WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«Many members of the translation services of the House of Representatives use Wordscope on a daily basis. This tool is a great help to us in searching for terminology in context. Wordscope contains a wide range of excellent translation suggestion. »

Jean-François Bauduin
Counseller Translator Reviewer

The House of Representatives

Founder/administrator of the "Belgian Translators" site and forum (www.beltrans.org)
Share this page!
   
Wordscope Video
“"Thula Mama" - TED Talks -”

(video with English subtitles)
WIKIPEDIA (Full Throttle) : Full Throttle may refer to:

Translation of "full throttle " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
give full throttle [ drive full throttle ]

mettre les gaz en grand [ marcher à pleins gaz | mettre pleins gaz ]






full-open stop throttle | full-throttle stop

butée de plein gaz


open the throttle fully [ give full throttle | drive a full throttle ]

mettre pleins gaz [ fermer les gaz | marcher à pleins gaz ]


full-power flight | full-throttle flight

vol à plein gaz


wide open throttle | WOT | full throttle

papillon en position pleins gaz




throttle interlock feature | throttle locking feature | throttle interlock system | throttle interlock

dispositif d'interdiction manettes | interdiction manettes


full-time employment [ full-time | full-time job | full-time work | permanent employment | steady job | Full time(ECLAS) ]

travail à plein-temps [ emploi permanent | plein-temps | travail à temps complet ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
40. Is of the opinion that the annual reports on arms exports are significant tools in advancing the transparency of arms trade; finds it regrettable, however, that only 21 Member States made full submissions for the 16th Annual Report; notes that full submission means data on the financial value of both arms export licences issued and actual exports, broken down by both destination and EU Military List category; notes that Greece has not provided any data and that Germany and the UK did not submit any data on actual arms exports, while France provided a total figure fo ...[+++]

40. estime que les rapports annuels sur les exportations d'armements sont des outils essentiels pour faire progresser la transparence du commerce des armes; juge cependant regrettable que seuls 21 États membres aient soumis des observations détaillées aux fins du seizième rapport annuel; fait observer que soumettre des observations détaillées signifie fournir des données à la fois sur la valeur financière des autorisations d'exportation d'armements délivrées et sur la valeur financière des exportations réelles, ventilées par destination et par catégorie selon la liste des équipements militaires de l'Union européenne; relève que la Grèce n'a fourni aucune information, que l'Allemagne et le Royaume-Uni n'ont transmis aucun renseignement sur l ...[+++]


4. Calls on the Maldivian Government to guarantee full impartiality of the judiciary and to respect due process of law and the right to a fair, impartial and independent trial; stresses the need to depoliticise the country’s judiciary and security services;

4. demande au gouvernement maldivien de garantir l'impartialité totale du pouvoir judiciaire et le respect du droit, ainsi que de respecter le droit à un procès équitable, impartial et indépendant; insiste sur la nécessité de dépolitiser les organes judiciaires et les services de sécurité du pays;


– having regard to Vietnam becoming a full member of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) on 28 July 1995,

– vu que le Viêt Nam est devenu un membre à part entière de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN) le 28 juillet 1995,


9. Calls on the European External Action Service, via the EU Delegation in Cairo, and the Member States, notably Ireland, to monitor all hearings in the trial of Ibrahim Halawa and his co-defendants; expects the EEAS to raise this case at the highest level of its dialogue with Egypt and to report back regularly to Parliament on the trial monitoring; calls on the Irish authorities to continue providing their full legal, consular and other forms of support to Ibrahim Halawa and his relatives, and to visit him regularly in prison, as well as the EU Delegation; calls on the Egyptian authorities, in regard to Ibrahim Halawa’s European citizen ...[+++]

9. invite le Service européen pour l'action extérieure, par l'intermédiaire de la délégation de l'Union au Caire, et les États membres, notamment l'Irlande, à suivre toutes les audiences du procès d'Ibrahim Halawa et de ses coaccusés; attend du SEAE qu'il évoque cette affaire au plus haut niveau de son dialogue avec l'Égypte et qu'il fasse régulièrement rapport au Parlement sur le suivi du procès; invite les autorités irlandaises, ainsi que la délégation de l'Union, à continuer d'apporter tout leur soutien juridique, consulaire et autre à Ibrahim Halawa et à sa famille et à lui rendre visite régulièrement en prison; invite les autorités ...[+++]


5. Reiterates the EU’s absolute opposition to the use of the death penalty under all circumstances and calls for a full moratorium on the issuance of capital punishment in Egypt; urges Egypt to ratify the Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights of 1996, aiming at the abolition of the death penalty;

5. réitère l'opposition absolue de l'Union au recours à la peine de mort, quelles que soient les circonstances, et appelle de ses vœux un moratoire sur l'application de la peine de mort en Égypte; invite instamment l'Égypte à ratifier le deuxième protocole facultatif se rapportant au pacte international relatif aux droits civils et politiques de 1996, visant à abolir la peine de mort;


