WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«We use the Wordscope tool very regularly, which helps us to find examples of the translations in context. »

Serge Lefèvre
Secretary -translator - proofreader - interpreter
Team leader of the Translation Service

National Institute of Health and Disability Insurance (INAMI)
Share this page!
   
Wordscope Video
“Finding planets around other stars - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "structural limits " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


structural limitation

limitation structurale [ limites structurales ]


exceeding structural limits

dépassement des limitations structurelles




cargo hold structural weight limit

limitation structurale de masse des soutes à fret


Evaluation of Adhesives for Structural Wood Products (Limited Moisture Exposure)

Evaluation of Adhesives for Structural Wood Products (Limited Moisture Exposure)


scope limitation | limitation on scope | limitation in audit scope | limitation in scope | limitation in the scope of the audit | limitation in the scope of the auditor's examination | scope restriction

limitation de l'étendue de l'audit | limitation du travail de vérification | limitation du travail de révision | limitation des travaux | limitation de l'étendue des travaux | limitation de l'étendue de la vérification | limitation de l'étendue


seat belt force limiter | seat belt load limiter | belt-force limiter | force limiting seat belt | load limiter

limiteur d'effort de ceinture de sécurité | limiteur de tension de la sangle | limiteur d'effort de ceinture | limiteur d'effort | limiteur de charge | limiteur de force de la ceinture


address budgetary limits | take into account budgetary limits | comprehend budgetary limits | understand budgetary limits

comprendre des limites budgétaires


rudder travel limiter system | rudder travel limiter | rudder travel restriction mechanism | rudder load limiter | rudder load relief | rudder limiter

limiteur de débattement de la direction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2.2. Structural limits to the effectiveness of the ISD:

2.2. Limites structurelles à l'efficacité de la DSI


The structural limits of wood do not come into play until you are dealing with a building of perhaps 20 storeys.

Les limites structurelles du bois n'entrent pas en jeu pour les bâtiments de moins d'une vingtaine d'étages.


This is the case, in particular, of agricultural machinery manufacturers producing a limited number of units per year that would face a serious structural challenge when undertaking the transition to Stage V emission limits. It is therefore necessary to provide for specific rules in respect of such cases.

C'est le cas, en particulier, des fabricants d'engins agricoles qui produisent un nombre limité d'unités par an, qui seraient confrontés à un grave problème structurel lors du passage aux limites d'émission de la phase V. Il est donc nécessaire de prévoir des règles spécifiques pour de tels cas.


The migration crisis in the Mediterranean has put the spotlight on immediate needs. But it has also revealed much about the structural limitations of EU migration policy and the tools at its disposal.

Si la crise des migrants en Méditerranée a fait se braquer les projecteurs sur les besoins immédiats, elle a aussi clairement mis en évidence les limites structurelles de la politique migratoire de l'Union et des instruments dont cette dernière dispose.


The migration crisis in the Mediterranean has put the spotlight on immediate needs. But it has also revealed much about the structural limitations of EU migration policy and the tools at its disposal.

Si la crise des migrants en Méditerranée a fait se braquer les projecteurs sur les besoins immédiats, elle a aussi clairement mis en évidence les limites structurelles de la politique migratoire de l'Union et des instruments dont cette dernière dispose.


One of the main structural limits of the EU FV sector is the small size of farms.

La petite taille des exploitations est l'une des principales limitations structurelles du secteur des fruits et légumes de l'Union.


The operator shall establish procedures to enable the pilot-in-command to comply with additional structural limits such as the floor strength limitations, the maximum load per running metre, the maximum mass per cargo compartment and the maximum seating limit.

L’exploitant établit des procédures pour permettre au pilote commandant de bord de respecter les limitations de structure supplémentaires, telles que la résistance du plancher, la charge maximale par mètre courant, la masse maximale du compartiment cargo et la limite maximale de places assises.


28. Advocates the need to maintain a fund that retains the principal of greater support for cofinanced activities in the outermost regions, as well as preserving the specific compensation instruments for the extra costs associated with fisheries activity and the distribution of fisheries products, considering the structural limitations that affect the fisheries sector in these regions;

28. défend la nécessité de maintenir un instrument financier qui conserve le principe de la majoration de l’intensité des aides pour les actions cofinancées dans les régions ultrapériphériques, ainsi que la préservation des dispositifs spécifiques de compensation des surcoûts de l’activité de pêche et de l’écoulement des produits de la pêche, compte tenu des limitations structurelles qui affectent le secteur de la pêche dans ces régions;


But because of those structural limitations, which, by the way, they actually acknowledge in the report—that the report itself was limited by the kinds of factors I've just been talking about.

