WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«We use the Wordscope tool very regularly, which helps us to find examples of the translations in context. »

Serge Lefèvre
Secretary -translator - proofreader - interpreter
Team leader of the Translation Service

National Institute of Health and Disability Insurance (INAMI)
Share this page!
   
Wordscope Video
“How to solve traffic jams - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "significant temperature inversion " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
significant temperature inversion

inversions significatives de température


ground inversion | temperature inversion at ground level | temperature inversion in ground-near atmosphere

inversion thermique au sol


temperature inversion | temperature inversion layer

zone d'inversion de température


temperature inversion [ thermal inversion | inversion ]

inversion de température [ inversion thermique ]


subsidence temperature inversion [ subsidence inversion ]

inversion de subsidence [ inversion par affaissement ]




extreme temperature inversion

inversion thermique extrême


low level temperature inversion

inversion de température à basse altitude


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4.1.5. Plot the natural log (ln) of the slope of each best-fit line (determined in step 4.1.4.) along the vertical axis, versus the inverse of ageing temperature (1/(ageing temperature, deg K)) along the horizontal axis, Calculate the least squared best-fit lines through the data.

4.1.5. Inscrire le logarithme naturel (ln) de la pente de chaque droite la mieux ajustée (déterminée dans l’étape 4.1.4) le long de l’axe vertical contre l’inverse de la température de vieillissement (1/(température de vieillissement, K)] le long de l’axe horizontal.


Setting a core temperature to which carcasses and larger cuts must be chilled before transport is a way to ensure that a significant proportion of body heat is removed.

La fixation d'une température à cœur à laquelle les carcasses et les coupes de viande plus grosses doivent être réfrigérées avant le transport constitue un moyen permettant de supprimer une partie importante de la chaleur du corps.


In the last 100 years Europe’s temperature has risen faster than the global average (0.95°C in Europe compared with 0.7°C globally); 8 out of 9 glaciers are retreating to a significant extent; extreme weather events - such as droughts, heat waves and floods - have increased[8].

Au cours des 100 dernières années, la température de l'Europe a augmenté plus vite que la moyenne mondiale (0,95°C en Europe contre 0,7°C dans le monde); 8 glaciers sur 9 reculent de manière significative; les phénomènes climatiques extrêmes - tels que sécheresses, vagues de chaleur et inondations - ont augmenté[8].


New forecasts [11] suggest that climate change will result in temperature rises of between 1° and 6° by 2100, bringing with it sea level rises of up to 90 centimetres and significant changes in weather patterns such as increased droughts, floods, cold spells and severe storms.

De nouvelles prévisions [11] suggèrent que les changements climatiques aboutiront à des hausses de température allant de un à six degrés d'ici à 2100, s'accompagnant d'augmentations du niveau de la mer pouvant aller jusqu'à 90 centimètres et de changements significatifs des modèles climatiques, tels que des sécheresses accrues, des inondations, des vagues de froid et de fortes tempêtes.


Overall, there remains a significant ambition gap between planned mitigation actions and what is necessary to limit global temperature rise to below 2°C[21].

Globalement, il subsiste un écart d'ambition notable entre les mesures d'atténuation prévues et ce qui serait nécessaire pour limiter la hausse de la température mondiale à moins de 2 °C[21].


In this case, as in Italy, there is no close (inverse) association between spending per head on communal services and the level of regional prosperity, or lack of it, though the intervention from the Structural Funds, which is significant and relatively concentrated in the poorer Objective 1 regions, serves to make the association closer.

Comme en Italie, il n'y a pas de relation (inverse) étroite entre la dépense par habitant consacrée aux services collectifs et le niveau de prospérité régionale ou pas de relation du tout, bien que l'intervention des Fonds structurels, qui est importante et concentrée dans les régions relativement pauvres d'Objectif 1, tende à rendre la relation plus étroite.


Taking the real growth in GDP per head for 197 (NUTS 2) regions between 1980 and 2001 and dividing this into three periods (1980-88, 1988-94 and 1994-2001), a significant tendency is evident for growth to be inversely related to initial GDP per head.

Si on considère la croissance réelle du PIB par habitant pour les 197 régions NUTS 2 entre 1980 et 2001 et si on la partage en trois périodes (1980-1988, 1988-1994, 1994-2001), une tendance claire émerge : la croissance est inversement reliée au PIB par habitant initial.


The Canary Islands lie within the area of influence of the trade winds generated by the Azores High, which produces a temperature inversion and a ‘cloud sea’ and gives rise to a greenhouse effect.

Les Canaries subissent les alizés provenant de l’anticyclone des Açores, lequel provoque une inversion thermique et la formation d’une «mer de nuages», créant un effet de serre.


The actual fibres are manufactured at a very limited number of industrial sites and are in general directly transformed within the same manufacturing process into articles that are subsequently used in a broad range of industrial equipment for high-temperature insulation, which can potentially lead to significant worker exposure.

Les fibres en soi sont fabriquées sur un nombre très restreint de sites industriels et sont en général directement transformées, dans le cadre du même procédé de fabrication, en articles qui sont ensuite utilisés dans un large éventail d'équipements industriels pour l'isolation haute température, ce qui peut potentiellement conduire à une exposition importante des travailleurs.


