WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«We use the services of Wordscope every day. This tool is a great help in searching for precise information and when in doubt about the translation of a word in a well-defined context. »
Lionel Stassar
Director of the Translation Department
National Employment Office (ONEM)
Wordscope Video“The way we think about charity is dead wrong - TED Talks -”
(video with English subtitles)
Translation of "structural member " (English → French) :
TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below structural member [ framing member | structural component | structural element ]
pièce de charpente [ élément de charpente | élément d'ossature | élément de structure | élément structural ]
structural member | structural element
élément de construction | élément de charpente | pièce de charpente | élément de structure | élément structural
structural member | structural element
élément de structure | élément de construction | élément structural | élément de charpente
structural member
élément de construction
non-structural member
élément non-structural
laminated wood structural member [ structural laminated wood product ]
pièce de charpente en bois lamellé
glued-laminated structural member
élément d'ossature en bois lamellé-collé
large wood structural member
pièce de bois de forte section
citizen of a member state of the European Union | citizen of an EU member state | EU citizen | European national | EU national | citizen of the Union
ressortissant d'un État membre de l'Union européenne | ressortissante d'un État membre de l'Union européenne | ressortissant d'un État membre de l'UE | ressortissante d'un État membre de l'UE | ressortissant de l'UE | ressortissante de l'UE | citoyen de l'UE | citoyenne de l'UE | citoyen de l'Union | citoyenne de l'Union
Ordinance of 22 May 2002 on the Gradual Introduction of Freedom of Movement for Persons between the Swiss Confederation and the European Community and the Member States thereof and between the Member States of the European Free Trade Association | Freedom of Movement Introduction Ordinance [ FMIO ]
Ordonnance du 22 mai 2002 sur l'introduction progressive de la libre circulation des personnes entre, d'une part, la Confédération suisse et, d'autre part, la Communauté européenne et ses Etats membres, ainsi qu'entre les Etats membres de l'Association européenne de libre-échange | Ordonnance sur l'introduction de la libre circulation des personnes [ OLCP ]
Structure of government debt in 2016-Debt mainly held by non-residents in half of the EU Member States-Long-term initial maturities largely prevail across Member States // Brussels, 20 June 2017
Structure de la dette publique en 2016-Dette principalement détenue par les non-résidents dans la moitié des États membres de l'UE-Les échéances initiales à long terme prévalent nettement // Bruxelles, le 20 juin 2017
(2) The material shall be securely fastened to and supported by structural members.
(2) Les matériaux doivent être fixés solidement aux pièces de charpente et supportés par celles-ci.
(3) The material referred to in subsection (2) shall be securely fastened to a supporting structural member of the building.
(3) Le matériau visé au paragraphe (2) doit être fixé solidement à une pièce de la charpente de soutènement du bâtiment.
(a) 4.5 applied to all davit and winch structural members; and
a) 4,5 dans le cas de tous les éléments de structure des bossoirs et des treuils;
Moving on to the third level of the salary structure, members' salary must be proportionate to what a minister and the Prime Minister earn.
Le troisième élément de la structure salariale, c'est que les salaires des députés doivent être proportionnels aux salaires d'un ministre et du premier ministre.
Taking into account institutional structures, Member States should be able to, where they deem it necessary, designate more than one authority.
Compte tenu des structures institutionnelles, les États membres devraient pouvoir, lorsqu'ils le jugent nécessaire, désigner plus d'une autorité.
Taking into account institutional structures, Member States should be able to, where they deem it necessary, designate more than one authority.
Compte tenu des structures institutionnelles, les États membres devraient pouvoir, lorsqu'ils le jugent nécessaire, désigner plus d'une autorité.
So as not to duplicate existing authorities or structures, Member States should be able to provide for recourse to general monitoring authorities or structures, sectoral oversight bodies, municipal oversight authorities, competition authorities, the ombudsman or national auditing authorities.
Afin de ne pas créer de doublons avec les autorités ou structures existantes, les États membres devraient avoir la possibilité de prévoir un recours auprès d'autorités ou de structures générales de contrôle, d'organismes sectoriels de surveillance, d'autorités locales de surveillance, d'autorités chargées de la concurrence, du médiateur ou d'autorités nationales d'audit.
(28) When designing the right governance structure Member States should share responsibility with the populations concerned, according to the existing national procedures and laws.
