WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Share this page!
   
Wordscope Video
“The secret lives of paintings - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "protection against counterfeiting " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
protection against counterfeiting

protection contre la contrefaçon


Special Group for protection of euro notes and coins against counterfeiting

groupe spécifique pour la protection des billets et des pièces en euros contre le faux monnayage


protecting the euro against counterfeiting

protection de l'euro contre la contrefaçon


Committee of Experts on Measures Against Counterfeiting and Piracy

Comité d'experts sur les mesures contre la contrefaçon et la piraterie


fire protection [ firefighting | protection against fire | fire control(UNBIS) | fire prevention(UNBIS) ]

lutte anti-incendie [ lutte contre l'incendie | protection contre le feu ]


protection against arbitrariness | protection against arbitrary conduct

protection contre l'arbitraire | interdiction de l'arbitraire | principe de l'interdiction de l'arbitraire


Convention concerning the Protection against Accidents of Workers Employed in Loading or Unloading Ships [ Protection against Accidents (Dockers) Convention ]

Convention concernant la protection des travailleurs occupés au chargement et au déchargement des bateaux contre les accidents [ Convention sur la protection des dockers contre les accidents ]


radiation protection [ protection against radiation ]

radioprotection [ protection contre les radiations | protection contre les rayonnements ]


fault protection [ protection under fault conditions | protection against indirect contact ]

protection contre les contacts indirects [ protection en cas de défaut ]


noise protection [ fight against noise | noise abatement | noise abatement(GEMET) ]

protection contre le bruit [ lutte contre le bruit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
These developments show that the existing measures against counterfeiting have not reached the necessary level of dissuasion and therefore require improving the protection against counterfeiting.

Ces éléments montrent que les mesures en vigueur contre la contrefaçon n’ont pas atteint le niveau de dissuasion requis et qu’il y a donc lieu d’améliorer la protection contre la contrefaçon.


security features, such as holograms, watermarks or other components of currency which serve to protect against counterfeiting.

des dispositifs de sécurité tels que des hologrammes, des filigranes ou d'autres éléments servant à protéger la monnaie contre la falsification.


security features, such as holograms, watermarks or other components of currency which serve to protect against counterfeiting.

des dispositifs de sécurité tels que des hologrammes, des filigranes ou d'autres éléments servant à protéger la monnaie contre la falsification.


security features, such as holograms, watermarks or other components of currency which serve to protect against counterfeiting.

des dispositifs de sécurité tels que des hologrammes, des filigranes ou d'autres éléments servant à protéger la monnaie contre la falsification.


INTA supports the bill as a major step in improving protection against counterfeiting in Canada, but our members believe that Bill C-8 can better protect the Canadian public by including tougher deterrents against counterfeiting and developing stronger measures at the border to keep counterfeits out of our country.

L’INTA soutient le projet de loi comme une étape importante dans l'amélioration de la protection contre la contrefaçon au Canada, mais nos membres croient que le projet de loi C-8 permet de mieux protéger la population canadienne en incluant des mesures dissuasives plus sévères contre la contrefaçon et en développant des mesures plus sévères à la frontière pour empêcher la contrefaçon d'entrer au Canada.


These developments show that the existing measures against counterfeiting have not reached the necessary level of dissuasion and therefore require improving the protection against counterfeiting.

Ces éléments montrent que les mesures en vigueur contre la contrefaçon n’ont pas atteint le niveau de dissuasion requis et qu’il y a donc lieu d’améliorer la protection contre la contrefaçon.


To us, IP is more than patents and copyrights and protections against counterfeiting; IP is a Canadian asset that drives productivity.

Nous considérons en effet que la PI ne se limite pas aux brevets, au droit d'auteur et à la protection contre la contrefaçon; la PI constitue un atout canadien qui stimule la productivité.


(8a) Rules on origin marking also provide effective protection against counterfeiting and unfair competition, thereby enhancing the effectiveness of Council Regulation (EC) No 1383/2003 of 22 July 2003 concerning customs action against goods suspected of infringing certain intellectual property rights and the measures to be taken against goods found to have infringed such rights (anti-counterfeiting regulation) providing a further important instrument to protect and enhance European production.