3. Welcomes the results achieved with the return of refugees and internally displaced persons (IDPs), reconstruction and property restitution, in line with the provisions of Annex VII to the Dayton Agreement; insists on the need for full implementation of the annex and the related strategy in order to ensure a sustainable return and also fair, comprehensive and durable solutions for internally displaced persons, refugees and other war-affected persons; underlines in this regard the need for the sustainable return of Croats, Bosniaks and others into the Republika Srpska; stresses the need to make progress in improving the socio-economic integ ...[+++]

3. se félicite des résultats obtenus en ce qui concerne le retour des réfugiés et des personnes déplacées dans leur propre pays (PDI), la reconstruction et la restitution des biens, conformément aux dispositions de l'annexe VII de l'accord de Dayton; insiste sur la nécessité d'une mise en œuvre complète de l'annexe et de la stratégie y afférente afin de garantir un retour durable et des solutions équitables, globales et durables aux personnes déplacées dans leur propre pays, aux réfugiés et aux autres personnes touchées par la guerre; souligne à cet égard la nécessité du retour durable des Croates, des Bosniaques et d'autres dans la Republika Srpska; souligne la nécessité de réaliser des progrès en vue d'améliorer l'intégration socio‑économ ...[+++]


E. whereas Article 10 of the Universal Declaration on Human Rights states that everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his/her rights and obligations and of any criminal charge against him/her;

E. considérant que l'article 10 de la déclaration universelle des droits de l'homme dispose que toute personne a droit, en pleine égalité, à ce que sa cause soit entendue équitablement et publiquement par un tribunal indépendant et impartial, qui décidera, soit de ses droits et obligations, soit du bien-fondé de toute accusation en matière pénale dirigée contre elle;


E. whereas the Burundian Government disregarded the decisions and recommendations by the AU and the East African Community (EAC) adopted on 13 June 2015 and 6 July 2015 respectively, whose full implementation would have paved the way for credible and inclusive elections;

E. considérant que le gouvernement burundais a fait fi des décisions et recommandations de l'Union africaine (UA) et de la Communauté de l'Afrique de l'Est (CAE), adoptées respectivement le 13 juin 2015 et le 6 juillet 2015, dont l'application complète aurait ouvert la voie à la tenue d'élections crédibles et ouvertes à tous;


U. whereas mediation efforts continue, with the full support of the AU, the EU and the UN, in order to promote inter-Burundian dialogue with a view to finding a consensual and peaceful solution to the crisis in Burundi;

U. considérant que les efforts de médiation continuent avec le soutien plein et entier de l'Union africaine, de l'Union européenne et des Nations unies, afin de promouvoir le dialogue interburundais dans le but de trouver une solution consensuelle et pacifique à la crise au Burundi;


3. Welcomes the results achieved with the return of refugees and internally displaced persons (IDPs), reconstruction and property restitution, in line with the provisions of Annex VII to the Dayton Agreement; insists on the need for full implementation of the annex and the related strategy in order to ensure a sustainable return and also fair, comprehensive and durable solutions for internally displaced persons, refugees and other war-affected persons; stresses the need to make progress in improving the socio-economic integration of those who have returned; ...[+++]

3. se félicite des résultats obtenus en ce qui concerne le retour des réfugiés et des personnes déplacées dans leur propre pays (PDI), la reconstruction et la restitution des biens, conformément aux dispositions de l'annexe VII de l'accord de Dayton; insiste sur la nécessité d'une mise en œuvre complète de l'annexe et de la stratégie y afférente afin de garantir un retour durable et des solutions équitables, globales et durables aux personnes déplacées dans leur propre pays, aux réfugiés et aux autres personnes touchées par la guerre; souligne la nécessité de réaliser des progrès en vue d'améliorer l'intégration socio‑économique des personnes retournées dans leur lieu d'origine; réclame une meilleure coordination des efforts à tous les nive ...[+++]


U. whereas mediation efforts continue, with the full support of the AU, the EU and the UN, in order to promote inter-Burundian dialogue with a view to finding a consensual and peaceful solution to the crisis in Burundi;

U. considérant que les efforts de médiation continuent avec le soutien plein et entier de l'Union africaine, de l'Union européenne et des Nations unies, afin de promouvoir le dialogue interburundais dans le but de trouver une solution consensuelle et pacifique à la crise au Burundi;


2. Welcomes the results achieved with the return of refugees and internally displaced persons (IDPs), reconstruction and property restitution, in line with the provisions of Annex VII to the Dayton Agreement; insists on the need for full implementation of the annex and the related strategy; calls for better coordination of efforts at all levels and more attention to be given to the most vulnerable displaced people, including Roma and women victims of violence; highlights the need for local integration of those who have been unable to ...[+++]

