WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«Many members of the translation services of the House of Representatives use Wordscope on a daily basis. This tool is a great help to us in searching for terminology in context. Wordscope contains a wide range of excellent translation suggestion. »

Jean-François Bauduin
Counseller Translator Reviewer

The House of Representatives

Founder/administrator of the "Belgian Translators" site and forum (www.beltrans.org)
Share this page!
   
Wordscope Video
“What a planet needs to sustain life - TED Talks -”

(video with English subtitles)
Wordscope Video
“A small country with big ideas to get rid of fossil fuels - TED Talks -”

(video with English subtitles)
WIKIPEDIA (Water landing) : A water landing is, in the broadest sense, a landing on a body of water. Some aircraft such as floatplanes land on water as a matter of course.

Translation of "ditching " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




catchwater drain | cut-off ditch | ditch | drainage ditch

fosse | fosse d'écoulement | fosse d'interception des eaux de ruissellement


drain ditch | draining ditch | outlet ditch

fossé de décharge | fossé d'écoulement


intercepting ditch | interception ditch

fossé intercepteur


ditch [ canal ditch ]

fosse à boue [ goulotte à boue ]


ditch cleaner | ditch maintenance machine | screw-type ditcher

cureuse | cureuse de fossés | nettoyeuse de fossés


The Private Ditches Act [ An Act respecting the Construction and Maintenance of Small Ditches by the Owners of Lands to be benefited ]

The Private Ditches Act [ An Act respecting the Construction and Maintenance of Small Ditches by the Owners of Lands to be benefited ]


contour ditch irrigation [ contour-grade ditches irrigation | hillside irrigation ]

irrigation par rigoles de niveau [ irrigation par rigoles suivant les courbes de niveau ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Retention of landscape features, including where appropriate, hedges, ponds, ditches, trees in line, in group or isolated, field margins and terraces, and including a ban on cutting hedges and trees during the bird breeding and rearing season and, as an option, measures for avoiding invasive plant species

Maintien des particularités topographiques, y compris, le cas échéant, les haies, les mares et étangs, les fossés, les arbres en lignes, en groupes ou isolés, les bordures de champs et les terrasses, y compris l'interdiction de tailler les haies et les arbres durant la période de reproduction et de nidification des oiseaux ainsi que, à titre facultatif, des mesures destinées à éviter les espèces végétales envahissantes


I know that also in the Lower Mainland in British Columbia, some of the ditches that were made — and these are small ditches to drain water and keep it off the farmland — were classed as navigable waters.

Je sais que dans le Lower Mainland en Colombie-Britannique, quelques fossés ont été creusés — de petits fossés pour drainer l'eau et l'empêcher d'inonder des terres agricoles — et considérés comme des eaux navigables.


Evidence had been presented to the helicopter inquiry that it is significantly more difficult to rescue people at night and that the rate of loss of life when a helicopter ditches at night is some 65% to 70% higher than if the ditching happens in the daylight.

Des éléments de preuve ont été présentés au cours de l’enquête qui montraient que le sauvetage de personnes pendant la nuit est considérablement plus difficile et que le taux de pertes de vie est 65 à 70 p. 100 plus élevé lorsqu’un hélicoptère fait un amerrissage forcé pendant la nuit par rapport à un amerrissage de jour.


1. Where certain landscape features, in particular hedges, ditches and walls, are traditionally part of good agriculture cropping or utilisation practices on agricultural area in certain regions, Member States may decide that the corresponding area shall be considered part of the eligible area of an agricultural parcel within the meaning of Article 67(4)(a) of Regulation (EU) No 1306/2013 provided that it does not exceed a total width to be determined by the Member State concerned.

1. Lorsque certaines particularités topographiques, et notamment les haies, les fossés et les murs, font traditionnellement partie des bonnes pratiques agricoles de culture ou d’utilisation en usage sur la surface agricole dans certaines régions, les États membres peuvent décider que la surface correspondante est considérée comme une partie de la surface admissible d’une parcelle agricole au sens de l’article 67, paragraphe 4, point a), du règlement (UE) no 1306/2013, pour autant qu’elle n’excède pas une largeur totale à déterminer par l’État membre concerné.


Experience has shown that certain landscape features of the fields, in particular hedges, ditches and stonewalls, should be considered part of the eligible area for area-related direct payments.

L’expérience a montré qu’il y a lieu de considérer certaines particularités topographiques des champs, et notamment les haies, les fossés et les murs de pierres, comme faisant partie de la surface admissible au bénéfice des paiements directs liés à la surface.


All non-jettisonable doors that are designated as ditching emergency exits shall have a means of securing them in the open position so that they do not interfere with occupants’ egress in all sea conditions up to the maximum required to be evaluated for ditching and flotation.

Toutes les portes non largables qui sont prévues comme issues de secours en cas d’amerrissage disposent d’un dispositif de maintien en position ouverte, afin qu’elles n’interfèrent pas avec la sortie des occupants quelles que soient les conditions en mer jusqu’au maximum exigé lors de l’évaluation de l’amerrissage et de la flottaison.


All life-rafts carried in accordance with SPO.IDE.H.199 shall be installed so as to be usable in the sea conditions in which the helicopter’s ditching, flotation and trim characteristics were evaluated in order to comply with the ditching requirements for certification.

Tous les canots de sauvetage transportés à bord conformément au point SPO.IDE.H.199 sont installés de manière à être utilisables dans l’état de la mer qui a servi à évaluer les caractéristiques d’amerrissage, de flottaison et d’équilibre de l’hélicoptère aux fins de satisfaire aux exigences d’amerrissage dans le cadre de la certification.


