WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Share this page!
   
Wordscope Video
“How we can eat our landscapes - TED Talks -”

(video with English subtitles)
WIKIPEDIA (Étalonnage) : Étalonnage peut désigner :

Translation of "étalonnage " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
étalonnage des performances [ benchmarking | comparaison des performances | étalonnage compétitif | étalonnage concurrentiel ]

benchmarking [ performance rating ]


étalonnage pré-vol [ étalonnage avant le vol | étalonnage d'avant-vol | étalonnage avant-vol ]

pre-flight calibration


étalonnage des politiques d'entreprise | l'étalonnage de la politique d'entreprise

benchmarking enterprise policy


étalonnage colorimétrique | étalonnage couleur

altering and enhancing colour | colour grading


étalonnage comparatif | étalonnage mutuel | interétalonnage

intercalibration


méthode de base de l'étalonnage [ méthode de l'étalonnage de l'infraréseau | méthode de l'étalonnage de la ligne d'horizon | méthode d'étalonnage fondée sur une base géodésique ]

baseline method of calibration


référenciation [ étalonnage | analyse comparative | évaluation comparative | étalonnage compétitif | étalonnage concurrentiel | parangonnage | benchmarking ]

benchmarking


établissement de la courbe d'étalonnage | tracé de la courbe d'étalonnage

establishment of the calibration curve


gérer des plans d’étalonnage périodique | gérer des plans de calibrage périodique

coordinate periodic calibration plans | manage periodic calibration plan | manage periodic calibration plans | managing periodic calibration plans


appliquer un étalonnage colorimétrique

applying colour grading | implement colour grading | apply colour grading | carry out colour grading
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[11] Commission européenne, Documents de travail : "Mise au point d'une méthode ouverte de coordination pour l'évaluation comparative ('benchmarking") des politiques nationales de la recherche - objectifs, méthodologie et indicateurs", SEC 1842 du 3.11.2000 ; "Rapport intermédiaire sur l'étalonnage des performances ("benchmarking") des politiques nationales de recherche", SEC (2001) 1002 du 20.6. 2001 ; "Etalonnage des performances ("benchmarking") des politiques nationales de RDT : premiers résultats", SEC (2002) 129 du 31.1. 2002

[11] European Commission. Working documents entitled "Development of an open coordination method for the comparative evaluation (benchmarking) of national research policies - objectives, methodology and indicators", SEC 1842 of 3.11.2000; "Progress report on benchmarking of internal research policies", SEC (2001) 1002 of 20.6 2001; "Benchmarking of national RTD policies: initial results"; SEC 2002 129 of 31.1.2002


(iii) chaque date d’étalonnage et le degré d’exactitude de l’équipement après l’étalonnage,

(iii) each date on which the equipment was calibrated and its degree of accuracy after each calibration, and


b) une copie du certificat d’étalonnage est remise au délégué à l’exploitation aussitôt que les circonstances le permettent après l’étalonnage.

(b) a copy of the calibration certificate is submitted to the Chief Conservation Officer as soon as the circumstances permit, following completion of the calibration.


18.42 L’employeur conserve un registre de l’inspection, de la mise à l’essai, de l’entretien et de l’étalonnage de l’équipement effectués en conformité avec l’alinéa 18.26(1)b) pendant les cinq ans suivant la date d’inspection, de mise à l’essai, d’entretien ou d’étalonnage.

18.42 Every employer shall maintain a record of each equipment inspection, test, maintenance and calibration performed pursuant to paragraph 18.26(1)(b) for a period of five years after the date on which the inspection, test, maintenance or calibration was performed.


une expérience attestée dans l'un des domaines suivants: laboratoire de test ou d'étalonnage, autorité ou institution de supervision, laboratoire national de référence pour les dispositifs de classe D, contrôle de la qualité des dispositifs médicaux de diagnostic in vitro, développement de matériaux de référence pour les DIV, étalonnage de dispositifs médicaux de diagnostic; laboratoires ou centres de transfusion sanguine évaluant et utilisant de manière expérimentale des DIV à haut risque ou, le cas échéant, les produisant en interne;

(iii) proven laboratory experience in one of the following areas: testing or calibration laboratory, supervisory authority or institution, national reference laboratory for class D devices, quality control of in-vitro diagnostic medical devices, development of reference materials for IVDs, calibration of diagnostic medical devices; laboratories or blood banks which experimentally assess and use high-risk IVDs or, where applicable, manufacture them in-house;


l’exploitant est tenu de faire en sorte que, au moins une fois par an et après chaque étalonnage des instruments de mesure, les résultats de l’étalonnage multipliés par un facteur de correction prudent, fondé sur une série chronologique appropriée d’étalonnages antérieurs de l’instrument en question ou d’instruments similaires, afin de tenir compte de l’effet de l’incertitude en service, soient comparés aux seuils d’incertitude requis.

the operator must ensure at least once per year, and after each calibration of measuring instruments, that the calibration results multiplied by a conservative adjustment factor based on an appropriate time series of previous calibrations of that or similar measuring instruments for taking into account the effect of uncertainty in service, are compared with the relevant uncertainty thresholds.


b)l’exploitant est tenu de faire en sorte que, au moins une fois par an et après chaque étalonnage des instruments de mesure, les résultats de l’étalonnage multipliés par un facteur de correction prudent, fondé sur une série chronologique appropriée d’étalonnages antérieurs de l’instrument en question ou d’instruments similaires, afin de tenir compte de l’effet de l’incertitude en service, soient comparés aux seuils d’incertitude requis.

