WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«Wordscope is an essential tool for our service! It consists of a huge, multilingual database in which we can find the information necessary for all good translations in context.»

Stijn De Smeytere
Coordinator of the Translation and Interpretation Service

Chancellery of the Prime Minister
Share this page!
   
Wordscope Video
“Let's teach kids to code - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "JAR-TSO " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


télescope à synthèse d'ouverture | TSO

aperture synthesis telescope






option de temps partagé [ TSO | système en temps partagé ]

time-sharing option






propriétaire des systèmes techniques | TSO [Abbr.]

Technical Systems Owner | TSO [Abbr.]


Organisme technique de sûreté | TSO [Abbr.]

TSO [Abbr.]


Ordonnance du 14 avril 1999 sur les titres de vol JAR-FCL pour pilotes d'avion et d'hélicoptère [ OJAR-FCL ]

Ordinance of 14 April 1999 on the JAR-FCL Licences for flying Aircraft and Helicopters [ JARO-FCL ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
TenneT TSO GmbH est une filiale à part entière de la société néerlandaise TenneT Holding B.V., qui contrôle à 100 % TenneT TSO B.V., la société qui gère le réseau de transport d'électricité à haute tension aux Pays-Bas.

TenneT TSO GmbH is a fully-owned subsidiary of the Dutch company TenneT Holding B.V. which fully controls TenneT TSO B.V., the company managing the high-voltage transmission network in the Netherlands.


Le réseau de transport d'électricité à haute tension de TenneT TSO GmbH traverse toute l'Allemagne, depuis le Land de Schleswig-Holstein, au nord, jusqu'à la Bavière, au sud-est.

TenneT TSO GmbH's high-voltage transmission network stretches across Germany, from Schleswig-Holstein in the North to Bavaria in the South-East.


TenneT TSO GmbH (TenneT) est le plus important des quatre gestionnaires allemands de transport qui gèrent le réseau d'électricité à haute tension en Allemagne.

TenneT TSO GmbH (TenneT) is the largest of the four German transmission system operators that manage the high-voltage electricity network in Germany.


Ainsi, à ce jour, ce sont six versions, successives et différentes, des règles opérationnelles applicables au transport aérien par avion définies par les JAA (JAR OPS 1) qui sont mises en œuvre par les vingt-cinq États membres, et encore huit de ces États ont-ils modifié, via des règles nationales, la version qu’ils ont choisie d’appliquer.

Six different successive versions of the operational rules applicable to air transport by aeroplane established by the JAAs (JAR-OPS 1) are at present being implemented by the 25 Member States, and eight of them have amended the version that they have chosen to apply through national rules.


Une initiative en faveur de la formation à la législation de l'aviation civile européenne et aux prescriptions communes en matière de navigabilité (Joint Airworthiness Requirements: JAR) dans les pays d'Europe centrale et orientale a été lancé avec le soutien de la Commission européenne en mars 2002.

An initiative for training on European civil aviation legislation and Joint Airworthiness Requirements (JARs) in Central and Eastern European countries was launched with the support of the European Commission in March 2002.


Les aéronefs dont la conformité aux exigences JAR-26 équivalentes aux spécifications énoncées aux points 26.50, 26.105, 26.110, 26.120, 26.150, 26.155, 26.160, 26.200, 26.250 de l'annexe I du présent règlement a été démontrée conformément au premier alinéa ne subissent pas de modification ultérieure de nature à affecter leur conformité aux exigences JAR-26 concernées.

Aircraft for which compliance with the JAR-26 requirements equivalent to the specifications set out in points 26.50, 26.105, 26.110, 26.120, 26.150, 26.155, 26.160, 26.200, 26.250 of Annex I to this Regulation has been demonstrated in accordance with the first subparagraph shall subsequently not be modified in a way that would affect its compliance with the JAR-26 requirements concerned.


Les aéronefs dont les exploitants ont démontré à leur autorité compétente qu'ils étaient conformes aux JAR-26 relatives aux exigences de navigabilité supplémentaires dans le cadre d'une exploitation (ci-après les «exigences JAR-26») publiées par les JAA le 13 juillet 1998, telles que modifiées par l'amendement no 3 du 1er décembre 2005, avant les dates d'application visées à l'article 6, sont réputés satisfaire aux spécifications équivalentes énoncées à l'annexe I du présent règlement.

Aircraft for which operators demonstrated to their competent authority compliance with JAR-26 ‘Additional Airworthiness Requirements for Operations’ (hereinafter ‘JAR-26 requirements’), issued by the Joint Aviation Authorities on 13 July 1998, as amended by the Amendment 3 of 1 December 2005, before the dates of application referred to in Article 6 shall be deemed to comply with the equivalent specifications set out in Annex I to this Regulation.


