WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Share this page!
   
Wordscope Video
“I'm not your inspiration, thank you very much - TED Talks -”

(video with English subtitles)
WIKIPEDIA (Waypoint) : A waypoint is an intermediate point or place on a route or line of travel, a stopping point or point at which course is changed, first use of the term tracing to 1880. In modern terms, it most often refers to coordinates which specify one's position on the globe at the end of each "leg" (stage) of an air flight or sea passage, the generation and checking of which are generally done computationally (with a computer or other programmed device).Hence, the term connotes a reference point in physical space, most often associated with navigation, especially in the sea or air—e.g., in the case of sea navigation, a longitudinal and latitudinal coordinate or a GPS point in open water, a location near a known mapped shoal or other entity in a body of water, a point a fixed distance off of a geographical entity such as a lighthouse or harbour entrance, etc.

Translation of "way-point " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
way-point | wp | waypoint | way point

point de cheminement




trailable two-way points | trailable two-way switch

aiguille talonnable et renversable


fly-to-point [ TO way-point ]

point de cheminement VERS


fly-over waypoint [ flyover way-point | fly over point ]

point de cheminement survolé [ point de cheminement à survoler | point de cheminement avec survol ]


Waypoint | way-point | WYPT

point de cheminement | points de cheminement




altitude-terminated way-point

point de cheminement défini par l'altitude




altitude-terminated way-point

point de cheminement défini par l'altitude
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
All in all, this assessment and the lessons which can be drawn from the implementation of the European Research Area project provide an opportunity, at the half-way point before the activities are reconsidered in their entirety, to reinvigorate the initiative. This calls for a renewal of the spirit in which it was launched and the basic principles underlying it.

Au total, ce bilan et les enseignements qu'il est permis de tirer de la mise en oeuvre du projet d'Espace européen de la recherche invitent, à mi-chemin entre la poursuite pure et simple des actions engagées et leur complète remise en cause, à prendre les mesures nécessaires pour imprimer un nouvel élan à l'entreprise, en renouant avec l'esprit dans lequel elle a été conçue et ses principes fondamentaux.


[20] In 1983, a fifth automatic adjournment was added to the Standing Order and was slated to last one week at the mid-way point between the Christmas and Easter adjournments.

[20] En 1983, un cinquième ajournement automatique était ajouté à cette disposition du Règlement : d’une durée d’une semaine, il survenait à mi-chemin entre le congé de Noël et celui de Pâques.


[21] In 1991, the Christmas and summer adjournments were extended slightly and two other one-week adjournments were added to the calendar: the first around Thanksgiving Day and the second at the mid-way point between Easter Monday and June 23.

[21] En 1991, les ajournements de Noël et d’été ont été prolongés légèrement et deux autres ajournements d’une durée d’une semaine se sont ajoutés au calendrier : le premier, aux alentours du jour de l’Action de grâces et le second, à mi-chemin entre le lundi suivant le lundi de Pâques et le 23 juin.


The Friday preceding the week marking the mid-way point between the Monday following Easter Monday and June 23.

Le vendredi précédant la semaine marquant le milieu de la période comprise entre le lundi suivant le lundi de Pâques et le 23 juin.


2. Underlines the importance of tackling social, economic, cultural, civil and political rights in an equal way; points out that high unemployment rates, the increase in poverty and social exclusion, and the ever more difficult access to and quality of affordable public services such as health, education, housing, transport and culture represent important challenges; stresses that privatisation and liberalisation have contributed to these problems, that this development has to be reversed, and that adequate income, better wealth distribution and quality employment are important ways of solving these problems;

2. souligne l'importance de traiter sur un pied d'égalité les droits sociaux, culturels, civiques et politiques; insiste sur le fait que les forts taux de chômage, l'augmentation de la pauvreté et de l'exclusion sociale, l'accès de plus en plus difficile à des services publics financièrement abordables dans les domaines de la santé, de l'enseignement, du logement, des transports et de la culture et la dégradation de la qualité de ces services constituent des défis majeurs; relève que les privatisations et la libéralisation ont contribué à ces problèmes, que cette tendance doit être inversée et que des salaires convenables, une meilleure répartition des richesses et des emplois de qualité sont des moyens importants pour résoudre ces problème ...[+++]


5. Supports the Commission's plans not to propose the charter as a new legal act but as a means of assisting citizens to obtain information about their rights in a better and simpler way; points out in this context that discussions aimed at disseminating information in the framework of the charter concerning potential but not yet adopted legal acts have an adverse effect on the clarity and applicability of the rights and, therefore, stand in the way of the desired objectives;

5. soutient les plans de la Commission de ne pas proposer la charte comme un nouvel acte législatif mais comme un moyen d’aider les citoyennes et les citoyens à obtenir des informations sur leurs droits d’une manière plus simple et plus efficace ; souligne dans ce contexte que les discussions visant à diffuser des informations dans le cadre de la charte concernant les actes législatifs potentiels mais non encore adoptés ont un effet négatif sur la clarté et l’applicabilité des droits et s’opposent donc aux objectifs souhaités;


This evaluation is based on information available at the mid-way point of implementation (i.e. 2013/14).