(28) Lors de la conception de la structure de gouvernance adéquate, les États membres devraient partager les responsabilités avec les populations concernées, en vertu des procédures et législations nationales en vigueur.
When we talk about government services or government structures, members on both sides of the House agree that procedures, services and structures should be constantly reviewed so that they can be made to respond more efficiently and more effectively to the situations they were created to deal with.
Lorsqu'on parle des services gouvernementaux et de la structure gouvernementale, les députés des deux côtés de la Chambre s'accordent pour dire que le processus, le service et la structure elle-même doivent être révisés de façon constante, afin de trouver à être plus efficace et de s'assurer que les services et les structures s'adressent toujours de façon efficace à la situation pour laquelle ils ont été créés.
All welding electrodes used in the fabrication of structural members and mounts shall be compatible with the protective structure material as given in 3.5.2.3 below.
Toutes les électrodes de soudure utilisées dans la fabrication des éléments de structure et dans la fixation au tracteur doivent être compatibles avec les matériaux utilisés pour la structure de protection, comme indiqué au paragraphe 3.5.2.3 ci-après.
1. If warranted by the Member State’s structures, Member States may recognise as interbranch organisations in the fruit and vegetables sector all legal entities established on their territory which make an appropriate application, on condition that:
1. Si les structures de l’État membre le justifient, les États membres peuvent reconnaître comme organisations interprofessionnelles dans le secteur des fruits et légumes, toutes les entités juridiques établies sur leur territoire qui en font la demande, à condition:
1. If warranted by the Member State’s structures, Member States may recognise as interbranch organisations all organisations established on their territory which make an appropriate application, on condition that:
1. Si les structures de l'État membre le justifient, les États membres peuvent reconnaître comme organisations interprofessionnelles, toutes les organisations établies sur leur territoire qui en font la demande, à condition qu'elles:
Taking into account existing differences in Member States' company law mechanisms and structures, Member States should be allowed not to require companies established within their territories to apply the provisions of this Directive limiting the powers of the board of an offeree company during the time allowed for the acceptance of a bid and those rendering ineffective barriers, provided for in the articles of association or in specific agreements.
Compte tenu des disparités qui existent entre le
s mécanismes et les structures du droit des sociétés dans l
es différents États membres, ceux-ci devraient être autorisés à ne pas exiger des sociétés établies sur leur territoire qu'elles appliquent les dispositions de la présente directive qui limitent les pouvoirs de l'organe d'administration ou de direction de la société visée au cours de la période d'acceptation de l'offre ainsi que celles qui rendent inopérantes les restrictions prévues dans les statuts de la société ou dans des acc
...[+++]ords particuliers.(21) Taking into account existing differences in Member States' company law mechanisms and structures, Member States should be allowed not to require companies established within their territories to apply the provisions of this Directive limiting the powers of the board of an offeree company during the time allowed for the acceptance of a bid and those rendering ineffective barriers provided for in the articles of association or in specific agreements.
(21) Compte tenu des disparités qui existent entr
e les mécanismes et structures du droit des sociétés dans l
es différents États membres, ceux-ci devraient être autorisés à ne pas exiger des sociétés établies sur leur territoire qu'elles appliquent les dispositions de la présente directive qui limitent les pouvoirs de l'organe d'administration ou de direction de la société visée au cours de la période d'acceptation de l'offre ainsi que celles qui rendent inopérantes les restrictions prévues dans les statuts de la société ou dans des ac
...[+++]cords particuliers.(18b)) Taking into account existing differences in Member States’ company law mechanisms and structures, Member States should be allowed not to require companies established within their territory to apply the provisions of the present directive limiting the powers of the board of the offeree company during the period of acceptance of a bid and those rendering ineffective barriers provided for in the articles of association or in specific agreements.
