WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Share this page!
   
Wordscope Video
“The dance of the dung beetle - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "village rehabilitation " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
village development | village rehabilitation | village renewal

assainissement des agglomérations rurales | assainissement des villages | rénovation des villages


Conservation projects in towns and villages intended to rehabilitate, through an integrated approach, monuments and their immediate environment within their surrounding public space

projets de conservation dans les villes et les villages visant à réhabiliter, selon une approche intégrée, le monument et ses abords dans l'espace public qui l'entoure


village agent | village worker | village-level worker

agent de village


apply vision rehabilitation techniques | perform vision rehabilitations | carry out vision rehabilitation | perform vision rehabilitation

réaliser une rééducation de la vision | réaliser une rééducation visuelle


community-based method of rehabilitation | rehabilitation based on communities | community-based methods of rehabilitation | community-based rehabilitation

réadaptation communautaire | réinsertion communautaire


vocational rehabilitation counselling | vocational rehabilitation services | occupational rehabilitation | vocational rehabilitation

insertion professionnelle


vacation village hostess [ vacation village host | holiday village hostess | holiday village host ]

hôtesse de village de vacances [ hôte de village de vacances ]


village-level worker | village worker | village agent

agent de village


eccentric village [ off-center village | off-centre village ]

village isolé [ village excentrique ]


The Cree Villages and the Naskapi Village Act [ The Cree Villages Act ]

Loi sur les villages cris et le village naskapi [ Loi concernant les villages cris ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Address: (a) Peshawar, Pakistan; (b) Near Dergey Manday Madrasa in Dergey Manday Village, near Miram Shah, North Waziristan Agency (NWA), Federally Administered Tribal Areas (FATA), Pakistan, (c) Kayla Village near Miram Shah, North Waziristan Agency (NWA), Federally Administered Tribal Areas (FATA), Pakistan; (d) Sarana Zadran Village, Paktia Province, Afghanistan.

Adresse: a) Peshawar, Pakistan; b) près de Dergey Manday Madrasa dans le village de Dergey Manday, près de Miram Shah, district du Waziristan du nord (NWA), zones tribales sous administration fédérale (FATA), Pakistan; c) village de Kayla, près de Miram Shah, district du Waziristan du nord (NWA), zones tribales sous administration fédérale (FATA), Pakistan; d) village de Sarana Zadran, province de Paktiya, Afghanistan.


Together with agriculture and forestry villages and small towns are the ‘backbone’ of rural areas and provide jobs, services and education to serve both themselves and their hinterland of villages and hamlets.

Avec les secteurs agricole et sylvicole, les villages et les petites villes constituent «l’épine dorsale» des zones rurales et fournissent emplois, services et éducation, lesquels bénéficient tant à leurs habitants qu’à ceux des villages et hameaux de leur arrière-pays.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016IE6759 - EN - Opinion of the European Economic and Social Committee on ‘Villages and small towns as catalysts for rural development — challenges and opportunities’ (own-initiative opinion) // Opinion of the European Economic and Social Committee on ‘Villages and small towns as catalysts for rural development — challenges and opportunities’

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016IE6759 - EN - Avis du Comité économique et social européen sur «Les villages et les petites villes en tant que catalyseurs de développement rural — défis et opportunités» (avis d’initiative) // Avis du Comité économique et social européen sur «Les villages et les petites villes en tant que catalyseurs de développement rural — défis et opportunités»


The EESC notes and supports the emerging opinion from the Committee of the Regions on Smart Villages

Le CESE note et approuve l’avis en cours d’élaboration du Comité des régions consacré à l’initiative Villages intelligents


Opinion of the European Economic and Social Committee on ‘Villages and small towns as catalysts for rural development — challenges and opportunities’ (own-initiative opinion)

Avis du Comité économique et social européen sur «Les villages et les petites villes en tant que catalyseurs de développement rural — défis et opportunités» (avis d’initiative)


The EESC fully supports the European Commission’s Smart Villages Initiative, especially because of the promises made regarding cooperation between Directorates.

Le CESE soutient pleinement l’initiative Villages intelligents (Smart Villages) de la Commission européenne en raison notamment des promesses qui l’ont accompagnée en matière de coopération entre les différentes directions.


The EESC believes that despite the decline of balanced populations and traditional economic activity, in many villages and small towns, there is sufficient evidence of good practice to be optimistic about sustainable futures in many, if not all rural settlements.

Le CESE estime que, malgré des déséquilibres démographiques croissants et le déclin de l’activité économique traditionnelle dans de nombreux villages et petites villes, il existe assez d’indices attestant de bonnes pratiques pour trouver des motifs d’optimisme quant à un avenir durable dans de nombreuses — voire dans la totalité — des agglomérations rurales.


Fast broadband — mobile as well as fixed — is crucial for intelligently developed villages and towns to have any hope of economic and social development, and must be fully accessible, as guaranteed under the rural proofing highlighted in the Cork 2.0 Declaration of 2016.

