WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«We use the services of Wordscope every day. This tool is a great help in searching for precise information and when in doubt about the translation of a word in a well-defined context. »

Lionel Stassar
Director of the Translation Department

National Employment Office (ONEM)
Share this page!
   
Wordscope Video
“My wish: Rebuilding Rwanda - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "pilot series " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


screen television series pilot | view television series pilots | screen television series pilots | watch television series pilots

sélectionner des pilotes de séries télévisées


Workgroup Computing in the Treasury Board: A Proposal for a Series of Pilot Projects

La communautique adaptée au Conseil du Trésor : proposition visant une série de projets-pilotes


ship pilot controller | ship pilot coordinator | dispatcher of ship pilots | ship pilot dispatcher

coordinatrice des pilotes de navire | coordinateur des pilotes de navire | coordinateur des pilotes de navire/coordinatrice des pilotes de navire


advise individuals on the requirements for a pilot's licence | provide advice on how to make an application for a pilot's licence | provide advice on pilot licence application procedures | provide advice on pilot licensing processes

donner des conseils sur les procédures de demande de licences de pilotage




pilot exercise | pilot project | pilot scheme

action pilote | projet pilote


electrochemical series | electromotive force series | electromotive series | emf series

série électrochimique


calc-alkalic series [ calc-alkali rock series | calc-alkali series | calc-alkaline series ]

série calco-alcaline [ suite calco-alcaline ]


CANSIM Time-Series [ CANSIM Time-Series Module | CANSIM Time Series | CANSIM Time Series Data Base ]

Séries chronologiques CANSIM [ Module des séries chronologiques | Module des séries chronologiques CANSIM | Base des séries chronologiques CANSIM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In addition, a series of tests based on EGNOS stations and pilot applications in the priority areas of rail, inland waterway and maritime transport is due to be launched in China.

En outre, une campagne d'essais sur base des stations EGNOS et des applications pilotes dans les domaines prioritaires du transport ferroviaire et de la navigation intérieure et maritime va débuter en Chine.


Building on the progress achieved so far, the Commission is today presenting a series of new initiatives in key areas: a new resettlement scheme for at least 50,000 refugees, pilot projects for legal migration which the Commission can help finance and coordinate, and new measures to make the EU's return policy more effective.

Tirant parti des progrès réalisés à ce jour, la Commission propose aujourd'hui un ensemble d'initiatives nouvelles dans des domaines essentiels: un nouveau programme de réinstallation pour 50 000 réfugiés au moins, des projets pilotes en faveur de la migration légale que la Commission peut aider à financer et à coordonner, et de nouvelles mesures visant à renforcer l'efficacité de la politique de retour de l'UE.


(b) a film or video production that is part of a series of television productions that has two or more episodes, or is a pilot programme for such a series of episodes, in respect of which the aggregate expenditures included in the cost of each episode in the period that ends 24 months after the time that the principal filming or taping of the production began exceeds

b) la production cinématographique ou magnétoscopique qui fait partie d’une série de productions télévisuelles de plusieurs épisodes, ou qui est l’émission pilote d’une telle série d’épisodes, relativement à laquelle les dépenses totales incluses dans le coût de chaque épisode au cours de la période se terminant 24 mois après le début des principaux travaux de prise de vue ou d’enregistrement dépassent :


As you may know, we have recently launched a series of pilot projects with regard to our refugee resettlement program overseas, one of which is an urgent protection pilot.

Comme vous le savez peut-être, nous avons récemment lancé une série de projets pilotes concernant notre programme de réinstallation des réfugiés à l'étranger, et l'un d'eux est un projet de protection en cas d'urgence.


(131) A series of procedures and working methods have already been established in respect of the Commission's communications and contacts with Member States, such as communications and contacts relating to the procedures provided for under Articles 258 and 260 TFEU, the Internal Market Problem Solving Network (SOLVIT) and EU Pilot, which are not modified by this Directive.

(131) Un ensemble de procédures et de méthodes de travail a déjà été établi compte tenu des communications et des contacts de la Commission avec les États membres, comme les communications et contacts liés aux procédures prévues en vertu des articles 258 et 260 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le réseau de résolution des problèmes dans le marché intérieur (SOLVIT) et EU Pilot, qui ne sont pas modifiées par la présente directive.