Mais vu les contraintes structurelles, qu'on mentionne d'ailleurs dans le rapport, les conclusions de cette étude sont aussi limitées par les facteurs dont je viens de vous parler.


Humanitarian food aid must respond to the needs, challenges and structural limitations of developing countries, with account being taken of production, distribution and local transport as well as the trading capacities of these countries, in order to help lay the foundations of their long-term food security.

L'aide alimentaire humanitaire doit répondre aux besoins, aux défis et aux contraintes structurelles des pays en développement, en tenant compte de la production, de la distribution et du transport local ainsi que des capacités de commercialisation dans ces pays pour contribuer à jeter les bases de leur sécurité alimentaire à long terme.


To properly describe his music, I would like to quote the words of the people who knew it best, who said, "Hétu rose above the divergent musical trends and brought us richly toned lyrical music that displays emotion and cohesive discourse within solid structural limits".

Pour bien vous décrire sa musique, je me permettrai de vous citer un texte écrit par ceux qui s'y connaissent le mieux. « Hétu transcende les divergences des courants musicaux et nous livre une musique lyrique aux riches sonorités, une musique qui accorde une place importante à l'émotion et à la cohésion du discours tout en usant d'une grande rigueur structurelle».


I think we've come up against the limits of that path, just the structural limits.

Il me semble que c'est une occasion historique, comme c'était le cas il y a 10 ans quand on avait suivi une certaine voie. Je crois que nous sommes arrivés aux limites de cette voie, aux limites structurales seulement.


1.4. ‘bonnet top’ means the outer structure which includes the upper surface of all outer structures except the windscreen, the A-pillars and structures rearwards of them; it therefore includes, but is not limited to, the bonnet, wings, scuttle, wiper spindle and lower windscreen frame.

1.4. «face supérieure du capot», la structure externe qui comprend la face supérieure de toutes les structures externes du véhicule, à l’exception du pare-brise, des montants A et des structures situées à l’arrière de ces éléments.


The current arrangements for this co-ordination have shown structural limits in guiding these actions effectively.

Les modalités actuelles de cette coordination ont révélé l'existence de limites structurelles entravant la gestion efficace de ces actions.


(3) An operator must comply with additional structural limits such as the floor strength limitations, the maximum load per running metre, the maximum mass per cargo compartment, and/or the maximum seating limits.

(3) L'exploitant doit se conformer aux limitations de structure supplémentaires telles que la résistance du plancher, la charge maximale par mètre linéaire, la masse maximale par compartiment cargo, et/ou les limitations maximales de places assises.


A Commission initiative in certain areas and aimed at certain Member States possessing the best potential for cooperation and the exchange of experience seems not only timely but urgent in the context of a more general initiative aimed at overcoming the European economy’s growth difficulties and the structural limits to its competitiveness.

Une initiative de la Commission dans certains domaines et envers certains États membres qui présentent les meilleures possibilités de coopération et d'échange d'expériences, semble non seulement opportune mais urgente dans le cadre d'une initiative plus générale pour surmonter les difficultés de la croissance et les limites structurelles de la compétitivité de l'économie européenne.


2.2. Structural limits to the effectiveness of the ISD:

2.2. Limites structurelles à l'efficacité de la DSI


5. Each Member State shall, taking into account its constitutional and institutional structures, limit the number of accredited paying agencies to the minimum necessary in order to effect the expenditure referred to in Articles 2 and 3 under satisfactory administrative and accounting conditions.

5. Chaque État membre limite, compte tenu de ses dispositions constitutionnelles et de sa structure institutionnelle, le nombre de ses organismes payeurs agréés au minimum nécessaire pour que les dépenses visées aux articles 2 et 3 soient effectuées dans des conditions administratives et comptables satisfaisantes.


This Directive was adopted in accordance with Article 2, Paragraph 1, under f of Directive 68/151/EEC, with the aim of responding to the need to coordinate national regulations relating to the structure, content and publication of annual accounts of public limited liability companies, incorporated partnerships and limited liability companies.

Les présentes directives ont été adoptées conformément à l’article 2 paragraphe 1 sous f de la directive 68/151/CEE, en vue de répondre aux besoins de coordination des règles nationales relatives à la structure, au contenu et à la publicité des comptes annuels pour les sociétés anonymes, les sociétés en commandite par actions et les sociétés à responsabilité limitée.


The review found that AECL's current mandate and structure limit the corporation's success and development, and that the restructuring would help to maximize benefits for Canada.

L'examen a permis de conclure que le mandat et la structure actuels d'EACL limitaient le succès et le développement de la société et qu'une restructuration aiderait à maximiser les avantages pour le Canada.