WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«We use the Wordscope tool very regularly, which helps us to find examples of the translations in context. »

Serge Lefèvre
Secretary -translator - proofreader - interpreter
Team leader of the Translation Service

National Institute of Health and Disability Insurance (INAMI)
Share this page!
   
Wordscope Video
“How we can eat our landscapes - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "rest requirements " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


earth pressure at rest [ soil pressure at rest | earth pressure of soil at rest | at-rest pressure ]

pression des terres au repos [ poussée des terres au repos | pression naturelle des terres | pression statique du sol ]


rock coming to rest [ stone coming to rest | rock that comes to rest | stone that comes to rest | rock that is dying | stone that is dying ]

pierre qui s'immobilise [ pierre qui s'arrête | pierre qui meurt ]


slide rest | tool rest | tool slide | tool-holding slide | tool-rest slide | top slide

chariot supérieur | coulisseau porte-outil


rest period [ daily rest period | leave ]

temps de repos [ congé ]


Convention concerning the Application of the Weekly Rest in Industrial Undertakings | Weekly Rest (Industry) Convention | Weekly Rest (Industry) Convention, 1921

Convention concernant l'application du repos hebdomadaire dans les établissements industriels | Convention sur le repos hebdomadaire (industrie), 1921 (C14)




crew rest area [ in flight rest facility | crew rest facility | flight relief facility ]

poste de repos d'équipage [ aire de repos de l'équipage | installation de repos ]


rest house | rest-house | rest shelter | stage lodging

gîte d'étape


public holiday [ day of rest ]

jour férié [ jour chômé ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Directive’s core requirements for minimum daily and weekly rest periods and a rest break during the working day have, in general, been satisfactorily transposed.

Le socle d'exigences établi par la directive en matière de périodes minimales de repos journalier et hebdomadaire et de temps de pause durant la journée de travail, a été, en règle générale, transposé de manière satisfaisante.


(b) the maximum hours of work or the minimum hours of rest required by section 321 or any applicable collective agreement.

b) le nombre maximal d’heures de travail ou le nombre minimal d’heures de repos exigées par l’article 321 ou toute convention collective applicable.


This Subpart establishes the requirements to be met by an operator and its crew members with regard to flight and duty time limitations and rest requirements for crew members.

La présente sous-partie établit les exigences qui doivent être respectées par tout exploitant et ses membres d’équipage en ce qui concerne les limitations des temps de vol et de service et les exigences en matière de repos pour les membres d’équipage.


Commission Regulation (EU) No 965/2012 (2) lays down technical requirements and administrative procedures related to air operations which replaced Annex III to Council Regulation (EEC) No 3922/91 (3), excluding Subpart Q concerning flight and duty time limitations and rest requirements.

Le règlement (UE) no 965/2012 de la Commission (2) établit les exigences techniques et les procédures administratives applicables aux opérations aériennes, remplaçant l’annexe III du règlement (CEE) no 3922/91 du Conseil (3), à l’exception de la sous-partie Q concernant les limitations des temps de vol et de service et les exigences en matière de repos.


comply with all flight and duty time limitations (FTL) and rest requirements applicable to his/her activities;

respecte toutes les limitations des temps de vol et de service (FTL) ainsi que les exigences en matière de repos qui s’appliquent à ses activités;


In accordance with Article 22(2) of Regulation (EC) No 216/2008, implementing rules related to flight and duty times and rest requirements should initially include all substantive provisions of Subpart Q of Annex III to Regulation (EEC) No 3922/91, taking into account the latest scientific and technical evidence.

Conformément à l’article 22, paragraphe 2, du règlement (CE) no 216/2008, les règles de mise en œuvre relatives aux temps de vol et de service ainsi qu’aux exigences en matière de repos doivent englober initialement toutes les dispositions substantielles du règlement (CEE) no 3922/91, annexe III, sous-partie Q, tenant compte des dernières données scientifiques et techniques.


Moreover, the Directive does not allow any ‘opt-out’ from the minimum rest requirements.

De plus, la directive ne prévoit pas d’exception aux dispositions relatives aux périodes minimales de repos.


The Member States voted today strongly in support of a draft proposal made by the Commission aimed at revising the current EU safety rules governing the fatigue of aircrew, commonly called "flight and duty limitations and rest requirements" (or "flying time limitations"- FTL).

Les États membres ont voté aujourd’hui très largement en faveur d'un projet de proposition de la Commission visant à réviser les règles de sécurité actuelles de l’UE régissant la fatigue de l'équipage des avions, communément appelées «Limitations des temps de vol et de service et exigences en matière de repos» (ou «Limitations des temps de vol»).


continuing competence and fitness to operate as a cabin crew member, including as regards flight and duty time limitations and rest requirements;

une compétence et une aptitude physique permanentes pour exercer des fonctions de membre d’équipage de cabine, notamment en ce qui concerne les limitations de temps de vol et de service et les exigences en matière de repos;


Moreover, the Directive does not allow any ‘opt-out’ from the minimum rest requirements.

De plus, la directive ne prévoit pas d’exception aux dispositions relatives aux périodes minimales de repos.


