WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Share this page!
   
Wordscope Video
“The ocean's glory — and horror - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "kind of counterfeit " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
kind of counterfeit | type of counterfeit | type of counterfeit banknote

type de billets contrefaits | type de contrefaçon


counterfeiting [ counterfeit currency | counterfeiting of currency | counterfeiting of means of payment | counterfeiting of money | counterfeiting of the euro | counterfeit money | falsification of means of payment | forgery of currency | forgery of means of payment | forgery of money | forgery of the euro ]

faux monnayage [ contrefaçon de l'euro | contrefaçon des moyens de paiement | crime de faux monnayage | émission de fausse monnaie | falsification des moyens de paiement | fausse monnaie | fausse-monnaie | faux-monnayage | faux monnayage de l'euro ]


industrial counterfeiting [ Product counterfeiting(STW) ]

contrefaçon


counterfeiting money | counterfeiting of money | counterfeiting currency

fabrication de fausse monnaie | faux monnayage


gift-in-kind [ gift-in-kind donation | donation in kind | in-kind donation ]

don en nature [ don de services et produits ]


counterfeit | counterfeit banknote

billet contrefaisant | contrefaçon | faux billet


counterfeit currency | counterfeit money

fausse monnaie


Anti-Counterfeiting Trade Agreement [ ACTA ]

accord commercial anti-contrefaçon (1) | accord de lutte contre la contrefaçon et le piratage (2) [ ACAC ]


Convention on the counterfeiting of medical products and similar crimes involving threats to public health | MEDICRIME Convention

Convention sur la contrefaçon de produits médicaux et des infractions similaires menaçant la santé publique | Convention Médicrime


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At the collective level, important progress has been made through voluntary arrangements of various kinds, including the EU Internet Forum on terrorist content online, the Code of Conduct on Countering Illegal Hate Speech Online and the Memorandum of Understanding on the Sale of Counterfeit Goods.

Au niveau collectif, d'importants progrès ont été accomplis grâce à des accords volontaires de diverses natures, notamment le forum de l'Union européenne sur l'internet consacré aux contenus terroristes en ligne, le code de conduite visant à combattre les discours de haine illégaux en ligne et le protocole d'accord sur la vente de contrefaçons.


On World Anti-Counterfeiting Day there are all kinds of events and public awareness campaigns in countries around the world to highlight the problems with counterfeiting.

Cette journée donne lieu à une panoplie d'activités et de campagnes de sensibilisation dans divers pays du monde afin de mettre en lumière les problèmes que cause la contrefaçon.


Furthermore, in order to coordinate and support joint customs operations of all kinds, including counterfeiting, a Permanent Operational Coordination Unit has been made available to Member States within the European Anti-Fraud Office (OLAF) in Brussels.

En outre, afin de coordonner et supporter les opérations douanières conjointes de toute nature, y compris en matière de contrefaçon, une infrastructure technique permanente de coordination des opérations (Permanent Operational Coordination Unit) a été mise à disposition des Etats membres dans les locaux de l'Office européen de Lutte Antifraude (OLAF) à Bruxelles.


It is the ultimate in hypocrisy to say, “How come you did not do then what clearly needs to be done now?” It has been the political climate in the United States, the pressure from the bills before Congress and, indeed, the endorsement of all presidential candidates now that puts the drugs supplied by Canada under severe risk and Canadians at severe risk from the kind of counterfeit drugs that would come to backfill the shortages.

C'est vraiment le comble de l'hypocrisie que de déclarer « Pourquoi n'avez-vous pas fait alors ce qui doit clairement être fait maintenant? » Le climat politique aux États-Unis, la pression provenant des projets de loi présentés au Congrès et, en effet, l'appui de tous les candidats à la présidence des États-Unis menacent fortement les médicaments fournis par le Canada et font en sorte que les Canadiens courent un grave risque de se retrouver avec des médicaments contrefaits qui viendraient pallier aux pénuries.


A start has already been made on two of the most important of these measures, namely the creation of an electronic system for the speedy exchange of information between customs authorities on risks of new kinds of counterfeiting and the establishment of a system through which businesses can submit to the customs authorities, as rapidly as possible, information that they need on counterfeits in order to be able to take action against them.

Les premiers pas ont d’ores et déjà été accomplis pour deux des mesures les plus importantes, à savoir la création d’un système électronique d’échange rapide d’informations entre les autorités douanières sur les risques de nouveaux types de contrefaçon et l’instauration d’un système permettant aux entreprises de transmettre aux autorités douanières dans les plus brefs délais les informations dont elles ont besoin sur les contrefaçons, afin de pouvoir les combattre.


It is clear that turning perhaps more often to the World Trade Organisation for the resolution of certain problems connected with disputes that have arisen helps to reinforce the battle against counterfeiting, just as we believe that there should be penalties of some kind for countries outside the European Union that declare themselves in some way ready to act as conduits for the entry of these products into Europe, as well as for the circulation of such products worldwide.

