WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Share this page!
   
Wordscope Video
“The danger of a single story - TED Talks -”

(video with English subtitles)
Wordscope Video
“How women wage conflict without violence - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "minimum descent height " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
minimum descent height | MDH [Abbr.]

hauteur de descente minimale


minimum descent height

hauteur minimale de descente [ MDH | hauteur minimum de descente ]


minimum descent height [ MDH ]

hauteur minimale de descente [ MDH ]


minimum descent altitude/height | minimum descent height | MDH [Abbr.]

MDH - hauteur minimale de descente


minimum safe altitude | minimum safe height

hauteur minimale de sécuri


minimum descent rate in autorotation

vitesse de descente minimale en autorotation


minimum descent rate in autorotation

vitesse de descente minimale en autorotation


minimum descent altitude

altitude minimum de descente [ altitude minimale de descente ]


minimum descent altitude [ MDA ]

altitude minimale de descente [ MDA ]


minimum eye height over threshold [ MEHT ]

altitude maximale de l'oeil du pilote au-dessus du seuil [ MEHT ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The minimum descent height (MDH) for an NPA operation flown without the CDFA technique shall not be lower than the highest of:

La hauteur minimale de descente (MDH) pour une opération NPA sans technique CDFA n’est pas inférieure à la plus élevée des valeurs suivantes:


‘cloud of operational significance’ means a cloud with the height of cloud base below 1 500 m (5 000 ft) or below the highest minimum sector altitude, whichever is greater, or a cumulonimbus cloud or a towering cumulus cloud at any height.

«nuage ayant une importance opérationnelle», un nuage ayant une hauteur de base de nuage inférieure à 1 500 m (5 000 ft) ou à l’altitude minimale de secteur la plus haute, la valeur la plus élevée étant retenue, ou un cumulonimbus ou un cumulus bourgeonnant à n’importe quelle hauteur.


using a font size which has an x-height of at least 75 % of the x-height of the name of the product and which is not smaller than the minimum font size required in Article 13(2) of this Regulation.

en utilisant un corps de caractère tel que la hauteur de x soit au moins égale à 75 % de celle du nom du produit et ne soit pas inférieure à la hauteur minimale du corps de caractère prévue à l’article 13, paragraphe 2, du présent règlement.


The minimum heights for VFR flights shall be those specified in SERA.5005(f) and minimum levels for IFR flights shall be those specified in SERA.5015(b).

Les hauteurs minimales qui s’appliquent aux vols VFR sont spécifiées à la règle SERA.5005, point f), et les niveaux minimaux qui s’appliquent aux vols IFR sont spécifiés à la règle SERA.5015, point b).


The minimum height of the EU emblem shall be 1 cm.

L'emblème européen doit mesurer au moins 1 cm de haut.


Exceptionally the minimum size may be reduced to a height of 6 mm for very small packages.

Dans des cas exceptionnels, la taille minimale peut être réduite à 6 mm pour les emballages de très petite taille.


(b) the aircraft is on a training flight where a landing is not intended and the appropriate air traffic control unit is informed that a missed approach procedure will be initiated at or above the decision height or minimum descent altitude, as appropriate;

b) l’aéronef est utilisé en vol d’entraînement sans qu’un atterrissage ne soit prévu et l’unité de contrôle de la circulation aérienne compétente est avisée qu’une procédure d’approche interrompue sera amorcée à la hauteur de décision ou à une hauteur supérieure à celle-ci ou à l’altitude de descente minimale ou à une altitude supérieure à celle-ci, selon le cas;


(4) For the purposes of this section, the landing minima are the decision height or the minimum descent altitude and the visibility published for an approach.

(4) Pour l’application du présent article, les minimums d’atterrissage sont la hauteur de décision ou l’altitude minimale de descente et la visibilité publiées pour une approche.


(2) If a lighter has a device to adjust the flame height, the procedures described in subsection (1) must be repeated first at the maximum flame height and again at the minimum flame height.

(2) Si le briquet est à flamme réglable, l’essai est effectué, selon la méthode prévue au paragraphe (1), à la hauteur maximale puis à la hauteur minimale de la flamme.


(iv) a ceiling of less than 1,500 feet above the minimum descent altitude and a ground visibility of less than six miles, or

(iv) un plafond de moins de 1 500 pieds au-dessus de l’altitude minimale de descente et une visibilité au sol de moins de six milles,


(b) in the case of a non-precision approach, descend below the minimum descent altitude.

b) dans le cas d’une approche de non-précision, de descendre au-dessous de l’altitude minimale de descente.