2. se félicite des résultats obtenus en ce qui concerne le retour des réfugiés et des personnes déplacées dans leur propre pays, la reconstruction et la restitution des biens, conformément aux dispositions de l'annexe VII de l'accord de Dayton; insiste sur la nécessité d'une mise en œuvre complète de l'annexe et de la stratégie y afférente; réclame une meilleure coordination des efforts à tous les niveaux et demande qu'une plus grande attention soit accordée aux personnes déplacées les plus vulnérables, notamment les Roms et les femmes victimes de violence; souligne la nécessité de l’intégration locale des personnes retournées dans leur région d'origine; constate avec regret que, selon le Comité international de la Croix-Rouge, il reste enc ...[+++]


D. whereas the Burundian Government disregarded the decisions and recommendations adopted by the AU and the East African Community (EAC) on 13 June 2015 and 6 July 2015 respectively, whose full implementation would have paved the way for credible and inclusive elections;

D. considérant que le gouvernement burundais a méconnu les décisions et recommandations adoptées par l'Union africaine et la Communauté de l'Afrique de l'Est respectivement le 13 juin 2015 et le 6 juillet 2015, dont l'application complète aurait ouvert la voie à la tenue d'élections crédibles et ouvertes à tous;


F. whereas the Burundian Government disregarded the decisions and recommendations of the African Union and East African Community (EAC) adopted on 13 June 2015 and on 6 July 2015 respectively, whose full implementation would have paved the way for credible and inclusive elections;

F. considérant que le gouvernement burundais a méconnu les décisions et recommandations de l'Union africaine (UA) et de la Communauté de l'Afrique de l'Est (CAE), adoptées respectivement le 13 juin 2015 et le 6 juillet 2015, dont l'application complète aurait ouvert la voie à la tenue d'élections crédibles et ouvertes à tous;


P. whereas mediation efforts continue, with the full support of the AU, the EU and the UN, in order to promote inter-Burundian dialogue with a view to finding a consensual and peaceful solution to the crisis in Burundi;

P. considérant que les efforts de médiation continuent avec le soutien plein et entier de l'Union africaine, de l'Union européenne et des Nations unies, afin de promouvoir le dialogue interburundais dans le but de trouver une solution consensuelle et pacifique à la crise au Burundi;


E. whereas Article 10 of the Universal Declaration on Human Rights states that everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his/her rights and obligations and of any criminal charge against him/her;

E. considérant que l'article 10 de la déclaration universelle des droits de l'homme dispose que toute personne a droit, en pleine égalité, à ce que sa cause soit entendue équitablement et publiquement par un tribunal indépendant et impartial, qui décidera, soit de ses droits et obligations, soit du bien-fondé de toute accusation en matière pénale dirigée contre elle;


37. Notes that full submission means data on the financial value of both arms export licences issued and actual exports, broken down by both destination and EU Military List category; calls on the remaining Member States to fulfil their obligation to submit an annual report and to provide data, for the 16th Annual Report retrospectively and for the forthcoming Annual Reports in due time;

37. fait observer que soumettre des observations détaillées signifie fournir des données à la fois sur la valeur financière des autorisations d'exportation d'armements délivrées et sur la valeur financière des exportations réelles, ventilées par destination et par catégorie selon la liste des équipements militaires de l'Union européenne; demande aux autres États membres de s'acquitter de leur obligation de présenter un rapport annuel en fournissant a posteriori leurs données pour le seizième rapport annuel, et en temps voulu pour les suivants;


E. whereas the Burundian Government disregarded the decisions and recommendations by the AU and the East African Community (EAC) adopted on 13 June 2015 and 6 July 2015 respectively, whose full implementation would have paved the way for credible and inclusive elections;

E. considérant que le gouvernement burundais a fait fi des décisions et recommandations de l'Union africaine (UA) et de la Communauté de l'Afrique de l'Est (CAE), adoptées respectivement le 13 juin 2015 et le 6 juillet 2015, dont l'application complète aurait ouvert la voie à la tenue d'élections crédibles et ouvertes à tous;


C. whereas in the interests of international stability it is important to provide means for deterrence on the basis of a case-by-case assessment, in full compliance with Article 51 of the UN Charter and Criterion Four of the Common Position on the preservation of regional peace, security and stability;

C. considérant que, dans l'intérêt de la stabilité internationale, il importe de fournir des moyens de dissuasion en se fondant sur des analyses au cas par cas, dans le plein respect de l'article 51 de la charte des Nations unies et du quatrième critère de la position commune, qui porte sur la préservation de la paix, de la sécurité et de la stabilité régionales;