G. whereas the formation of the European Multi-stakeholder Platform on CSR, the undertaking of a series of pilot and research projects and the activities of the former Alliance for Business have all established a firm track record for European action in the field of CSR, together with the continuing valuable contribution made by a ‘family’ of European CSR organisations including CSR Europe, the European Academy of Business in Society (EABIS), the European Sustainable Investment Forum (Eurosif) and the European Coalition for Corporate Justice (ECCJ);

G. considérant que la formation de la plate-forme plurilatérale européenne sur la RSE, le lancement d'une série de projets pilotes et de projets de recherche et les activités de l'ancienne Alliance pour les entreprises (Alliance for Business) ont établi un bilan d'action solide de l'Union européenne en matière de RSE, auquel vient s'ajouter la contribution précieuse actuelle d'une «famille» d'organisations européennes de promotion de la RSE, parmi lesquelles CSR Europe, la European Academy of Business in Society (EABIS), le Forum européen de l'investissement durable (Eurosif ...[+++]


The Committee raises a series of important questions regarding the functioning of the EU Pilot project and the role of citizens in guaranteeing respect for EU law on the ground, and asks the Commission to provide relevant information so that an analysis can be conducted of the added value of EU Pilot in relation to current infringement procedures.

La commission pose une série de questions importantes sur le fonctionnement du projet «EU Pilot» et sur le rôle des citoyens dans la garantie du respect du droit de l’Union au quotidien, et demande à la Commission de fournir des informations pertinentes pour pouvoir apprécier la valeur ajoutée qu’«EU Pilot» apporte à la procédure actuelle d’infraction.


74. Welcomes the development by the Commission, as the first of a series of actions supporting the possible setting-up of a longer-term EU export control cooperation initiative, of the TACIS project in Russia, the Pilot Project 2004 in the Balkans, and the Pilot Project 2005 in four additional countries or regions;

74. se félicite de l'élaboration par la Commission - en tant que première mesure d'une série d'actions de soutien à la possible mise sur pied d'une initiative européenne à plus longue échéance en matière de coopération concernant le contrôle des exportations - du projet TACIS en Russie, du projet pilote 2004 dans les Balkans et du projet pilote 2005 dans quatre autres pays ou régions;


76. Welcomes the development by the Commission, as the first of a series of actions supporting the possible setting-up of a longer-term EU export control cooperation initiative, of the TACIS project in Russia, the Pilot Project 2004 in the Balkans, and the Pilot Project 2005 in four additional countries or regions;

76. se félicite de l'élaboration par la Commission - en tant que première mesure d'une série d'actions de soutien à la possible mise sur pied d'une initiative européenne à plus longue échéance de coopération en matière de contrôle des exportations - du projet TACIS en Russie, du projet pilote 2004 dans les Balkans et du projet pilote 2005 dans quatre autres pays ou régions;


Morgan was also known for co-creating the CBC radio series Funny You Should Say That and wrote the pilot of the popular series King of Kensington.

John Morgan était aussi coscénariste de la série radiophonique de la CBC Funny You Should Say That et l'auteur de la première émission de la populaire série King of Kensington.


In addition, a series of tests based on EGNOS stations and pilot applications in the priority areas of rail, inland waterway and maritime transport is due to be launched in China.

En outre, une campagne d'essais sur base des stations EGNOS et des applications pilotes dans les domaines prioritaires du transport ferroviaire et de la navigation intérieure et maritime va débuter en Chine.


The system supports a variety of products, such as the Environment Atlas [72] (supported by an EU Interact project), a series of annual 'state of the urban environment' reports for Prague [73] since 1989, CD ROMs on overall environmental development of the city and a web site on the Internet offering data and maps (GIS based) to a wider audience (a pilot project).

Le système réalise un éventail de produits, tels que l'atlas environnemental [72], (soutenu dans le cadre d'un projet Interact de l'UE), une série de rapports sur "'état de l'environnement urbain" à Prague [73] depuis 1989, des CD ROM sur l'évolution environnementale globale de la ville et un site Internet proposant données et cartes (base GIS) à un plus large public (projet pilote).