8 bis) La réglementation de la marque d'origine constitue également un bon moyen de défense contre la contrefaçon et la concurrence déloyale, en complétant l'effet du règlement (CE) n° 1383/2003 du Conseil du 22 juillet 2003 concernant l'intervention des autorités douanières à l'égard de marchandises soupçonnées de porter atteinte à certains droits de propriété intellectuelle ainsi que les mesures à prendre à l'égard de marchandises portant atteinte à certains droits de propriété intellectuelle et en dotant la production européenne d' ...[+++]


Such cooperation and mutual assistance between those involved at a national or EU level in ensuring that the euro is protected against counterfeiting is governed by Council Regulation (EC) No 1338/2001 of 28 June 2001 laying down measures necessary for the protection of the euro against counterfeiting.

Cette coopération et cette entraide entre les différents acteurs nationaux et ceux de l'Union afin de garantir la protection de l'euro contre le faux monnayage sont régies par le règlement (CE) n° 1338/2001 du Conseil du 28 juin 2001.


6. Call on Member States to work closely with the Commission and the ETSC on the technical protection against counterfeiting of euro coins and to set up centres of training and assistance under the "Pericles" programme at regional level to ensure the involvement of regional authorities (police and responsible regional or national authorities) in the fight against currency adulteration and counterfeiting.

6. invite les États membres à travailler étroitement avec la Commission et l'ETCS dans le domaine de la protection technique des pièces en euros contre le faux monnayage et à créer des centres de formation et d'assistance au niveau régional, dans le cadre du programme "Pericles", pour garantir la participation des autorités régionales (police et autorités régionales ou nationales compétentes) à la lutte contre la falsification et la contrefaçon de la monnaie.


With regard to offences concerning items which, by their very nature, are for the purpose of counterfeiting currency and components which serve to protect against counterfeiting (Article 3(1)(d) of the Framework Decision), the amendments prepared by Germany, France and Luxembourg with a view to incorporating a specific offence into their respective sets of legislation have now entered into force.

S'agissant des infractions relatives aux procédés destinés par leur nature à la fabrication de la fausse monnaie et aux éléments qui servent à protéger la monnaie de la contrefaçon (article 3, paragraphe 1, point d), de la décision-cadre), les amendements préparés par l'Allemagne, la France et le Luxembourg visant à insérer dans leurs législations respectives une infraction spécifique sont maintenant entrés en vigueur.


Articles which, by their very nature, are for the purpose of counterfeiting currency and components which serve to protect against counterfeiting (Article 3(1)(d) of the Framework Decision) are covered by the national legislation of each Member State, either in the form of specific offences or broader concepts or notions.

En ce qui concerne les infractions relatives aux procédés destinés par leur nature à la fabrication de la fausse monnaie et aux éléments qui servent à protéger la monnaie de la contrefaçon (article 3, paragraphe 1, point d), de la décision-cadre), elles sont couvertes par les législations de tous les Etats membres, et ceci soit par des infractions spécifiques, soit au moyen de concepts ou notions plus larges.


Against that background, it is important to have comprehensive and effective protection against counterfeiting in place in good time before the euro comes into circulation.

Dans ce contexte, il est important de disposer sur place, et suffisamment longtemps avant la mise en circulation de l'euro, d'une protection globale et efficace contre ce type de criminalité.