La présente évaluation repose sur les informations disponibles à mi-parcours (à savoir 2013/14).


The mid-term evaluation shall review the results obtained at the half-way point of the duration of the Programme in terms of effectiveness and efficiency, as well as the continued relevance of the initial objectives of the Programme.

L'évaluation à mi-parcours analyse les résultats obtenus à mi-parcours de la durée du programme sur le plan de l'efficacité et de l'efficience ainsi que le maintien de la pertinence des objectifs initiaux du programme.


Geographic coordinates of some way-points along the 200m isobath within the 25-mile management zone

Coordonnées géographiques de certains points de cheminement le long de l'isobathe de 200 m à l'intérieur de la zone de gestion des 25 milles


2007 will be the half-way point for this Commission.

La Commission actuelle atteindra la moitié de son mandat en 2007.


I am glad that my colleague from across the way pointed out the preponderance of vote buying by the Liberal government at this time.

Je suis heureuse que mon vis-à-vis souligne la pratique très répandue de l'achat de votes par le gouvernement libéral ces temps-ci.


So I believe it to be right that we should try to go down the road of compromise – the way pointed, thankfully, by the rapporteur – not an empty compromise but one that really shows the way things can go.

Je crois donc - et c’est la voie que le rapporteur propose, ce dont nous devons la remercier au plus haut point - qu’il est juste que nous essayions de rechercher un compromis qui ne soit pas un compromis boiteux, mais qui montre vraiment la voie à suivre.


So I believe it to be right that we should try to go down the road of compromise – the way pointed, thankfully, by the rapporteur – not an empty compromise but one that really shows the way things can go.

Je crois donc - et c’est la voie que le rapporteur propose, ce dont nous devons la remercier au plus haut point - qu’il est juste que nous essayions de rechercher un compromis qui ne soit pas un compromis boiteux, mais qui montre vraiment la voie à suivre.


All in all, this assessment and the lessons which can be drawn from the implementation of the European Research Area project provide an opportunity, at the half-way point before the activities are reconsidered in their entirety, to reinvigorate the initiative. This calls for a renewal of the spirit in which it was launched and the basic principles underlying it.

Au total, ce bilan et les enseignements qu'il est permis de tirer de la mise en oeuvre du projet d'Espace européen de la recherche invitent, à mi-chemin entre la poursuite pure et simple des actions engagées et leur complète remise en cause, à prendre les mesures nécessaires pour imprimer un nouvel élan à l'entreprise, en renouant avec l'esprit dans lequel elle a été conçue et ses principes fondamentaux.


But at the mid-way point or end of that period there is no effective way of terminating the project if it has not proved successful.

Mais à mi-parcours ou à la fin de cette période, il n'y a pas de moyen efficace pour mettre un terme au projet si celui-ci ne s'est pas avéré fructueux.


An external evaluation of the programme is required in time for the preparation of the next programme, and was therefore undertaken at the half way point in the current programme.

Une évaluation externe du programme, nécessaire pour préparer le prochain programme, a été entreprise à mi-parcours du programme actuel.


This text reviews the progress made in 2000 and 2001 in implementing the risk capital action plan and takes stock at half-way point (the plan is due to be completed in 2003). While it welcomes the spectacular performance of the risk capital markets in Europe and the fact that all Member States have benefited from such growth, the Commission stresses that major disparities remain and the European market is still fragmented.

Si la Commission se satisfait des performances spectaculaires des marchés de capital-investissement en Europe et du fait que tous les États membres ont profité de cette croissance, elle rappelle que des différences importantes subsistent et que le marché européen reste fragmenté.


57. Both this political statement and the changes currently under way point to the need for a pro-active stance on general interest services, which incorporates and goes beyond the approach based on the Single Market.

57. Tant cette déclaration politique que les changements en cours montrent qu'il est nécessaire d'adopter une attitude pro-active vis-à-vis des services d'intérêt général, qui intègre l'approche fondée sur le marché unique mais aille également au-delà.


57. Both this political statement and the changes currently under way point to the need for a pro-active stance on general interest services, which incorporates and goes beyond the approach based on the Single Market.

57. Tant cette déclaration politique que les changements en cours montrent qu'il est nécessaire d'adopter une attitude pro-active vis-à-vis des services d'intérêt général, qui intègre l'approche fondée sur le marché unique mais aille également au-delà.


This text reviews the progress made in 2000 and 2001 in implementing the risk capital action plan and takes stock at half-way point (the plan is due to be completed in 2003). While it welcomes the spectacular performance of the risk capital markets in Europe and the fact that all Member States have benefited from such growth, the Commission stresses that major disparities remain and the European market is still fragmented.

Si la Commission se satisfait des performances spectaculaires des marchés de capital-investissement en Europe et du fait que tous les États membres ont profité de cette croissance, elle rappelle que des différences importantes subsistent et que le marché européen reste fragmenté.




www.wordscope.com (v4.0.br)

way-point