WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«Many members of the translation services of the House of Representatives use Wordscope on a daily basis. This tool is a great help to us in searching for terminology in context. Wordscope contains a wide range of excellent translation suggestion. »

Jean-François Bauduin
Counseller Translator Reviewer

The House of Representatives

Founder/administrator of the "Belgian Translators" site and forum (www.beltrans.org)
Share this page!
   
Wordscope Video
“10 myths about psychology, debunked - TED Talks -”

(video with English subtitles)
Wordscope Video
“A global culture to fight extremism - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "floor strength limitation " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
floor strength limitation

limitation de la résistance du plancher


floor strength limit at location of post

limite de résistance du plancher au poinçonnement


floor strength [ floor strength test ]

essai de résistance du plancher [ essai du plancher ]


absolute strength | physiological strength limit, absolute maximal strength

force absolue






floor loading limitation

limite de résistance du plancher






crushing strength at elastic limit

résistance à la compression à la limite élastique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The operator shall establish procedures to enable the pilot-in-command to comply with additional structural limits such as the floor strength limitations, the maximum load per running metre, the maximum mass per cargo compartment and the maximum seating limit.

L’exploitant établit des procédures pour permettre au pilote commandant de bord de respecter les limitations de structure supplémentaires, telles que la résistance du plancher, la charge maximale par mètre courant, la masse maximale du compartiment cargo et la limite maximale de places assises.


the presence or use of highly flammable materials in wall, ceiling and floor coverings and interior decoration is limited.

la présence ou l’usage de matériaux hautement inflammables dans les revêtements des parois, du plafond et du sol et les décorations intérieures soient limités.


Multi-layer systems additional limits/m2 of ground floor area (including veranda if 24h access) || 9 birds || 36 birds excluding veranda area || 22 birds || Not normally applicable || 9 birds

Limites supplémentaires/m2 de superficie au sol (y compris véranda si accès 24 h sur 24) pour les systèmes sur plusieurs étages || 9 oiseaux || 36 oiseaux sauf zone véranda || 22 oiseaux || Normalement sans objet || 9 oiseaux


Specifically technical measures must contribute to the attainment of good environmental status with respect to 4 out of the 11 descriptors included under Directive 2008/56/EC of the European Parliament and of the Council of 17 June 2008 establishing a framework for community action in the field of marine environmental policy (Marine Strategy Framework Directive)- Maintaining biological diversity (Descriptor 1); Maintaining commercially-exploited populations of fish and shellfish within safe biological limits and with a healthy age and size distribution (Descriptor 3); Maintaining all elements of marine ...[+++]

Des mesures techniques spécifiques doivent contribuer à la réalisation d’un bon état écologique en ce qui concerne 4 des 11 descripteurs mentionnés dans la directive 2008/56/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 juin 2008 établissant un cadre d’action communautaire dans le domaine de la politique pour le milieu marin (directive-cadre stratégie pour le milieu marin) — Maintien de la diversité biologique (descripteur 1), maintien des populations de poissons et crustacés exploités à des fins commerciales dans des limites de sécurité biologiques selon une répartition de la population par âge et par taille qui témoigne de la bonne sant ...[+++]


Member States should at the same time take care to not spread scarce resources too thinly, focusing on a limited number of key strengths and opportunities, through the process of smart specialisation as supported under the European Structural and Investment Funds.

Les États membres devraient parallèlement veiller à ne pas saupoudrer trop finement des ressources rares, mais à les canaliser sur un nombre restreint de points forts et de débouchés essentiels, dans le cadre du processus de spécialisation réfléchie soutenu par les fonds structurels et les fonds d'investissement.


The innovation scoreboard allows relative strengths and weaknesses of the innovation performances of the Member States to be assessed and, for a limited number of indicators for which the relevant statistical data is available, to compare the performances of the European Union with those of the United States and Japan.

Le tableau de bord évalue les forces et les faiblesses relatives des États membres en matière d'innovation et compare les performances de l'Union européenne à celles des États-Unis et du Japon en se basant sur un nombre limité d'indicateurs pour lesquels des données pertinentes sont disponibles.


However, there are differences between Member States on what should be regarded as KETs, which might be explained by the strengths and limits of their research and industrial landscapes.

Il existe toutefois des divergences entre États membres sur ce qu’il convient de considérer comme technologies clés génériques, ce qui s’explique peut-être par les points forts et les limites de leur recherche et de leur paysage industriel.


– A multi-annual strategy defines a limited number of priorities, preceded by an international analysis of strengths and weaknesses at national and regional level and of emerging opportunities ('smart specialisation') and market developments, and provides a predictable policy and budgetary framework.

- Une stratégie pluriannuelle définit un nombre restreint de priorités, précédées d'une analyse internationale des forces et faiblesses au niveau national et régional ainsi que des nouvelles perspectives («spécialisation intelligente») et de l'évolution du marché, et établit un cadre politique et budgétaire prévisible.