2. Member States shall take measures to ensure that: (a) above and beyond the activities referred to in Article 3(5) of the 1929 Convention, possession, for fraudulent purposes, of means specifically intended for the counterfeiting of currency is a criminal activity; (b) above and beyond the articles referred to in Article 3(5) of the 1929 Convention [34] (means specifically intended for the counterfeiting of currency), all means should be covered which are specifically adapted for the counterfeiting of currency, inter alia, computer programmes; (c) the concept of 'articles' within the meaning of Article 3(5) of the 1929 Convention also ...[+++]

2. Les États membres doivent prendre des mesures afin que: (a) outre les pratiques visées à l'article 3, paragraphe 5, de la convention de 1929, la possession à des fins frauduleuses de moyens spécifiquement destinés à la contrefaçon de la monnaie soit érigée en infraction pénale; (b) outre les éléments visés à l'article 3, paragraphe 5, de la convention de 1929 [34] (instruments ou autres objets destinés à la fabrication de fausse monnaie), tous les moyens destinés par leur nature à la fabrication de fausse monnaie, entre autres les programmes informatiques, doivent être englobés dans la définition de l'infraction pénale; (c) la notion ...[+++]


An important element of the protection against counterfeiting is therefore the euro information campaign, designed to answer all the public's questions about the euro.

Par conséquent, la campagne d'information sur l'euro, qui doit répondre à toutes les questions de la population concernant la monnaie unique, constitue un outil important pour se protéger des contrefaçons.


2. Member States shall take measures to ensure that: (a) above and beyond the activities referred to in Article 3(5) of the 1929 Convention, possession, for fraudulent purposes, of means specifically intended for the counterfeiting of currency is a criminal activity; (b) above and beyond the articles referred to in Article 3(5) of the 1929 Convention [34] (means specifically intended for the counterfeiting of currency), all means should be covered which are specifically adapted for the counterfeiting of currency, inter alia, computer programmes; (c) the concept of 'articles' within the meaning of Article 3(5) of the 1929 Convention also ...[+++]

2. Les États membres doivent prendre des mesures afin que: (a) outre les pratiques visées à l'article 3, paragraphe 5, de la convention de 1929, la possession à des fins frauduleuses de moyens spécifiquement destinés à la contrefaçon de la monnaie soit érigée en infraction pénale; (b) outre les éléments visés à l'article 3, paragraphe 5, de la convention de 1929 [34] (instruments ou autres objets destinés à la fabrication de fausse monnaie), tous les moyens destinés par leur nature à la fabrication de fausse monnaie, entre autres les programmes informatiques, doivent être englobés dans la définition de l'infraction pénale; (c) la notion ...[+++]


With regard to offences concerning items which, by their very nature, are for the purpose of counterfeiting currency and components which serve to protect against counterfeiting (Article 3(1)(d) of the Framework Decision), the amendments prepared by Germany, France and Luxembourg with a view to incorporating a specific offence into their respective sets of legislation have now entered into force.

S'agissant des infractions relatives aux procédés destinés par leur nature à la fabrication de la fausse monnaie et aux éléments qui servent à protéger la monnaie de la contrefaçon (article 3, paragraphe 1, point d), de la décision-cadre), les amendements préparés par l'Allemagne, la France et le Luxembourg visant à insérer dans leurs législations respectives une infraction spécifique sont maintenant entrés en vigueur.


Articles which, by their very nature, are for the purpose of counterfeiting currency and components which serve to protect against counterfeiting (Article 3(1)(d) of the Framework Decision) are covered by the national legislation of each Member State, either in the form of specific offences or broader concepts or notions.

En ce qui concerne les infractions relatives aux procédés destinés par leur nature à la fabrication de la fausse monnaie et aux éléments qui servent à protéger la monnaie de la contrefaçon (article 3, paragraphe 1, point d), de la décision-cadre), elles sont couvertes par les législations de tous les Etats membres, et ceci soit par des infractions spécifiques, soit au moyen de concepts ou notions plus larges.


The European Parliament has also expressed its concerns about this matter and has asked the Commission to take the necessary steps to ensure that the euro will be protected against counterfeiting.

Le Parlement européen a aussi exprimé ses préoccupations à ce sujet et a demandé à la Commission de prendre les mesures nécessaires pour garantir que l'euro sera protégé de la contrefaçon.


They therefore have one of the best levels of technical protection against counterfeiting in the world.

Ils constituent donc un des meilleurs niveaux de protection technique contre la contrefaçon au monde.