(18 ter) Compte tenu des disparités qui existent entr
e les mécanismes et structures du droit des sociétés dans l
es différents États membres, ceux‑ci devraient être autorisés à ne pas exiger des sociétés établies sur leur territoire qu'elles appliquent les dispositions de la présente directive qui limitent les pouvoirs de l'organe d'administration ou de direction de la société visée au cours de la période d'acceptation de l'offre ainsi que celles qui rendent inopérantes les restrictions prévues dans les statuts de la société ou dans de
...[+++]s accords particuliers.... over
the rear uppermost structural member(s) and the resultant of the crushing forces shall be located in the tractor's median plane.A force, Fv = 20 mt shall be applied.Where the rear part of the protection structure roof will not sustain the full crushing force, the force shall be applied until the roof is deflected to coincide with the plane joining the upper part of the protection structure with that part of the rear of the tractor capable of supporting the vehicle's mass when overturned.The force shall then be removed, and the tractor or loading force repositioned so that the beam is over that point of the protection structure w
...[+++]hich would then support the tractor when completely overturned.The force Fv shall then be applied.It shall be applied for a minimum of five seconds following the cessation of any visually detectable deflection.1.5.Crushing at the frontThe beam shall be positioned over the front uppermost structural member(s) and the resultant of the crushing forces shall be located in the tractor's median plane.A force, Fv = 20 mt shall be applied.Where the front part of the protection structure roof will not sustain the full crushing force, the force shall be applied until the roof is deflected to coincide with the plane joining the upper part of the protection structure with that part of the front of the tractor capable of supporting the vehicle's mass when overturned.The force shall then be removed, and the tractor or loading force repositioned so that the beam is over that point of the protection structure which would then support the tractor when completely overturned.The force Fv shall then be applied.It shall be applied for a minimum of five seconds following the cessation of any visually detectable deflection.1.6.Additional testsIf cracks or tears which cannot be considered negligible appear during a crushing test, a second similar crushing test, but with a force equal to 1,2 Fv, shall be applied immediately after the crushing test which caused the cracks or tears to appear.2.ZONE OF CLEARANCE2.1.The zone of clearance is shown in Figures 1, 2a, 2b, 2c, 2d and 2e of Annex IV. The zone is defined on the basis of a 'vertical reference plane', generally longitudinal to the tractor and passing through the seat reference point and the centre of the steering wheel. ...
...rièreLa poutre doit être placée sur la (les) traverse(s) supérieure(s) la (les) plus à l'arrière du dispositif de protection et la résultante des forces d'écrasement doit se situer dans le plan médian du tracteur.Une force Fv = 20 mt doit être appliquée.Si la partie arrière du toit du dispositif de protection ne peut pas supporter toute la force d'écrasement, il faut appliquer celle-ci jusqu'à ce que le toit soit déformé de manière à coïncider avec le plan qui relie la partie supérieure du dispositif de protection à la partie arrière du tracteur capable de supporter le poids du tracteur en cas de retournement.La force est ensuite supprimée et le tracteur ou la force d'écrasement repositionné de telle sorte que la poutre se trouve au-dess
...[+++]us du point du dispositif de protection capable de supporter le tracteur complètement retourné.La force Fv est alors appliquée.Ell est appliquée pendant au moins cinq secondes après l'arrêt de toute déformation visible.1.5.Écrasement à l'avantLa poutre doit être placée sur la (les) traverse(s) supérieure(s) la (les) plus à l'avant du dispositif de protection et la résultante des forces d'écrasement doit se situer dans le plan médian du tracteur.Une force Fv = 20 mt doit être appliquée.Si la partie avant du toit du dispositif de protection ne peut pas supporter toute la force d'écrasement, il faut appliquer celle-ci jusqu'à ce que le toit soit déformé de manière à coïncider avec le plan qui relie la partie supérieure de la structure de protection à la partie avant du tracteur capable de supporter le poids du tracteur en cas de retournement.La force doit être ensuite supprimée et le tracteur ou la force d'écrasement repositionné de telle sorte que la poutre se trouve au-dessus du point du dispositif de protection capable de supporter le tracteur complètement retourné.La force Fv est alors appliqué.Elle est appliquée pendant au moins cinq secondes après l'arrêt de toute déformation visible.1.6.Essais additionnelsSi des fractures ou des fissures non négligeables apparaissent au cours d'un essai d'écrasement, il faut procéder à un deuxième essai d'écrasement similaire, mais avec une force égale à 1,2 Fv, immédiatement après l'essai d'écrasement à l'origine de ces fractures ou fissures.2.ZONE DE DÉGAGEMENT2.1.La zone de dégagement est représentée sur les figures 1, 2 a), 2 b), 2 c), 2 d) et 2 e) de ...However, after the removal of the load, the structure shall not enter the zone of clearance, which shall be completely protected.1.7.Crushing testIf cracks or tears which cannot be considered as negligible appear during a crushing test, a second, similar crushing, but with a force of 1,2 Fv, shall be applied immediately after the crushing which caused the cracks or tears to appear.2.ZONE OF CLEARANCEThe zone of clearance is identical to that described in Item 2 of Annex III A above, except that the word 'impact' is to be replaced by 'load' in the last line of Item 2.2.10.3.MEASUREMENTS TO BE MADE3.1.Fractures and cracks
After each test all structural members, joints ...[+++]and attachment systems shall be visually examined for fractures or cracks, any small cracks in unimportant parts being ignored.3.2.Zone of clearance3.2.1.During each test an examination shall be made to see whether any part of the protection structure has entered the zone of clearance as defined in Item 2 above.3.2.2.In addition, an examination shall be made to determine whether any part of the zone of clearance is outside the protection of the protection structure.