(ii) 50 mm, when the device is adjusted to produce minimum flame height; and

(ii) 50 mm lorsque la flamme est réglée à la hauteur minimale;


Minimum shoulder height (5 per centile): E1 –2 +0 cm

Hauteur minimum des épaules (5e centile): E1 – 2 + 0 cm;


into the final approach segment in the case where the decision altitude/height (DA/H) or minimum descent altitude/height (MDA/H) is more than 1 000 ft above the aerodrome,

dans le segment d’approche finale, dans le cas où l’altitude/hauteur de décision (DA/H) ou l’altitude/hauteur minimale de descente (MDA/H) est supérieure à 1 000 ft au-dessus de l’aérodrome.


the minimum circling height derived from Table 1; or

la hauteur minimale de manœuvre à vue mentionnée dans le tableau 1; ou


into the final approach segment in the case where the decision altitude/height (DA/H) or minimum descent altitude/height (MDA/H) is more than 1 000 ft above the aerodrome.

dans le segment d’approche finale, dans le cas où l’altitude/la hauteur de décision (DA/H) ou l’altitude/la hauteur minimale de descente (MDA/H) est supérieure à 1 000 ft au-dessus de l’aérodrome.


The need to increase the maximum weight of the product and introduce a degree of tolerance as regards height and minimum weight is a consequence of the traditional method of making this cheese: in specific terms the procedures of kneading of the curd and the subsequent slicing of the mass so that it will fit into the moulds – and compacting before pressing – are carried out entirely by hand which means that it is difficult to know in advance the exact weight and final height of the product.

La nécessité d’augmenter la limite maximale du poids du produit et de prévoir des marges de tolérance pour les valeurs minimales relatives à la hauteur et au poids découle de la méthode traditionnelle d’élaboration de ce fromage; en particulier, les processus de malaxage du caillé et de découpage ultérieur de la masse pour l’introduire dans les moules ainsi que le compactage préalable au pressage sont réalisés entièrement à la main; il est dès lors difficile de prévoir avec exactitude le poids et la hauteur finaux du produit.


at a height of 1,0 ± 0,05 m above the plane on which the vehicle rests or 2,0 ± 0,05 m if the minimum height of the roof of any vehicle in the model range exceeds 3,0 m,

à une hauteur de 1,0 ± 0,05 m au-dessus du plan sur lequel repose le véhicule, ou à 2,0 ± 0,05 m si la hauteur minimale du toit du véhicule de la gamme dépasse 3,0 m;


5.9. The maximum height above the ground shall be measured from the highest point and the minimum height from the lowest point of the apparent surface in the direction of the reference axis.

5.9. La hauteur maximale au-dessus du sol est mesurée à partir du point le plus haut, et la hauteur minimale à partir du point le plus bas, de la surface apparente dans la direction de l’axe de référence.


Where the maximum and minimum heights above the ground clearly meet the requirements of the Regulation, the exact edges of any surface need not be determined.

Lorsque les hauteurs maximale et minimale au-dessus du sol satisfont clairement aux prescriptions du règlement, il n’est pas nécessaire de délimiter avec précision les bords de toute surface.


5.9.2. In the case of dipped-beam headlamp, the minimum height in relation to the ground is measured from the lowest point of the effective outlet of the optical system (e.g. reflector, lens, projection lens) independent of its utilisation.

5.9.2. Pour les feux de croisement, la hauteur minimale au-dessus du sol se mesure à partir du point le plus bas de la sortie effective du système optique (par exemple réflecteur, lentille, lentille de projection), indépendamment de son utilisation.


1.3.2. Characters marked on the statutory plate shall have a minimum height of 4,0 mm.

1.3.2. Les caractères marqués sur la plaque réglementaire doivent avoir une hauteur minimale de 4,0 mm.


For those vehicles where the available surface for marking is less than a circle with a 28 mm radius, as alternative to the requirements set out in point 1.3.1, the minimum height of letters and figures may be 4,0 mm.

Dans le cas de véhicules pour lesquels la surface disponible pour le marquage est inférieure à un cercle de 28 mm de rayon, à titre d'alternative aux prescriptions énoncées au point 1.3.1, la hauteur minimale des lettres et des chiffres peut être de 4,0 mm.


Maximum and minimum values are accepted for vehicles' dimensions (Length, Width and Height) to take into account their different configurations of wheels and tyres.

Des valeurs maximales et minimales sont acceptées pour les dimensions des véhicules (longueur, largeur et hauteur) afin de prendre en compte les différentes configurations possibles de roues et de pneumatiques.


1.3.1. Characters marked directly on the chassis, frame or similar structure of the vehicle shall have a minimum height of 7,0 mm.

1.3.1. Les caractères marqués directement sur le châssis, le cadre ou une structure similaire du véhicule doivent avoir une hauteur minimale de 7,0 mm.