Les exigences techniques JAR-26 relatives aux exigences de navigabilité supplémentaires dans le cadre d'une exploitation, définies par les autorités conjointes de l'aviation («Joint Aviation Authorities» ou JAA) le 13 juillet 1998, telles que modifiées par l'amendement no 3 du 1er décembre 2005, doivent être établies dans le droit de l'Union car les JAA ont cessé d'exister le 30 juin 2009 et le champ d'application du règlement (CE) no 216/2008 a été étendu le 20 février 2008 pour inclure l'exploitation.

The technical requirements of JAR-26 ‘Additional Airworthiness Requirements for Operations’, issued by the Joint Aviation Authorities (JAA) on 13 July 1998, as amended by the Amendment 3 of 1 December 2005, should be laid down in Union law, because the JAA ceased to exist on 30 June 2009 and the scope of Regulation (EC) No 216/2008 was extended on 20 February 2008 to include operations.


Les organismes de formation conformes au JAR sont autorisés à dispenser des formations en vue de la délivrance d'une licence “partie FCL” de pilote privé, des qualifications associées figurant dans l'enregistrement et d'une licence de pilote d'aéronef léger jusqu'au 8 avril 2018 sans se conformer aux dispositions des annexes VI et VII, à condition qu'ils aient été enregistrés avant le 8 avril 2015».

JAR-compliant training organisations shall be allowed to provide training for a Part-FCL private pilot licence (PPL), for the associated ratings included in the registration and for a light aircraft pilot licence (LAPL) until 8 April 2018 without complying with the provisions of Annex VI and VII, provided that they were registered before 8 April 2015’.


b) aux exigences de la CAN-TSO-C119a ou d’une version ultérieure de celle-ci ou à d’autres exigences que le ministre a acceptées comme offrant un niveau de sécurité au moins équivalent à celui qui est offert par cette CAN-TSO et est muni d’un transpondeur mode S qui est conforme aux exigences de la CAN-TSO-C112 ou d’une version ultérieure de celle-ci.

(b) meets the requirements of CAN-TSO-C119a or a more recent version of it or other requirements that the Minister has accepted as providing a level of safety that is at least equivalent to the level that that CAN-TSO provides and is equipped with a Mode S transponder that meets the requirements of CAN-TSO-C112 or a more recent version of it.


b) aux exigences de la CAN-TSO-C119a ou d’une version ultérieure de celle-ci ou à d’autres exigences que le ministre a acceptées comme offrant un niveau de sécurité au moins équivalent à celui qui est offert par cette CAN-TSO, alors qu’il est muni d’un transpondeur mode S qui est conforme aux exigences de la CAN-TSO-C112 ou d’une version ultérieure de celle-ci.

(b) meets the requirements of CAN-TSO-C119a or a more recent version of it or other requirements that the Minister has accepted as providing a level of safety that is at least equivalent to the level that that CAN-TSO provides and is equipped with a Mode S transponder that meets the requirements of CAN-TSO-C112 or a more recent version of it.


d) les lettres « CAN-TSO », suivies du numéro de la CAN-TSO applicable;

(d) the letters “CAN-TSO” followed by the applicable CAN-TSO number; and


(2) La personne ou l’organisme, autre que le titulaire d’une approbation de la conception selon les spécifications techniques canadiennes (CAN-TSO) à l’égard d’un appareillage ou d’une pièce, qui se propose d’apporter une modification ou une réparation à l’appareillage ou à la pièce présente, à l’égard de cet appareillage ou de cette pièce, une demande pour la délivrance d’une approbation de la conception selon les spécifications techniques canadiennes (CAN-TSO), d’un certificat de type supplémentaire ou d’une approbation de la conception de réparation.

(2) An individual or organization, other than the holder of a Canadian Technical Standard Order (CAN-TSO) design approval in respect of an appliance or a part, who proposes to make a change or repair to the appliance or part shall make an application in respect of that appliance or part for the issuance of a Canadian Technical Standard Order (CAN-TSO) design approval, a supplemental type certificate, or a repair design approval.


a) aux exigences de la CAN-TSO-C118 ou d’une version ultérieure de celle-ci ou à d’autres exigences que le ministre a acceptées comme offrant un niveau de sécurité au moins équivalent à celui qui est offert par cette CAN-TSO;

(a) meets the requirements of CAN-TSO-C118 or a more recent version of it or other requirements that the Minister has accepted as providing a level of safety that is at least equivalent to the level that that CAN-TSO provides; or


(3) Si la période de validité d’une demande d’une approbation de la conception selon les spécifications techniques canadiennes (CAN-TSO) est prolongée en application de l’alinéa 2b), les normes de navigabilité applicables à l’appareillage ou à la pièce sont celles en vigueur à la date qui précède, par l’une des périodes visées au paragraphe (1), la date de délivrance de l’approbation de la conception selon les spécifications techniques canadiennes (CAN-TSO).

