WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Share this page!
   
Wordscope Video
“The art of misdirection - TED Talks -”

(video with English subtitles)
WIKIPEDIA (Abdication) : L’abdication est l'acte selon lequel une personne renonce et cède d'elle-même sa fonction avant l'expiration du temps correspondant à l'exercice de celle-ci.

Translation of "abdiquer " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
abdication | abdiquer | désistement | renonciation | résignation | résigner | rétrocéder la possession | rétrocession

surrender
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Malheureusement, le gouvernement conservateur semble abdiquer ses responsabilités en matière d'environnement, ce qui laisse de nombreuses personnes de notre région avec de sérieuses inquiétudes et plusieurs questions, sans réponse.

Unfortunately, the Conservative government seems to be abdicating its responsibilities when it comes to the environment, and this leaves many people in our region with serious concerns and a number of unanswered questions.


À quoi rime la démocratie si le peuple, théoriquement souverain, abdique sa souveraineté aux mains de ses dirigeants qui, dès lors, peuvent impunément agir en dictateurs?

What is the use of democracy if the people, theoretically sovereign, give up their sovereignty, thereby allowing their leaders to act as dictators with impunity?


Le 4 février dernier, au 24 rue Sussex, neuf premiers ministres, abdiquant le droit d'aînesse de leur champ de compétence pour le plat de lentilles des largesses budgétaires, ont accepté l'intrusion massive d'Ottawa dans leur champ de compétence constitutionnel.

On February 4, at 24 Sussex Drive, nine premiers, abdicating their birthright to their area of jurisdiction in exchange for a dish of budget largesse lentils, agreed to the massive intrusion by Ottawa in their constitutional jurisdiction.


Le gouvernement abdique ses responsabilités de plus en plus.

More and more, the government is shirking its responsibilities.


Il a la responsabilité de gouverner le pays et il abdique chaque jour cette responsabilité.

It has the responsibility to govern the country and it is abdicating that responsibility every day.


Le gouvernement libéral a complètement abdiqué son obligation morale en matière de soins de santé et, partant, a forcé les provinces à étudier d'autres moyens en vue de privatiser davantage les soins de santé, notamment en recourant à des frais d'utilisation.

The Liberal government has completely abandoned its moral obligation toward health care and has thus forced the provinces looking at other avenues for more privatization of health care in terms of user fees and everything else.


Est-ce que les Américains n'ont qu'à crier un peu fort pour nous faire peur, pour nous faire reculer, pour nous faire abdiquer nos mesures culturelles?

Do the Americans just have to raise their voices a bit to scare us, to make us backtrack, to make us not apply our cultural measures?


On ne peut pas dire simplement que d'autres ont aussi abdiqué leurs responsabilités. Ce n'est pas une réponse.

Simply because others were also abdicating their responsibilities is not an answer.


La dévolution se poursuit et le fédéral abdique ses responsabilités en matière d'environnement.

There is continued devolution and abdication of environmental responsibilities.


Les libéraux ne font ni l'un ni l'autre. Ils refusent de s'engager à créer un registre national des donneurs d'organes et ils abdiquent complètement leur responsabilité en matière de protection de la santé en ignorant le rapport Krever et en traitant les organes comme s'il s'agissait de grille-pain.

Under the government they get neither, no commitment to a national donor registry and a complete abdication of health protection by ignoring the Krever report and treating organs as if they were toasters.


C'est pourquoi le gouvernement ne peut pas, de bonne foi, accepter la prémisse sur laquelle est fondée la motion de l'opposition, soit que nous, en tant que législateurs, devrions abdiquer nos responsabilités à l'égard des questions de politique qui façonnent l'histoire du Canada, son identité et son avenir.

That is why the government could not in good faith accept the premise on which the opposition's motion is based, that we as legislators should abrogate our duty to address those matters of policy which shape Canada's history, its identity and its future.


Afin de réduire ses dépenses, le ministère a abdiqué sa responsabilité d'assurer la sécurité des propriétaires de bateaux.

In order to cut costs DFO has reneged on its responsibility for boater safety.


On ne peut pas dire simplement que d'autres ont aussi abdiqué leurs responsabilités. Ce n'est pas une réponse.

Simply because others were also abdicating their responsibilities is not an answer.


Le gouvernement a systématiquement abdiqué sa responsabilité envers les autochtones.

The government has systematically abdicated its responsibility to native people time and time again.


Ils redoutent que cela n'incite davantage les parents à abdiquer leurs responsabilités en faveur de l'État.

They are concerned that it will create greater incentives for families to abdicate their parental responsibilities to the state.


Pourquoi se borne-t-on à des discours en disant: «Si c'est compliqué, on cesse nos travaux, on abdique notre responsabilité et on se retire».

Why do people say that, if it is complicated, they will give up, abdicate their responsibilities and go home.


Le gouvernement fédéral semble abdiquer ses responsabilités premières.

The federal government seems to be abdicating its primary responsibilities.


Pourquoi doit-on rester avec l'idée—j'espère que cela ne s'applique pas à la majorité—présentée par le Parti réformiste, qui dit: «Si c'est difficile, on abdique et on refuse; on va voter contre».

Why stick to the idea—and I hope it is not shared by the majority—put forward by the Reform Party, that says “If it is too complicated, we give up and we will vote against it”.


Il ne faut pas que le gouvernement abdique ses responsabilités de soutenir l'industrie dans cette bataille.

The government must not abdicate its responsibilities towards the industry in this battle.


En rendant discrétionnaire la protection de l'habitat, le gouvernement fédéral abdique sa responsabilité à l'égard de nombreuses zones qui relèvent de sa compétence—et j'insiste sur le fait qu'elles relèvent de sa compétence.

By making habitat protection discretionary, the federal government is abdicating responsibility for major areas within its own jurisdiction, and I will repeat that: within its own jurisdiction.


Ils auraient utilisé des formules du genre «le gouvernement a abdiqué sa responsabilité, etc., etc., et donc nous devons faire cette étude.

They would use terms like the government has abdicated its responsibility and so on and, therefore, we should do this study.


Je trouve étrange que nous puissions passer tellement de temps à parler de réforme parlementaire—non pas que nous aurons une réforme du Parlement—sans pour autant parler de ce qui est arrivé notamment au Parlement au cours des dernières années, et en particulier depuis 1988, à savoir qu'il a abdiqué et perdu une partie de son pouvoir.

I find it odd that we can spend so much time talking about parliamentary reform. This is not to say that we will get parliamentary reform, but we have spent a lot of time talking about it, without addressing the fact that one of the things that has happened to parliament over the last several years, particularly since 1988, is that more and more of the power that parliament used to have has been abdicated and diverted.


La ministre a encore une fois abdiqué sa responsabilité au profit des avocats et des tribunaux.

She has once again abdicated her responsibility to the lawyers and the courts.


Une de nos grandes tâches est de responsabiliser nos enfants et de leur enseigner que nous devons bâtir nos maisons de façon respectueuse et honorable. Le gouvernement fédéral ne devrait pas abdiquer les responsabilités qui sont les siennes envers les Canadiens.

It is a major challenge for us to empower and to teach our children that in the future we should build our homes in a respectful and honourable way, but by no means should the federal government abandon its responsibilities to the citizens of this country.


Le gouvernement fédéral choisit mal son moment pour abdiquer ses responsabilités.

For the federal government to abdicate and abandon its responsibility now is very untimely.




Others have searched : abdication    abdiquer    désistement    renonciation    résignation    résigner    rétrocession    rétrocéder la possession    


www.wordscope.com (v4.0.br)

abdiquer