Il est clair que se tourner peut-être plus souvent vers l’Organisation mondiale du commerce pour résoudre certains problèmes liés aux différends qui sont apparus aide à renforcer la lutte contre la contrefaçon, tout comme nous pensons qu’il devrait y avoir une certaine forme de sanction pour les pays extérieurs à l’Union européenne qui se déclarent, d’une certaine manière, prêts à servir d’intermédiaires pour l’entrée de ces produits en Europe et pour la circulation de ces produits dans le monde.


Two broad categories of information will be involved: technical and statistical data relating to various kinds of counterfeiting; and criminal data.

Deux grandes catégories d'informations entrent ici en ligne de compte, à savoir les données techniques et statistiques concernant différents types de faux monnayage et les données sur les délits.


All kinds of goods are now targeted by counterfeiters, in most cases the most ordinary, common products whose right holders are often small and medium sized enterprises.

L'évolution prouve que désormais, tous types d'objets peuvent être la cible des contrefacteurs. Dans la majorité des cas, il s'agit d'objets les plus ordinaires et les plus usuels dont les titulaires de droits sont souvent des petites et moyennes entreprises (PME) démunies face à cette problématique.


A balanced and coherent enforcement framework applicable to all kinds of piracy and counterfeiting and agreed at Community level would bolster the effectiveness of the legal protection of electronic pay services.

Un cadre de mise en oeuvre, équilibré et cohérent, applicable à tout type de piratage et de contrefaçon, et approuvé au niveau communautaire, devrait renforcer l'efficacité de la protection juridique des services électroniques payants.


These issues include the need for a balanced and coherent enforcement framework applicable to all kinds of piracy and counterfeiting and agreed at Community level and the distribution of keys and illicit devices via the Internet.

Parmi ces thèmes, on peut citer la nécessité d'un cadre d'exécution équilibré et cohérent, applicable à tous les types de piratage et de contrefaçon, approuvé au niveau communautaire, ainsi que la vente de clés et de dispositifs illicites par internet.


The euro will circulate very widely both within and outside the European Union thus increasing its attraction to all kinds of counterfeiting, including by organised crime.

L'euro circulera très largement à l'intérieur et à l'extérieur de l'Union européenne, le rendant par conséquent encore plus attractif pour toutes sortes de contrefacteur y compris pour la criminalité organisée.


E. whereas within the framework mentioned under D and related to the measures to be taken, a definition should be elaborated which distinguishes between various kinds of infringements, thereby taking into account that wilful and fraudulent elements are inherent in counterfeiting and product piracy,

E. considérant que, eu égard au considérant précédent et aux mesures à prendre qui en découlent, il conviendrait de formuler une définition établissant une distinction entre divers types d'infractions, tenant compte dès lors de ce que les aspects intentionnels et frauduleux sont inhérents à la contrefaçon et à la piraterie,


Whereas it is necessary to determine the measures to be applied to the goods in question where it is established that they are counterfeit or pirated; whereas those measures should not only deprive those responsible for trading in such goods of the economic benefits of the transaction and penalize them but also constitute an effective deterrent to further transactions of the same kind;

considérant qu'il convient de définir les mesures auxquelles doivent être soumises les marchandises en question lorsqu'il est établi qu'elles sont des marchandises de contrefaçon ou des marchandises pirates; que ces mesures doivent non seulement priver les responsables du commerce de ces marchandises du profit économique de l'opération et les sanctionner, mais encore décourager efficacement les opérations ultérieures de même nature;


Whereas, on the other hand, it is necessary to determine the measures to be applied to goods entered for free circulation where it is established that they are counterfeit; whereas those measures must not only deprive those responsible for the importation of such goods of the economic benefits of the transaction but also constitute an effective deterrent to further transactions of the same kind;

considérant qu'il convient, en revanche, de définir les mesures auxquelles doivent être soumises les marchandises déclarées pour la mise en libre pratique lorsqu'il est établi qu'elles sont des marchandises de contrefaçon; que ces mesures doivent non seulement priver les responsables de l'importation de ces marchandises du profit économique de l'opération, mais encore décourager efficacement les opérations ultérieures de même nature;


The applicant then has ten days to refer his complaint to the appropriate authority for a substantive decision, failing which customs will release the goods (d) The decision on the merits of the case is taken by a judicial authority on the basis of national trade mark, copyright and design right protection laws; goods found to be counterfeit may be destroyed, and in any case measures must be taken to deprive guilty parties of any economic benefit and deter further operations of the same kind.

Faute d'une telle saisine dans ce délai, les marchandises sont libérées par les douanes; - l'autorité judiciaire statue au fond, sur base des dispositions nationales en matière de protection des droits de marque, d'auteur, de dessins et de modèles; les sanctions encourues peuvent aller jusqu'à la destruction des marchandises reconnues comme marchandises de contrefaçon, doivent, en tout état de cause, priver le contrevenant de tout bénéfice économique et le dissuader de toutes opérations ultérieures de même nature.