject to internal discipline for unprofessional behaviour or other misconduct.


Je pense que la profession comptable reconnaît qu'elle doit élever la barre pour ce qui est des normes imposées et qu'elle doit être plus efficace en ce qui concerne l'examen, la supervision et la sanction des actions fautives de ses membres.

I believe that the accounting profession does recognize that it needs to raise the bar in terms of the standards that are imposed and that it needs to be more effective in examining, supervising and penalizing misconduct among its members.


Les comptables estiment injuste d’imposer une responsabilité pour la totalité des pertes subies du fait des actions fautives et inéquitables d’une autre personne et de faire des défendeurs nantis comme les vérificateurs, les assureurs de l’insolvabilité de leur codéfendeurs (103)

Accountants feel that it is unjust to impose liability for the full extent of losses suffered as a result of another person’s wrongdoing and unfair to make "deep pocket" defendants such as auditors, insurers of the insolvency of their co-defendants (103)


Ils surviennent dans des maisons de soins infirmiers, des pensionnats et des terrains de jeu; il peut s'agir de toutes sortes d'événements, et surviennent parfois seulement en raison de la négligence, pas nécessairement à cause de méfaits ou d'actions fautives.

They happen in nursing homes, residential schools and playgrounds, all sorts of events, not necessarily by misfeasance or malfeasance but sometimes just by negligence.


considérant que, selon la définition du statut de Rome de la Cour pénale internationale, les attaques contre le personnel humanitaire sont des crimes de guerre; que le statut de Rome souligne aussi que le fait de diriger intentionnellement des attaques contre des bâtiments consacrés à la religion, à l’enseignement, à l’art, à la science ou à l’action caritative, ou des monuments historiques, constitue un crime de guerre.

whereas the Rome Statute of the International Criminal Court defines attacks against humanitarian workers as a war crime; whereas it also stresses that intentionally directing attacks against buildings dedicated to religion, education, art, science or charitable purposes, or historic monuments, constitutes a war crime.


2. estime que les persécutions, les atrocités et les crimes internationaux constituent des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité; souligne que le soi-disant groupe "EIIL/Daech" commet un génocide contre les chrétiens et les Yézidis et d'autres minorités religieuses et ethniques qui ne partagent pas son interprétation de l'islam et que cette situation appelle donc à une action au titre de la convention des Nations unies de 1948 pour la prévention et la répression du crime de génocide; souligne que ceux qui, intentionnellement, pour des motifs et ...[+++]

2. Expresses its view that the persecution, atrocities and international crimes amount to war crimes and crimes against humanity; stresses that the so-called ‘ISIS/Daesh’ is committing genocide against Christians and Yazidis, and other religious and ethnic minorities, who do not agree with the so-called ‘ISIS/Daesh’ interpretation of Islam, and that this therefore entails action under the 1948 United Nations Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide; underlines the fact that those who intentionally, for ethnic or reli ...[+++]


Aux fins du présent règlement, la «sûreté maritime» s'entend – conformément au règlement (CE) no 725/2004 du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 relatif à l'amélioration de la sûreté des navires et des installations portuaires – de la combinaison des mesures préventives visant à protéger le transport maritime et les installations portuaires contre les menaces d'actions illicites intentionnelles.

For the purposes of this Regulation, ‘maritime security’ is to be understood — in accordance with Regulation (EC) No 725/2004 of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on enhancing ship and port facility security — as the combined preventive measures intended to protect shipping and port facilities against threats of intentional unlawful acts.


Aux fins du présent règlement, la «sûreté maritime» s'entend – conformément au règlement (CE) no 725/2004 du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 relatif à l'amélioration de la sûreté des navires et des installations portuaires (4) – de la combinaison des mesures préventives visant à protéger le transport maritime et les installations portuaires contre les menaces d'actions illicites intentionnelles.

For the purposes of this Regulation, ‘maritime security’ is to be understood — in accordance with Regulation (EC) No 725/2004 of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on enhancing ship and port facility security (4) — as the combined preventive measures intended to protect shipping and port facilities against threats of intentional unlawful acts.


16. s'oppose à l'opération EUNAVFOR Med contre les passeurs et les trafiquants en Méditerranée; rejette l'initiative de la haute représentante consistant à lancer la deuxième phase de l'opération, laquelle pourrait conduire à un recours non intentionnel à la force létale à l'encontre de migrants et de réfugiés non armés; réitère son appel à s'abstenir de toute action qui n'est pas couverte par le droit international; déplore la mil ...[+++]

16. Objects to the EUNAVFOR Med operation against smugglers and traffickers in the Mediterranean; rejects the High Representative’s initiative to launch phase two of the operation, which could lead to the unintentional use of lethal force against unarmed migrants and refugees; reiterates its call to refrain from any action which is not covered by international law; regrets the excessive militarisation of efforts to resolve the refugee crisis by some Member States; believes that the focus on the military fight against smugglers, the de ...[+++]


Les autorités de contrôle nationales sont habilitées à intenter une action disciplinaire à l'encontre des personnes responsables d'une violation intentionnelle de la vie privée, qui peut notamment conduire, le cas échéant, au refus de l'accès au système, à un blâme officiel, à la suspension, à la rétrogradation ou au retrait de fonction.

National supervisory authorities shall take disciplinary action against persons responsible for any intentional breach of privacy, as appropriate, to include denial of system access, formal reprimands, suspension, demotion, or removal from duty.


Une fois la liste des EEE préoccupantes pour l’Union dressée, les pays de l’UE disposent de trois ans pour préparer leur plan d’action pour s’attaquer aux voies prioritaires et empêcher l’introduction et la propagation non intentionnelles de ces EEE sur leur territoire et dans leurs eaux marines.

Once the list of IASs of Union concern is drawn up, EU countries have 3 years to prepare action plans to address the priority pathways and to prevent the unintentional introduction and spread of IASs of concern in their territory and in their marine waters.