(b)the operator must ensure at least once per year, and after each calibration of measuring instruments, that the calibration results multiplied by a conservative adjustment factor based on an appropriate time series of previous calibrations of that or similar measuring instruments for taking into account the effect of uncertainty in service, are compared with the relevant uncertainty thresholds.


données d'étalonnage, y compris les dates des deux derniers étalonnages,

Calibration data including the dates of the two latest calibrations


(j quinquies) "étalonnage", la mise à jour ou la confirmation des paramètres du véhicule à conserver en mémoire; les paramètres du véhicule comprennent l'identification du véhicule et les caractéristiques du véhicule; l'étalonnage d'un appareil de contrôle nécessite l'utilisation d'une carte d'atelier;

(jd) ‘calibration’ means updating or confirming vehicle parameters to be held in the data memory. Vehicle parameters include vehicle identification and vehicle characteristics; Calibrating a tachograph requires the use of a workshop card;


– données d'étalonnage, y compris les dates des deux derniers étalonnages,

- Calibration data including the dates of the two latest calibrations


2. L’exploitant veille à ce que les laboratoires réalisant les mesures et procédant à l’étalonnage et au contrôle des équipements des systèmes de mesure continue des émissions (SMCE) soient accrédités conformément à la norme ISO/IEC 17025 pour les méthodes d’analyse ou les activités d’étalonnage concernées.

2. The operator shall ensure that laboratories carrying out measurements, calibrations and relevant equipment assessments for continuous emission measurement systems (CEMS) shall be accredited in accordance with EN ISO/IEC 17025 for the relevant analytical methods or calibration activities.


Comme vous, je ne suis pas un spécialiste des activités d'étalonnage, alors malheureusement, c'est très difficile pour moi, en ne connaissant pas les détails de ce niveau d'étalonnage, de répondre à cette question.

Like you, I'm not an expert on the actual calibration activity, so I'm afraid it's really difficult for me, not knowing the details of that calibration level, to offer an answer to that question.


L’humidité relative et la température de l’espace d’étalonnage sont mesurées au moment de l’étalonnage et consignées dans le rapport d’étalonnage.

The relative humidity and temperature of the calibration area shall be measured at the time of calibration and recorded in the calibration report.


21. est convaincu que l'étalonnage des performances est un instrument décisif pour maintenir et développer des SIG de qualité, accessibles, abordables et efficaces et que l´évaluation et le contrôle systématiques des performances des SIG aux niveaux tant communautaire que national sont déterminants et doivent s´appuyer sur des critères vastes et communs; demande par conséquent à la Commission de proposer un système d´étalonnage des performances des SIG dans le cadre du processus de Lisbonne.

21. Is convinced that benchmarking is a vital instrument for maintaining and developing high-quality, accessible, affordable and efficient SGIs, and that the systematic evaluation and monitoring of performance of SGIs at Community level as well as at national level is crucial and must be based on common and broad criteria; asks the Commission therefore to propose a system for benchmarking SGIs in the framework of the Lisbon process.


Pour l'étalonnage de l'instrument, dans le cas de courbes d'étalonnage linéaires, il est habituellement nécessaire de mesurer les solutions d'étalonnage pour quatre concentrations seulement étant donné que les courbes d'étalonnage en ICP-AES sont généralement linéaires sur quatre à six ordres de grandeur de concentration.

For instrument calibration, in case of linear calibration curves, it is usually necessary to measure calibration solutions of only four concentrations, because ICP-AES calibration curves are generally linear over four to six orders of magnitude of concentration.


- développer en 2004-2005 un programme d'étalonnage que les décideurs utiliseront pour établir le bon dosage de politiques, compte tenu des situations des États membres, et répéter périodiquement l'étalonnage pour fournir une base d'échange de bonnes pratiques et d'ajustement des politiques.

- to develop, in 2004-2005, a benchmarking programme as a tool for policymakers to develop the right mix of policies, given their Member State's circumstances, and to repeat the benchmarking at intervals to provide a basis for an exchange of best practices and fine-tuning of policies.


On établit la courbe d'étalonnage de l'analyseur en déterminant au moins 10 points d'étalonnage (en dehors du zéro) espacés de telle façon que 50 % des points d'étalonnage soient inférieurs à 10 % de l'échelle complète.

The analyser calibration curve is established by at least ten calibration points (excluding zero) spaced so that 50 % of the calibration points is below 10 % of full scale.


Si le matériel d'étalonnage ne peut donner les caractéristiques d'entrée requises du fait que la grandeur à mesurer présente des valeurs trop élevées, les étalonnages doivent être effectués dans les limites des normes d'étalonnage et ces limites doivent figurer dans le procès-verbal d'essai.

If the calibration equipment cannot produce the required input owing to the excessively high values of the quantity to be measured, calibrations must be carried out within the limits of the calibration standards and these limits must be recorded in the test report.


Le tracé de la courbe d'étalonnage et des points d'étalonnage permet de vérifier la bonne exécution de l'étalonnage.

From the trace of the calibration curve and the calibration points, it is possible to verify that the calibration has been carried out correctly.


M. Goodkey a beaucoup travaillé sur cette question d'étalonnage et je pense qu'il est l'expert numéro un du gouvernement albertain, voire de tout le Canada, en matière d'étalonnage.

He has done a great deal of work on benchmarking and I think is the pre-eminent expert in the Government of Alberta and perhaps even in the country on benchmarking.