WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Share this page!
   
Wordscope Video
“The world's most boring television ... and why it's hilariously addictive - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "échantillon gratuit " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




livraison d'échantillons gratuits

supply of free samples


offrir des échantillons gratuits de produits cosmétiques

handover free samples of cosmetics | offering free samples of cosmetics | offer free samples of cosmetics | provide free samples of cosmetics


publicité par offre d'échantillon gratuit

advertisement with sample offer


publicité par offre d'échantillon gratuit

advertisement with sample offer


gratuité scolaire [ gratuité de l'enseignement | scolarité gratuite | enseignement gratuit ]

free education [ free school attendance | free school ]


prêt à titre gratuit [ prêt gratuit | prêt à usage | prêt à usage gratuit | prêt à usage à titre gratuit | commodatum ]

gratuitous loan [ gratuitous loan for use | loan for use | commodatum ]


distribuer des échantillons de produits

distribute product samples | handing out product samples | give away product samples | hand out product samples


prélever des échantillons lors d’une autopsie

collect samples during autopsies | take sample from deceased body | take a sample during autopsy | take samples during autopsy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché qui a l'intention de délivrer l'un de ses médicaments sous forme d'échantillon gratuit conformément à l'article 96 de la directive 2001/83/CE indique, lorsque ce produit est doté des dispositifs de sécurité, qu'il s'agit d'un échantillon gratuit dans le système de répertoires et procède à la désactivation de son identifiant unique avant de le délivrer aux personnes habilitées à le prescrire.

The marketing authorisation holder intending to supply any of his medicinal products as a free sample in accordance with Article 96 of Directive 2001/83/EC shall, where that product bears the safety features, indicate it as a free sample in the repositories system and ensure the decommissioning of its unique identifier before providing it to the persons qualified to prescribe it.


l'indication qu'un médicament a été rappelé, retiré, volé, exporté, demandé sous forme d'échantillon par les autorités nationales compétentes, déclaré échantillon gratuit par le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché, ou est destiné à la destruction;

the indication that a medicinal product has been recalled, withdrawn, stolen, exported, requested as a sample by national competent authorities, indicated as a free sample by the marketing authorisation holder, or is intended for destruction;


1. Les personnes autorisées ou habilitées à délivrer des médicaments au public sont exemptées de l'obligation de vérifier les dispositifs de sécurité et de désactiver l'identifiant unique des médicaments qui leur sont fournis sous forme d'échantillons gratuits, conformément à l'article 96 de la directive 2001/83/CE.

1. Persons authorised or entitled to supply medicinal products to the public are exempted from the obligation to verify the safety features and decommission the unique identifier of medicinal products provided to them as free samples in accordance with Article 96 of Directive 2001/83/EC.


Toutefois, il y avait encore des échantillons gratuits dans les cabinets de médecin de partout au pays, la distribution de ces échantillons étant la principale forme de distribution de médicaments.

However, free samples, the primary form of the drug's distribution, were still sitting in doctors' offices across the country.


Prenez garde aux abonnements cachés lorsque vous acceptez des échantillons gratuits.

Pay attention to hidden subscriptions when you accept a free sample.


Les opérateurs mettent gratuitement à la disposition des autorités compétentes des échantillons en quantité suffisante.

Operators shall supply the competent authorities with sufficient quantities of samples free of charge.


En fait, nous utilisons les pays du Sud comme fournisseurs d’échantillons de nouvelles souches de virus, gratuitement, afin de pouvoir améliorer les traitements dans les pays du Nord, mais nous ne fournissons pas de solution efficace à ces problèmes.

In fact, we use the southern countries as suppliers of samples of new strains of viruses, free of charge, so we can improve treatment in northern countries, but we do not provide an effective response to these problems.


La Commission envisage même d'interdire la mise à disposition des tiers à titre gratuit, ce qui implique que même l'envoi d'un échantillon à un laboratoire de recherche serait interdit!

The Commission goes as far as envisaging a ban on the making available of seals to third parties free of charge, meaning that even sending samples to research laboratories would be prohibited!


Dans chacun des 25 États membres, il y a des législations nationales différentes qui déterminent ce qui est permis: produits d’attraction, «trois pour le prix de deux», distribution d’échantillons gratuits.