In principle the consolidated tax base should be available to all companies, which means all companies should be able to use IFRS // Although a common consolidated tax base could be introduced in a series of steps, perhaps initially as a pilot scheme and/or without consolidation (i.e. it would be available on a national basis within each Member State), it would have to be available in the longer term to all companies.

En principe, la base d'imposition consolidée devrait être disponible pour l'ensemble des sociétés, ce qui signifie également que toutes les sociétés devraient pouvoir recourir aux normes IFRS // Une base d'imposition consolidée commune pourrait certes être introduite graduellement, éventuellement sous forme d'un projet-pilote et/ou sans consolidation dans un premier temps (c'est-à-dire qu'elle serait disponible au niveau national dans chaque État membre), mais, à terme, elle devrait en tout état de cause être disponible pour l'ensemble des sociétés.


In Poland, pilot programs for schools have been developed, and in Lithuania a series of seminars was held in order to teach children and the general public how to make responsible use of new media.

En Pologne, des programmes pilotes ont été élaborés pour les écoles et en Lituanie une série de séminaires a permis d'enseigner aux enfants et au public comment utiliser les nouveaux médias à bon escient.


The system supports a variety of products, such as the Environment Atlas [72] (supported by an EU Interact project), a series of annual 'state of the urban environment' reports for Prague [73] since 1989, CD ROMs on overall environmental development of the city and a web site on the Internet offering data and maps (GIS based) to a wider audience (a pilot project).

Le système réalise un éventail de produits, tels que l'atlas environnemental [72], (soutenu dans le cadre d'un projet Interact de l'UE), une série de rapports sur "'état de l'environnement urbain" à Prague [73] depuis 1989, des CD ROM sur l'évolution environnementale globale de la ville et un site Internet proposant données et cartes (base GIS) à un plus large public (projet pilote).


In Poland, pilot programs for schools have been developed, and in Lithuania a series of seminars was held in order to teach children and the general public how to make responsible use of new media.

En Pologne, des programmes pilotes ont été élaborés pour les écoles et en Lituanie une série de séminaires a permis d'enseigner aux enfants et au public comment utiliser les nouveaux médias à bon escient.


POLIS 2. 200 1.100 (50%) - Promoting Operational Links with Integrated Services through road traffic informatics between European cities - 5 - REGIONAL POLICIES 17 MECU for 6 urban and innovative pilot projects Following the decision announced by the Commission on 15 February1) to launch a series of urban and innovative pilot projects, the Commission has decided to co-finance pilot actions in Athens, Dublin, Neunkirchen, Brussels and Gibraltar with a study on a potential pilot action for Lisbon.

POLIS 2,200 1,100 (50 %) - promotion des liens opérationnels avec les services intégrés grâce à des systèmes d'information sur la circulation routière entre villes européennes - 5 - POLITIQUES REGIONALES 17 millions d'écus pour 6 projets pilotes urbains et novateurs A la suite de sa décision annoncée le 15 février(1) visant à lancer une série de projets pilotes urbains et novateurs, la Commission a décidé de cofinancer des actions pilotes à Athènes, Dublin, Neunkirchen, Bruxelles et Gibraltar ainsi qu'une étude sur une action pilote p ...[+++]


The Rotterdam pilot actions follows on from the initiative, to launch a series of urban pilot projects, the first of which covered parts of London and Marseille and were announced in February 1990 (2).

Les actions pilotes de Rotterdam entrent dans le cadre de l'initiative qui a été prise de lancer une série de projets urbains pilotes; les premiers projets, annoncés en février 1990(2), concernaient des quartiers de Londres et de Marseille.


A series of procedures and working methods have already been established in respect of the Commission’s communications and contacts with Member States, such as communications and contacts relating to the procedures provided for under Articles 258 and 260 TFEU, the Internal Market Problem Solving Network (SOLVIT) and EU Pilot, which are not modified by this Directive.

Un ensemble de procédures et de méthodes de travail a déjà été établi compte tenu des communications et des contacts de la Commission avec les États membres, comme les communications et contacts liés aux procédures prévues en vertu des articles 258 et 260 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, le réseau de résolution des problèmes dans le marché intérieur (SOLVIT) et EU Pilot, qui ne sont pas modifiées par la présente directive.