There's talk of sulphur, and of course the NO and VOCs is what causes temperature inversions and creates atmospheric smog.

On parle du soufre et bien sûr des NO et des COV qui causent des inversions de température et qui créent le smog atmosphérique.


In the city of Whitehorse, in the rare times that you get temperature inversion, they actually ban it because the smoke can't get out and then the pollution rate is higher than in any big city.

À Whitehorse, les rares fois où il y a eu une inversion de la température, les feux de bois ont été interdits parce que la fumée ne peut pas s'échapper et le niveau de pollution monte plus haut que dans n'importe quelle autre grande ville.


nature-based solutions can significantly contribute to tackling challenges such as climate change: for example, a tailored plan to introduce more nature into towns can significantly lower the temperature there.

les solutions fondées sur la nature peuvent être d'une aide précieuse pour relever, notamment, les défis du changement climatique: par exemple, la création d'espaces verts dans les villes permet d'y diminuer sensiblement la température.


130. Underlines that innovation and modernisation towards more energy- and resource-efficient industrial processes contributes to strengthening the competitiveness of the EU industry; points to innovation in renewable heat technologies that could decrease imports, reduce costs and enhance system performance in the context of addressing high-temperature heat demand in industrial sectors; highlights that the significant challenge of renova ...[+++]

130. souligne que l'innovation et la modernisation pour élaborer des processus industriels plus économes en énergie et en ressources contribuent à renforcer la compétitivité de l'industrie européenne; souligne l'importance d'innover dans les technologies de la chaleur basées sur les énergies renouvelables, technologies qui pourraient réduire les importations et les coûts, et améliorer la performance des systèmes dans la perspective de répondre aux besoins de températures élevées dans l'industrie; souligne que le défi considérable que ...[+++]


126. Underlines that innovation and modernisation towards more energy- and resource-efficient industrial processes contributes to strengthening the competitiveness of the EU industry; points to innovation in renewable heat technologies that could decrease imports, reduce costs and enhance system performance in the context of addressing high-temperature heat demand in industrial sectors; highlights that the significant challenge of renova ...[+++]

126. souligne que l'innovation et la modernisation pour élaborer des processus industriels plus économes en énergie et en ressources contribuent à renforcer la compétitivité de l'industrie européenne; souligne l'importance d'innover dans les technologies de la chaleur basées sur les énergies renouvelables, technologies qui pourraient réduire les importations et les coûts, et améliorer la performance des systèmes dans la perspective de répondre aux besoins de températures élevées dans l'industrie; souligne que le défi considérable que ...[+++]


111. Recalls that limiting the rise in global temperature to an average of 2°C does not guarantee that significant adverse climate impacts will be avoided; emphasises that phasing out global carbon emissions by 2050 or shortly thereafter is necessary in order to keep the world on a cost-effective emission trajectory compatible with the below 2 °C target;

111. rappelle que, même si le réchauffement planétaire est limité à 2 °C en moyenne, il n'est pas certain que l'on évitera des incidences graves sur le climat; souligne qu'il est nécessaire de supprimer les émissions mondiales de CO2 d'ici à 2050 ou quelques années après au plus tard afin de maintenir, pour la planète, une trajectoire d'émissions rationnelle et compatible avec l'objectif de maintien du réchauffement climatique mondial sous les 2 °C;


Ambition: Governments agreed a long-term goal of keeping the increase in global average temperature to well below 2°C above pre-industrial levels and to aim to limit the increase to 1.5°C, since this would significantly reduce risks and the impacts of climate change.

Ambition: Les gouvernements ont adopté l'objectif à long terme de maintenir l’augmentation de la température moyenne de la planète bien en dessous de 2 °C par rapport aux niveaux pré-industriels et sont convenus de viser à limiter l’augmentation à 1,5 °C afin de pouvoir réduire significativement les risques et les effets liés au changement climatique.


3. Recalls that limiting the rise in global temperature to an average of 2 °C does not guarantee that significant adverse climate impacts will be avoided; calls on the Conference of the Parties to assess the possibility of limiting the rise in global temperature to an average of 1.5 °C;

3. rappelle que, même si le réchauffement planétaire est limité à 2°C en moyenne, il n'est pas certain que le climat ne sera pas fortement modifié; invite la conférence des parties à évaluer la possibilité de limiter l'augmentation de la température mondiale à 1,5°C en moyenne;


3. Recalls that limiting the rise in global temperature to an average of 2 °C does not guarantee that significant adverse climate impacts will be avoided; calls on the Conference of the Parties to assess the possibility of limiting the rise in global temperature to an average of 1,5 °C;

3. rappelle que, même si le réchauffement planétaire est limité à 2°C en moyenne, il n'est pas certain que le climat ne sera pas fortement modifié; invite la conférence des parties à évaluer la possibilité de limiter l'augmentation de la température mondiale à 1,5°C en moyenne;


(5a) High concentrations of air pollution caused by emitted precursors for O3 (high concentration of ozone, together with high temperatures in summer) as well as by diesel particulates and other emissions (that together with so-called inversion lead to smog during winter) should be avoided by taking precautionary measures.