A company wanting to be active in the road transport operator business must have an establishment in an EU country with premises in that EU country where it can keep all of the documents (e.g. accounts, personnel management documents and data relating to driving time and rest) required for its business.

Une entreprise qui souhaite exercer la profession de transporteur par route doit disposer d’un établissement situé dans un État membre, avec des locaux dans lesquels elle peut conserver tous les documents (par exemple documents comptables, documents de gestion du personnel et données relatives au temps de conduite et de repos) requis pour l’exécution de ses services.


(12) A scientific and medical evaluation of the provisions on flight and duty time limitations and rest requirements and, as appropriate, of the provisions on cabin crews should be made within a period of three years following the entry into force of this Regulation.

(12) Il y a lieu de réaliser une évaluation scientifique et médicale des dispositions sur les limitations des temps de vol et de service et les exigences en matière de repos et, au besoin , sur les dispositions concernant les membres d'équipage de cabine, dans un délai de trois ans suivant l'entrée en vigueur du présent règlement.


(12) A scientific and medical evaluation of the provisions on flight and duty time limitations and rest requirements and, where relevant , of the provisions on cabin crews should be made within a period of two years following the entry into force of this Regulation.

(12) Il y a lieu de réaliser une évaluation scientifique et médicale des dispositions sur les limitations des temps de vol et de service et les exigences en matière de repos et, s'il y a lieu , sur les dispositions concernant les membres d'équipage de cabine, dans un délai de deux ans suivant l'entrée en vigueur du présent règlement.


According to the Commission, special attention was given to cabin crew safety requirements, as well as to duty time and rest requirements for the crew.

Selon la Commission, une attention particulière a notamment été prêtée aux questions touchant à la sécurité de l'équipage de cabine, ainsi qu'au temps de travail et aux périodes de repos pour l'équipage.


An Operator will agree with the responsible Civil Aviation Authority the legal minimum in-flight rest required by cabin crew member(s) when the FDP goes beyond the limitations in D above;

L'exploitant fixe d'un commun accord avec l'autorité de l'aviation civile compétente le repos minimum légal en vol demandé par le (les) membre(s) de l'équipage de cabine lorsque le temps de service de vol dépasse les limites prévues au point D ci‑dessus.


The biggest problem with the rest requirements in a commercial vehicle is the length requirement in the trucking industry for super-B operators who are confined to a 36- to 38-inch space for sleeping.

Le principal aspect des exigences relatives aux heures de repos dans un véhicule commercial qui pose problème est le suivant: la durée de la période de repos accordée aux conducteurs de camion super-B qui sont confinés à un compartiment-couchette de 36 ou 38 pouces.


3. Calls on the Commission, should the representatives of the airlines and the employees be unable to reach an agreement on flight and duty time limitations and rest requirements by 1 May 2001, to come forward with a proposal setting out the flight and duty time limitations and rest requirements for flight crew and cabin crew, by 1 July 2001;

3. invite la Commission, dans l'éventualité où les représentants des compagnies aériennes et du personnel ne parviendraient pas à un accord sur les limitations de temps de vol et de service et les prescriptions en matière de repos d'ici le 1 mai 2001, à présenter une proposition fixant les limitations de temps de vol et de service et les prescriptions en matière de repos d'ici le l juillet 2001;


(1) Council Directive 93/104/EC of 23 November 1993, concerning certain aspects of the organisation of working time(3), which lays down minimum safety and health requirements for the organisation of working time, in respect of periods of daily rest, breaks, weekly rest, maximum weekly working time, annual leave and aspects of night work, shift work and patterns of work, has been significantly amended.

(1) La directive 93/104/CE du Conseil du 23 novembre 1993 concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail(3), qui fixe des prescriptions minimales de sécurité et de santé en matière d'aménagement du temps de travail, applicables aux périodes de repos journalier, aux temps de pause, au repos hebdomadaire, à la durée maximale hebdomadaire de travail, au congé annuel ainsi qu'à certains aspects du travail de nuit, du travail posté et du rythme de travail, a été modifiée de façon substantielle.


1. Working time should be looked at without prejudice to any future Community legislation on flight and duty time limitations and rest requirements and in conjunction with national legislation on this subject which should be taken into consideration in all related matters.

1. Le temps de travail doit être considéré sans préjudice de toute législation communautaire ultérieure relatives aux limitations de temps de vol et de temps de service et aux exigences en matière de repos, et conjointement avec la législation nationale dans ce domaine qui doit être prise en compte en toutes affaires s'y rapportant.


3. Where a feed which has been identified as not satisfying the feed safety requirement is part of a batch, lot or consignment of feed of the same class or description, it shall be presumed that all of the feed in that batch, lot or consignment is so affected, unless following a detailed assessment there is no evidence that the rest of the batch, lot or consignment fails to satisfy the feed safety requirement.

3. Lorsqu'un aliment pour animaux, identifié comme ne satisfaisant pas aux prescriptions en matière de sécurité des aliments pour animaux, fait partie d'un lot ou d'un chargement d'aliments pour animaux de la même catégorie ou correspondant à la même description, il est présumé que la totalité des aliments pour animaux de ce lot ou chargement sont également dangereux, sauf si une évaluation détaillée montre qu'il n'y a pas de preuve que le reste du lot ou du chargement soit dangereux.