To assist consumers, certain mandatory information should be grouped in a single visual field on the container, tolerance limits should be set for the indication of the actual alcoholic strength and account should be taken of the specific character of the products concerned.

Dans l'intérêt des consommateurs, il convient de regrouper certaines informations obligatoires dans le même champ visuel sur le récipient, de fixer des limites de tolérance pour l'indication du titre alcoométrique acquis et de prendre en compte les spécificités des produits.


The definition of wine given in the first indent of point (c) of the second subparagraph of paragraph 1 of Annex IV to Regulation (EC) No 479/2008 listing the categories of grapevine products provides for a total alcoholic strength of not more than 15 % vol. However, that limit may be increased to 20 % vol. for wines produced without enrichment in certain wine-growing areas that should be defined.

La définition du vin figurant au point 1, deuxième alinéa, point c), premier tiret, de l’annexe IV du règlement (CE) no 479/2008 énumérant les catégories de produits de la vigne prévoit un titre alcoométrique total non supérieur à 15 % vol. Cette limite est toutefois portée à 20 % vol pour les vins obtenus sans enrichissement qui sont produits sur certaines zones viticoles qu’il convient de délimiter.


1. Notifications as referred to in paragraph 4 of point D of Annex V to Regulation (EC) No 479/2008 relating to operations to increase alcoholic strength shall be made by the natural or legal persons carrying out the operations concerned and in compliance with suitable time limits and control conditions set by the competent authority of the Member State on whose territory the operation takes place.

1. La déclaration visée à l’annexe V, point D 4, du règlement (CE) no 479/2008 relative aux opérations d’augmentation du titre alcoométrique est effectuée par les personnes physiques ou morales procédant aux opérations visées dans les délais et conditions de contrôle appropriés fixés par les autorités compétentes de l’État membre sur le territoire duquel l’opération a lieu.


the upper limit for the total alcoholic strength may reach up to 20 % vol. for wines from certain wine-growing areas of the Community, to be decided in accordance with the procedure referred to in Article 113(2), which have been produced without any enrichment,

la limite maximale du titre alcoométrique total peut atteindre jusqu'à 20 % vol. pour les vins de certaines zones viticoles de la Communauté, à déterminer selon la procédure prévue à l'article 113, paragraphe 2, et obtenus sans aucun enrichissement,


The use of the internet has now become widespread across the EU, ecommerce is gaining strength, although its cross-border take-up remains limited so far, e-government services have been developed and basic broadband coverage across the EU is complete.

L’utilisation de l’internet s’est largement répandue dans toute l’UE; le commerce électronique prend de l’ampleur, bien que les transactions transfrontières restent limitées; les services d’administration en ligne se sont développés, et la couverture en haut débit de base sur tout le territoire de l'UE est achevée.


It also requires policy to focus on a limited number of research and innovation priorities that play to Greece's strengths and are backed by adequate funding.

Elle requiert également une stratégie axée sur un nombre limité de priorités en matière de recherche et d'innovation misant sur les points forts de la Grèce et soutenues par des financements appropriés.


The increase in natural alcoholic strength by volume shall be achieved by means of the oenological practices referred to in point B and shall not exceed the following limits:

L'augmentation du titre alcoométrique volumique naturel est effectuée selon les pratiques œnologiques mentionnées au point B et ne peut dépasser les limites suivantes:


1. The aid referred to in Article 16 of Regulation (EC) No 479/2008 shall be paid, subject to the condition referred to in paragraph 3 and within the limit of the second subparagraph of paragraph 1 of the same Article, to distillers that process the products delivered to distillation into raw alcohol with an alcoholic strength of at least 92 % vol.

1. L’aide visée à l’article 16 du règlement (CE) no 479/2008 est versée, sous réserve de la condition visée au paragraphe 3 et dans les limites fixées au paragraphe 1, deuxième alinéa, de ce même article, aux distillateurs effectuant la transformation des produits livrés aux fins de la distillation en alcool brut présentant un titre alcoométrique minimal de 92 %.


the upper limit for the total alcoholic strength may exceed 15 % vol. for wines with a protected designation of origin which have been produced without enrichment.

pour les vins bénéficiant d'une appellation d'origine protégée et obtenus sans aucun enrichissement, la limite maximale du titre alcoométrique total peut dépasser 15 % vol.


for red wine raise the upper limit of total alcoholic strength of the products referred to in paragraph 6 to 12 % vol. in wine-growing zone A and 12,5 % vol. in wine-growing zone B referred to in Annex IX.

pour le vin rouge, porter la limite maximale du titre alcoométrique total des produits visés au paragraphe 6 à 12 % vol. dans la zone viticole A et à 12,5 % vol. dans la zone viticole B visées à l'annexe IX.


In Lebanon, ECHO projects agreed on the strength of NGO proposals made only marginal reference to the EU Partnership Agreement and MEDA programme; a separate group of NGOs put forward different ideas for rehabilitation funding, with limited relevance to the ECHO programme (with only one rehabilitation project, concerning demining, likely to be a natural extension of an activity begun under ECHO).