(3) If the effective period of an application for a Canadian Technical Standard Order (CAN-TSO) design approval is extended under paragraph (2)(b), the standards of airworthiness applicable to the appliance or part are those in force on the date that precedes, by one of the periods referred to in subsection (1), the date of the issuance of the Canadian Technical Standard Order (CAN-TSO) design approval.


a) est conforme aux exigences de la CAN-TSO-C119b ou d’une version ultérieure de celle-ci ou à d’autres exigences que le ministre a acceptées comme offrant un niveau de sécurité au moins équivalent à celui qui est offert par cette CAN-TSO;

(a) meets the requirements of CAN-TSO-C119b or a more recent version of it or other requirements that the Minister has accepted as providing a level of safety that is at least equivalent to the level that that CAN-TSO provides; and


a) est conforme aux exigences de la CAN-TSO-C119a ou d’une version ultérieure de celle-ci ou à d’autres exigences que le ministre a acceptées comme offrant un niveau de sécurité au moins équivalent à celui qui est offert par cette CAN-TSO;

(a) meets the requirements of CAN-TSO-C119a or a more recent version of it or other requirements that the Minister has accepted as providing a level of safety that is at least equivalent to the level that that CAN-TSO provides; and


Au Canada, il existe différents styles de violon qui ont survécu principalement en raison de l'isolement des collectivités. Il y a le style Red River, popularisé par Andy De Jarlis; le style québécois de Joseph Allard, Joe Bouchard et « Pitou » Louis Boudreault; le style de la vallée de l'Outaouais, popularisé par Brian Hébert et Reg Hill; le style acadien d'Eloi LeBlanc; le style autochtone et métis; le style western swing des Prairies; ainsi que les styles originaires de diverses régions de l'Europe.

In Canada there are many regional styles of fiddling, which survived mainly due to the isolation of many communities: the Red River style, popularized by Andy De Jarlis; the Quebecois style of Joseph Allard, Joe Bouchard, and “Pitou” Louis Boudreault; the Ottawa Valley style of Brian Hebert and Reg Hill; the Acadian style of Eloi LeBlanc; the native and the Métis style; the western swing style of the Prairies; and styles that have originated in various parts of Europe.


Jarðnæði (Terre d'amour, plan de ruines).

Jarðnæði (Land of Love, Plan of Ruins).


a) est conforme aux exigences de la CAN-TSO-C119b ou d’une version ultérieure de celle-ci ou à d’autres exigences que le ministre a acceptées comme offrant un niveau de sécurité au moins équivalent à celui qui est offert par celle-ci;

(a) meets the requirements of CAN-TSO-C119b or a more recent version of it or other requirements that the Minister has accepted as providing a level of safety that is at least equivalent to the level that that CAN-TSO provides; and


a) est conforme aux exigences relatives à l’équipement de classe A qui sont prévues dans la CAN-TSO-C151b;

(a) meets the requirements for Class A equipment set out in CAN-TSO-C151b;


a) aux exigences de la CAN-TSO-C118 ou d’une version ultérieure de celle-ci ou à d’autres exigences que le ministre a acceptées comme offrant un niveau de sécurité au moins équivalent à celui qui est offert par celle-ci;

(a) meets the requirements of CAN-TSO-C118 or a more recent version of it or other requirements that the Minister has accepted as providing a level of safety that is at least equivalent to the level that that CAN-TSO provides; or


a) est conforme aux exigences relatives à l’équipement de classe A prévues dans la CAN-TSO-C151b;

(a) meets the requirements for Class A equipment set out in CAN-TSO-C151b;


a) est conforme aux exigences relatives à l’équipement de classe A ou B qui sont prévues dans la CAN-TSO-C151b;

(a) meets the requirements for Class A or Class B equipment set out in CAN-TSO-C151b;


b) est muni d’un transpondeur mode S qui est conforme aux exigences de la CAN-TSO-C112 ou d’une version ultérieure de celle-ci.

(b) is equipped with a Mode S transponder that meets the requirements of CAN-TSO-C112 or a more recent version of it.