Cependant, après cessati
on de la charge, la structure ne doit pas pénétrer dans la zone et la zone doit être entièrement protégée.1.7.Surcharge d'écrasementSi des fractures ou des fissures non négligeables apparaissent au cours d'un essai d'écrasement, il faut procéder à un deuxième essai d'écrasement similaire, mais avec une force de 1,2 Fv, immédiatement après l'essai à l'origine des fractures ou fissures.2.ZONE DE DÉGAGEMENTLa zone de dégagement est identique à celle décrite au point 2 de l'annexe III point A ci-dessus, seul le mot «choc» devant être remplacé par «charge» à la dernière ligne du point 2.2.10.3.MESURES À EFECTUER3.1.Fra
...[+++]ctures et fissuresAprès chaque essai, tous les éléments d'assemblage, les membrures et les dispositifs de fixation sont examinés visuellement pour y déceler les fractures et les fissures. Il n'est pas tenu compte d'éventuelles petites fissures dans les éléments sans importance.3.2.Zone de dégagementAu cours de chaque essai, le dispositif de protection est examiné pour vérifier si une partie quelconque de ce dispositif a pénétré dans une zone de dégagement telle que définie au point 2.En outre, le dispositif de protection est examiné pour vérifier si une partie quelconque de la zone de dégagement n'est plus protégée par lui.3.MEASUREMENTS TO BE MADE3.1.Fractures and cracks
After each test all structural members, joints and fastening systems shall be visually examined for fractures or cracks, any small cracks in unimportant parts being ignored.Any tears caused by the edges of the pendulum weight shall be ignored.3.2.Zone of clearance3.2.1.During each test an examination shall be made to see whether any part of the protection structure has entered the zone of clearance round the driver's seat as defined in Item 2 of this Annex.3.2.2.In addition, an examination shall be made to determine whether any part of the zone of clearance is outside the protection of the
...[+++] protection structure.
3.MES
URES À EFFECTUER3.1.Fractures et fissuresAprès chaque essai, tous les élément
s d'assemblage, les membrures et les dispositifs de fixation sont examinés visuellement pour y déceler les fractures et les fissures; il n'est pas tenu compte d'eventuelles petites fissures dans les éléments sans importance.Il n'est pas tenu compte des déchirures éventuelles provoquées par les arêtes du pendule.3.2.Zone de dégagement3.2.1.Au cours de chaque essai, le dispositif de protection est examiné pour vérifier si une partie quelconque de ce dispos
...[+++]itif a pénétré dans la zone de dégagement autour du siège du conducteur telle que définie au point 2 de la présente annexe.3.2.2.En outre, le dispositif de protection est examiné pour vérifier si une partie quelconque de la zone de dégagement n'est plus protégée par le dispositif.So as not to duplicate existing authorities or structures, Member States should be able to provide for recourse to general monitoring authorities or structures, sectoral oversight bodies, municipal oversight authorities, competition authorities, the ombudsman or national auditing authorities.
Afin de ne pas créer de doublons avec les autorités ou structures existantes, les États membres devraient avoir la possibilité de prévoir un recours auprès d’autorités ou de structures générales de contrôle, d’organismes sectoriels de surveillance, d’autorités locales de surveillance, d’autorités chargées de la concurrence, du médiateur ou d’autorités nationales d’audit.
www.wordscope.com (v4.0.br)
structural member