La majeure partie des propositions ont été soumises par des ONG spécialisées dans l'aide au développement. Les interventions au Liban en sont un autre exemple: les projets ECHO approuvés grâce aux propositions d'ONG ne font que brièvement allusion à l'accord de partenariat de l'UE et au programme MEDA. Un groupe séparé d'ONG a proposé différentes idées pour financer la réhabilitation, présentant peu d'intérêt pour le programme ECHO (un seul projet de réhabilitation, concernant le déminage, était susceptible de prolonger une activité lancée dans le cadre d'ECHO).


‘Vehicle type’ means a category of power-driven vehicles, which do not differ in such essential respects as the dimensions, lines and materials of components of the vehicle structure or seat structure to which the safety-belts anchorages and the ISOFIX anchorages systems and ISOFIX top tether anchorages if any are attached and, if the anchorages strength is tested according to the dynamic test, as well as the vehicle floor strength when tested according to the static test in case of i-Size seating positions, the characteristics of any ...[+++]

Par «type de véhicule», les véhicules à moteur ne présentant pas entre eux de différences essentielles, notamment sur les points suivants: dimensions, formes et matières des éléments de la structure du véhicule ou du siège auxquels les ancrages de ceintures de sécurité, les systèmes d'ancrages ISOFIX et les ancrages pour fixation supérieure ISOFIX sont fixés et, dans le cas où la résistance des ancrages est éprouvée selon l'essai dynamique, de même que la résistance du plancher du véhicule lorsqu'il est soumis à l'essai statique dans le cas de positions i-Size, les caractéristiques de tout composant du dispositif de retenue, notamment la ...[+++]


The test fixture for lower anchorages and top tethers is described in the Figures 1 and 2, Annex 9, as well as an SFADSL (Support Leg) to assess i-Size seating positions with regard to the vehicle floor strength.

Le dispositif d'essai pour les ancrages inférieurs et les ancrages supérieurs est décrit aux figures 1 et 2 de l'annexe 9, de même qu'un DAFSSL (béquille) pour évaluer les positions i-Size par rapport à la résistance du plancher du véhicule.


More specifically, for workers, the updates to be made to the EU OSH legislation will further improve their protection on the work floor, by ensuring better compliance with the legislation, also by SME's and micro-enterprises, and by taking legislative action to limit exposure to cancer-causing chemicals (see proposal of the Commission presented today).

Plus spécifiquement, en ce qui concerne les travailleurs, la mise à jour de la législation de l'UE en matière de SST contribuera à améliorer leur protection sur le lieu de travail, en garantissant un meilleur respect de la législation, y compris par les PME et les micro-entreprises, et en prenant des mesures législatives en vue de limiter l'exposition aux agents chimiques cancérigènes sur (voir proposition [ajouter lien] de la Commission présentée aujourd'hui).


Transmit power limit/field strength limit/power density limit

Limite de puissance/d’intensité de champ/de densité de puissance


In the specific frequency bands covered by this Decision, the combination of the harmonised short-range devices category and the technical usage conditions (frequency band, transmit power limit/field strength limit/power density limit, additional parameters and other usage restrictions) establishes a harmonised sharing environment in such a way as to allow short-range devices to share the use of spectrum with each other on a non-exclusive basis, regardless of the purpose of such use.

Dans les bandes de fréquences spécifiquement couvertes par la présente décision, la combinaison de la catégorie harmonisée de dispositifs à courte portée et des conditions d’utilisation techniques (bande de fréquences, limite de puissance/d’intensité de champ/de densité de puissance, paramètres supplémentaires et autres restrictions d’utilisation) permet d’établir un environnement de partage harmonisé en vertu duquel les dispositifs à courte portée peuvent partager, de manière non exclusive, la même portion du spectre, quelle que soit la finalité de cette utilisation.


Notwithstanding the limits defined in points 5.3.2.1, 5.3.2.2 and 5.3.2.3, if, during the initial step described in point 1.3 of Part 4, the signal strength measured at the vehicle broadcast radio antenna is less than 20 dB microvolts/m (10 microvolts/m) over the frequency range 88 to 108 MHz, then the vehicle shall be deemed to comply with the limits for narrowband emissions and no further testing shall be required.

Nonobstant les limites définies aux points 5.3.2.1, 5.3.2.2 et 5.3.2.3 de la présente annexe, si, au cours de l’opération initiale décrite au point 1.3 de la partie 4, l’amplitude du signal mesuré au pied de l’antenne autoradio du véhicule est inférieure à 20 dB microvolts/m (10 microvolts/m) dans la bande de fréquences 88 à 108 MHz, le véhicule est déclaré conforme aux prescriptions relatives aux perturbations électromagnétiques rayonnées en bande étroite et il n’est pas nécessaire d’effectuer des essais supplémentaires.