32. Calls on all Member States that are not yet in full compliance with Council Common Position 2003/468/CFSP of 23 June 2003 on the control of arms brokering to explain why they are not in compliance and what steps they propose to take and when, in order to honour their obligations under the Common Position; encourages Member States to include arms transporting and arms financing services into their arms brokering legislation;

32. demande à tous les États membres qui ne sont pas encore en parfaite conformité avec la position commune 2003/468/PESC du Conseil du 23 juin 2003 sur le contrôle du courtage en armements d'expliquer pourquoi ils ne la respectent pas et quelles mesures ils se proposent de prendre, et à quel moment, pour remplir leurs obligations définies par cette position commune; encourage les États membres à inclure les services de transport d'armes et de financement d'armes dans leur législation sur le courtage en armements;


E. whereas the Burundian Government disregarded the decisions and recommendations adopted by the AU and the East African Community (EAC) on 13 June 2015 and 6 July 2015 respectively, whose full implementation would have paved the way for credible and inclusive elections;

E. considérant que le gouvernement burundais a fait fi des décisions et recommandations adoptées par l'Union africaine (UA) et la Communauté de l'Afrique de l'Est (CAE), respectivement le 13 juin 2015 et le 6 juillet 2015, dont l'application complète aurait ouvert la voie à la tenue d'élections crédibles et ouvertes à tous;


F. whereas the Ugandan President, Yoweri Museveni, on behalf of the East African Community (EAC), is undertaking mediation efforts, with full support from the AU, the EU and the UN, in order to promote inter-Burundian dialogue so as to find a consensual and peaceful solution to the crisis in Burundi;

F. considérant que le président ougandais, Yoweri Museveni, mène, au nom de la Communauté de l'Afrique de l'Est, des efforts de médiation, avec le soutien plein et entier de l'Union africaine, de l'Union européenne et de l'ONU, afin de promouvoir le dialogue inter-burundais dans le but de trouver une solution consensuelle et pacifique à la crise au Burundi;


N. whereas the African Union Peace and Security Council (AUPSC) has called for the earliest possible resumption of the mediation process under the leadership of President Yoweri Museveni of Uganda and for the full cooperation of the Burundian Government and all other concerned stakeholders with the mediator; whereas the AUPSC has imposed targeted sanctions against all those contributing to the violence and impeding the resolution of this crisis and has decided to launch an in-depth investigation into the violations of human rights and ...[+++]

N. considérant que le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine (CPSUA) a appelé de ses vœux la reprise aussi rapide que possible de la procédure de médiation sous la direction du président ougandais Yoweri Museveni et a demandé la pleine coopération du gouvernement burundais et de toutes les autres parties concernées avec le médiateur; que le CPSUA a imposé des sanctions ciblées contre tous ceux qui contribuent à la violence et font obstacle à la résolution de cette crise et a décidé d'ouvrir une enquête approfondie sur les violations des droits de l'homme et d'autres abus commis à l'encontre de civils au Burundi et de déploye ...[+++]


9. Calls the EU to improve and systematise the full extent of the human rights impact of its own policies, and ensure these analyses serve to reframe its policies in consequence; calls for the EU to develop more efficient mechanisms to maximise the positive human rights impacts of its policies, prevent and mitigate the negative ones and reinforce access to remedies for affected populations;

9. demande que l'Union dresse un bilan précis de tous les effets de ses politiques sur les droits de l'homme pour les améliorer et veille à ce que ces dernières soient revues en conséquence à la lumière de ces analyses; demande que l'Union mette en place des mécanismes plus efficaces pour amplifier au maximum les effets bénéfiques de son action sur les droits de l'homme, éviter et atténuer ses incidences négatives et renforcer l'accès des populations touchées aux moyens de recours;


63. Welcomes the adoption of the ambitious 2030 Agenda for Sustainable Development at the special UN summit in New York, as well as the leading role played by the EU in this process, and in particular regarding the inclusion of fundamental EU values such as human rights and good governance; positively notes that the new agenda is clearly anchored in human rights commitments and that its 17 goals and 169 targets seek to realise human rights for all; shares the vision underpinning this document of a world of universal respect for human rights and human dignity, the rule of law, justice, equality and non-discrimination, as well as of respec ...[+++]

63. salue l'adoption de l'ambitieux programme de développement durable à l’horizon 2030 lors du sommet extraordinaire des Nations unies à New York ainsi que le rôle prépondérant joué par l'Union dans ce processus, au regard notamment de l'inclusion de ses valeurs fondamentales telles que les droits de l'homme et la bonne gouvernance; relève avec satisfaction que ce nouveau programme repose clairement sur les engagements pris en matière de droits de l'homme et que ses 17 objectifs et 169 cibles visent à permettre à tous de jouir de leurs droits fondamentaux; adhère à la conception qui sous-tend ce document, qui est celle d'un monde où règnent le respect universel des droits de l'homme et de la dignité humaine, l'état de droit, la justice, l' ...[+++]