Le haut débit — aussi bien mobile que fixe — est crucial pour que les villes et les villages développés de manière intelligente aient une quelconque chance de développement économique et social, et il doit être pleinement accessible, selon les modalités garanties par le «test rural» mis en exergue dans la déclaration de Cork 2.0 de 2016.


Planning authorities in rural areas should champion an enabling process for renewing redundant village and small-town buildings, ensuring low business rates for starter businesses and compensatory contributions from edge-of-town retail projects.

Les autorités chargées de l’aménagement du territoire dans les zones rurales devraient promouvoir des procédures permettant la rénovation des bâtiments désaffectés dans les villages et les petites villes, en garantissant un niveau d’imposition foncière peu élevé pour les entreprises ainsi que des indemnités compensatoires prélevées sur les projets de commerce de détail en périphérie des agglomérations.


Villages and small towns are an important part of the culture of Europe.

Les villages et petites villes tiennent une place importante dans la culture européenne.


European programmes and local programmes deliver projects which have encouraged local partnerships to develop in their village or small town and many community entrepreneurs have emerged from this process.

Des programmes locaux et européens donnent vie à des projets qui encouragent le développement de partenariats locaux au sein des villages et des petites villes, ce qui donne lieu à la création de nombreuses entreprises communautaires.


Small rural settlements are also closely linked to the landscapes they are set in and this setting is very much part of the ambience of the village and small town reflecting their very diverse origins — hill top defence positions, river crossing points, spring lines, lakeside, islands or coast etc.

Les petites localités rurales sont aussi étroitement liées au paysage dans lequel elles s’inscrivent, et cet environnement détermine en grande partie l’atmosphère régnant dans les villages et les petites villes, et reflète leurs très diverses origines: position défensive perchée au sommet d’une colline, point de franchissement d’un fleuve, proximité d’une source, bordure de lac, île ou côte, etc.


These villages and small towns have valuable assets which they can build on to help them maintain or improve their local economies.

Ces villages et petites villes ont des atouts de taille qu’ils peuvent exploiter pour maintenir ou améliorer leurs économies locales.


Revitalisation of rural areas through Smart Villages (not yet published in the Official Journal).

Revitaliser les zones rurales grâce aux villages intelligents (non encore publié au Journal officiel).


There are many rural projects under the European Programmes that ably demonstrate a huge variation of ‘good practice’ in small towns and villages.

Il existe de nombreux projets ruraux dans le cadre des programmes européens qui démontrent pertinemment l’extrême variété des «bonnes pratiques» en vigueur dans les petites villes et les villages.


The report ‘The Importance of Small Towns’ by Ecovast is also a valuable contribution to describing and understanding the importance of the roles played by villages and small towns.

Le rapport «The Importance of Small Towns» (L’importance des petites villes) établi par le conseil européen pour le village et la petite ville (Ecovast) constitue aussi une précieuse contribution pour décrire et faire comprendre l’importance du rôle joué par les villages et les petites villes.


The European Commission’s Smart Villages Initiative is vital, especially because of the promises of co-working made in joint Directorates.

L’initiative de la Commission européenne en faveur de «villages intelligents» est essentielle, tout particulièrement en raison des promesses de coopération inter-directions.


Villages and small towns across Europe have faced many changes — both economic and social — and they are continuing to face the need to adapt to modern-day circumstances.

Les villages et petites villes d’Europe ont été confrontés à de nombreux changements, tant sur le plan économique que social, et aujourd’hui encore, doivent constamment s’adapter.


Emerging intelligently developed villages should be showcased at the regional, national and EU level.

Les villages développés de manière intelligente qui émergent devraient être mis en valeur aux niveaux régional, national et européen.


However, villages and small towns need empowering with greater powers and access to financial resources to lead and support the wishes of their constituents.

Toutefois, les villages et les petites villes doivent être dotés de pouvoirs renforcés et d’un meilleur accès aux ressources financières pour faire prévaloir et soutenir la volonté de leurs administrés.


The EU institutions and their stakeholders should organise an annual celebratory day, to promote successful, cohesive village and small-town communities.

Les institutions de l’Union et leurs parties prenantes devraient organiser chaque année une journée de célébration destinée à promouvoir la réussite et la cohésion des communautés des villages et des petites villes.


Sustainable villages and small towns should be included under ‘communities’.

Les villages et les petites villes durables devraient figurer sous le titre de «communautés».


Small towns in rural areas provide a centre for a surrounding hinterland of villages and hamlets.

Dans les zones rurales, les petites villes constituent un centre pour les villages et les hameaux de l’arrière-pays.


The communities of small towns and villages lie within and are part of these rural areas, and have always been places where people both live and work.

Les communautés des petites villes et des villages se trouvent au cœur, et font partie intégrante, de ces zones rurales, et elles ont toujours été le lieu de vie et de travail des populations.


The cultural values to be found in villages and small towns should be given a prominent place in the publicity for, and initiatives during, European Cultural Heritage Year 2018.

Il conviendrait que les valeurs culturelles que recèlent les villages et les petites villes occupent une place de choix dans la publicité et les initiatives qui seront lancées à l’occasion de l’Année européenne du patrimoine culturel 2018.