In each of the 25 Member States there are different national laws about what is permitted – loss leaders, three for two, giving away free samples.


3. Les fabricants et les distributeurs de préparations pour nourrissons ne peuvent fournir au grand public ni aux femmes enceintes, aux mères ou aux membres de leur famille des produits gratuits ou à bas prix, des échantillons ou tout autre cadeau promotionnel, ni directement ni indirectement par l'intermédiaire des services de santé ou de leurs agents.

3. Manufacturers and distributors of infant formulae shall not provide, to the general public or to pregnant women, mothers or members of their families, free or low-priced products, samples or any other promotional gifts, either directly or indirectly via the health care system or health workers.


1. Des échantillons gratuits ne peuvent être remis à titre exceptionnel qu'aux personnes habilitées à prescrire et dans les conditions suivantes:

1. Free samples shall be provided on an exceptional basis only to persons qualified to prescribe them and on the following conditions:


Il convient que des échantillons gratuits de médicaments puissent être délivrés, dans le respect de certaines conditions restrictives, aux personnes habilitées à prescrire ou à délivrer des médicaments, afin qu'elles se familiarisent avec les nouveaux médicaments et acquièrent une expérience de leur utilisation.

It should be possible within certain restrictive conditions to provide samples of medicinal products free of charge to persons qualified to prescribe or supply them so that they can familiarize themselves with new products and acquire experience in dealing with them.


(51) Il convient que des échantillons gratuits de médicaments puissent être délivrés, dans le respect de certaines conditions restrictives, aux personnes habilitées à prescrire ou à délivrer des médicaments, afin qu'elles se familiarisent avec les nouveaux médicaments et acquièrent une expérience de leur utilisation.

(51) It should be possible within certain restrictive conditions to provide samples of medicinal products free of charge to persons qualified to prescribe or supply them so that they can familiarize themselves with new products and acquire experience in dealing with them.


Il prévoit d'autre part des règles garantissant que les échantillons gratuits sont de nature à ne pouvoir blesser les enfants, et prohibe la distribution gratuite de boissons alcoolisées à des mineurs et adolescents dans toute l'Europe.

It also lays down rules to ensure that free samples are of a nature that they cannot harm children and it bans the offering of free gifts of alcoholic beverages to minors and adolescents across Europe.


e)chaque échantillon doit porter la mention «échantillon médical gratuit — ne peut être vendu» ou toute autre indication de signification analogue.

(e)each sample shall be marked ‘free medical sample — not for sale’ or shall show some other wording having the same meaning.


e) chaque échantillon doit porter la mention "échantillon médical gratuit - ne peut être vendu" ou toute autre indication de signification analogue.

(e) each sample shall be marked "free medical sample - not for sale" or shall show some other wording having the same meaning.


Dans un récent article du Globe and Mail, on raconte qu'une entreprise informatique a fait parvenir des échantillons gratuits de son logiciel de navigation sur Internet à quatre millions de personnes.

In a recent Globe and Mail article a story was raised about a computer company that recently sent samples of its Internet browsing software free to four million people.


h ) le contenu nominal au moment du conditionnement, indiqué en poids ou en volume, sauf pour les emballages contenant moins de 5 grammes ou moins de 5 millilitres, les échantillons gratuits et les unidoses; en ce qui concerne les preémballages, qui sont habituellement commercialisés par ensemble de pièces et pour lesquels l'indication du poids ou du volume n'est pas significative, le contenu peut ne pas être indigué pour autant que le nombre de pièces soit mentionné sur l'emballage .

b) the nominal content at the time of packaging, given by weight or by volume, except in the case of packaging containing less than five grams or five millilitres, free samples and single-application packs; for pre-packages normally sold as a number of items, for which details of weight or volume are not significant, the content need not be given provided the number of items appears on the packaging.


Elles offrent d'innombrables échantillons gratuits aux cabinets de médecin, ce qui peut sembler une bonne idée, mais il s'agit simplement d'un outil promotionnel, sans plus.

They deliver countless free samples to doctors' offices, which might sound like a good idea, but they're simply marketing devices and nothing more.