(5 bis) Les concentrations élevées de pollution atmosphérique dues aux émissions de précurseurs de l'O3 (concentration élevée d'ozone, combinée à des températures estivales élevées) ainsi qu'aux particules émises par les moteurs diesel et aux autres émissions (qui, avec le processus dit d'"inversion", provoquent le smog hivernal), devraient être évitées grâce à des mesures de précaution.


Far from it: real, hard data from ice cores, dripstones, tree rings and ocean or lake sediment cores reveal significant temperature changes of more than 1ºC, with warm and cold phases alternating in a 1,000-year cycle.

Or, la réalité est tout autre : les données concrètes tirées de carottes de glace ou de sédiments océaniques ou lacustres, de stalactites et stalagmites ainsi que d'anneaux de croissance des arbres révèlent d'importantes fluctuations de températures — plus de 1 ºC —, les phases chaudes et froides alternant selon un cycle millénal.


a regular alternation in the nature of the wind, its direction and humidity, accompanied by significant variability in temperature and humidity, even in the space of a single day.

une alternance régulière de la nature du vent (orientation, hygrométrie) s’accompagnant d’une variabilité importante, sur une même journée, de la température et de l’hygrométrie.


Relative humidity of the air is a bio-climatic factor of major significance. This, along with air temperature and wind, is very important for ensuring a regular transition between vegetative and generative phases in the growth of the mandarin trees.

L’humidité relative de l’air constitue un facteur bioclimatique majeur, dans la mesure où, conjuguée à la température de l’air et au vent, elle est déterminante pour assurer une bonne transition entre les phases végétative et générative de la croissance du mandarinier.


E. whereas according to the scientific evidence presented in the 2014 Working Group reports of the IPCC AR5, warming of the climate system is unequivocal; climate change is occurring, and human activities have been the dominant cause of observed warming since the middle of the 20th century; the widespread and substantial climate-change impacts are already evident in natural and human systems on all continents and across the oceans; continued emissions of greenhouse gases will cause further warming and changes to the land, atmosphere and oceans in all regions of the globe; all countries, regardless of wealth, will be affected by the impacts of climate change; global greenhouse gas emissions over the period from 2000 to 2010 were the highest in human history ...[+++]

E. considérant que, selon les données scientifiques présentées dans les rapports 2014 des groupes de travail du cinquième rapport d'évaluation du GIEC, le réchauffement du système climatique est indéniable; des changements climatiques sont en train de se produire et l'activité humaine est la principale cause du réchauffement observé depuis le milieu du XX siècle; les nombreuses et importantes incidences du changement climatique sont déjà manifestes sur les systèmes humains et naturels, sur tous les continents et les océans; le maintien des émissions de gaz à effet de serre accentuera le réchauffement et modifiera les terres, l'atmosphère et les océans dans toutes les régions du monde; tous les pays seront touchés par les effets du changeme ...[+++]


E. whereas according to the scientific evidence presented in the 2014 Working Group reports of the IPCC AR5, warming of the climate system is unequivocal; climate change is occurring, and human activities have been the dominant cause of observed warming since the middle of the 20th century; the widespread and substantial climate-change impacts are already evident in natural and human systems on all continents and across the oceans; continued emissions of greenhouse gases will cause further warming and changes to the land, atmosphere and oceans in all regions of the globe; all countries, regardless of wealth, will be affected by the impacts of climate change; global greenhouse gas emissions over the period from 2000 to 2010 were the highest in human history ...[+++]

E. considérant que, selon les données scientifiques présentées dans les rapports 2014 des groupes de travail du cinquième rapport d'évaluation du GIEC, le réchauffement du système climatique est indéniable; des changements climatiques sont en train de se produire et l'activité humaine est la principale cause du réchauffement observé depuis le milieu du XX siècle; les nombreuses et importantes incidences du changement climatique sont déjà manifestes sur les systèmes humains et naturels, sur tous les continents et les océans; le maintien des émissions de gaz à effet de serre accentuera le réchauffement et modifiera les terres, l'atmosphère et les océans dans toutes les régions du monde; tous les pays seront touchés par les effets du changemen ...[+++]


79. Foothills shall implement construction and operation practices to protect, to the satisfaction of the designated officer, significant fish populations and fish habitat against any adverse effect of any siltation, excavation of granular materials, spills of fuel or toxic chemicals, changes in water temperature and chemistry or reduction in dissolved oxygen in the water in any waterbody through which the pipeline passes.

79. La Foothills doit employer des méthodes de construction et d’exploitation visant à protéger, à la satisfaction du fonctionnaire désigné, d’importantes populations de poissons et leur habitat contre les effets néfastes entraînés par l’envasement, l’extraction de matériaux granuleux, les déversements de carburants ou de produits chimiques toxiques, les changements de la température ou de la composition chimique de l’eau, ainsi que les réductions de la concentration de l’oxygène dissous dans toute masse d’eau que traverse le pipe-line.