1. Where the arable land covers more than 10 hectares, farmers shall ensure, during the first year of implementation of the present regulation, that at least 3% of their eligible hectares as defined in Article 25(2), excluding areas under permanent grassland and permanent pasture and permanent crops , is ecological focus area such as land left fallow, terraces, landscape features including hedgerows, ditches, stonewalls, in field trees and ponds, land planted with nitrogen-fixing crops , buffer strips and afforested areas as referred to in article 25(2)(b)(ii). Farmers may apply this measure to their entire holding.

1. Lorsque les terres arables de l'agriculteur couvrent plus de dix hectares, les agriculteurs veillent, durant la première année de mise en application du présent règlement, à ce qu'au moins 3 % de leurs hectares admissibles, tels que définis à l'article 25, paragraphe 2, à l'exclusion des surfaces consacrées aux prairies permanentes et pâturages permanents et aux cultures permanentes , constituent des surfaces d'intérêt écologique, telles que des terres mises en jachère, des terrasses, des particularités topographiques comme des haies , des fossés, des murs de pierre, des arbres champêtres et des étangs, des terres affectées aux cultur ...[+++]


All life-rafts carried in accordance with NCC.IDE.H.227 shall be installed so as to be usable in the sea conditions in which the helicopter’s ditching, flotation and trim characteristics were evaluated in order to comply with the ditching requirements for certification.

tous les canots de sauvetage transportés à bord conformément aux exigences du point NCC.IDE.H.227 sont installés de manière à être utilisables dans l’état de la mer qui a servi à évaluer les caractéristiques d’amerrissage, de flottaison et d’équilibre de l’hélicoptère aux fins de satisfaire aux exigences d’amerrissage dans le cadre de la certification;


The detailed description of the plot shall include: the exact location of the plot (positioning of the centre and the corners of the plot), a sketch map showing the permanent marking of the plot corners and/or boundaries, the number of trees in the plot and any other relevant permanent identifiable elements in or nearby the plot (e. g. access road, rivers, ditches, large trees).

La description détaillée de la placette comporte la localisation exacte de la placette (emplacement du centre et des coins de la placette), un croquis cartographique montrant le marquage permanent des coins et/ou des limites de la placette, le nombre d’arbres de la placette, ainsi que tout autre élément permanent identifiable situé sur la placette ou à proximité (par exemple, voie d’accès, rivières, fossés, grands arbres).


There are farmers in the Fraser Valley who have created a ditch in the back of their property and all of a sudden that ditch becomes fish habitat because water flows through it for two or three months.

Certains agriculteurs de la vallée du Fraser qui ont creusé un fossé au bout de leur terre se font soudainement dire que ce fossé est un habitat du poisson parce que de l'eau y circule pendant deux ou trois mois.


In respect of the regions where certain features, in particular hedges, ditches and walls, are traditionally part of good agriculture cropping or utilisation practices, the Member States may decide that the corresponding area is to be considered part of the fully utilised area on condition that it does not exceed a total width to be determined by the Member States.

Dans les régions où certaines caractéristiques, en particulier les haies, les fossés et les murs, font traditionnellement partie des bonnes pratiques agricoles en matière de cultures ou d'utilisation des sols, les États membres peuvent considérer que la superficie correspondante fait partie de la superficie totale utilisée, pour autant qu'elle ne dépasse pas une largeur totale à déterminer par les États membres.


Where aid is paid for the production of certain crops, experience has shown that, in relation to the determination of the area of agricultural parcels eligible for area payments, it is necessary to define the acceptable width of certain features of the fields, in particular hedges, ditches and walls.

Lorsqu'une aide est versée à la production de certaines cultures, l'expérience a montré que, pour ce qui concerne la détermination de la superficie des parcelles agricoles ouvrant droit aux paiements à la surface, il est nécessaire de définir la largeur acceptable de certains éléments des champs, notamment les haies, les fossés et les murs.


The ditching requirement makes it mandatory that following an emergency water ditching and shutdown the Maritime Helicopter float upright at the surface for a minimum of two minutes in conditions up to sea-state three to allow for normal exit of the crew and passengers.

Les exigences applicables à un amerrissage d'urgence visent à ce que l'hélicoptère puisse se maintenir en position verticale à la surface de l'eau dans un état de mer trois pendant au moins deux minutes, afin de permettre l'évacuation normale de l'équipage et des passagers.


(fa) set up or improve prevention schemes, in particular to set up protective infrastructure such as forest roads, tracks, water supply points, fire safety zones, areas cleared of undergrowth, and ditches, to draw up measures to maintain the fire safety zones, the cleared areas and the ditches, and preventive forestry measures, implemented within the framework of a global strategy for the protection of forests against fire;

f bis) créer ou améliorer les systèmes de prévention, et en particulier créer des infrastructures de protection – telles que des routes forestières, sentiers, points d'eau, zones de protection contre l'incendie, zones débroussaillées et coupe-feu –, mettre en place des actions d'entretien des zones de protection contre l'incendie, des zones débroussaillées et des coupe-feu ainsi que des actions de foresterie préventive menées dans le cadre d'une stratégie globale de protection des forêts contre les incendies;


This sort of transformation cannot be based simply on specific, fragmented measures; it requires a sea change in Community policies: we need to ditch budgetary prudence in favour of employment, we need to ditch privatisation and support state education, we need to ditch the policy of persecution and introduce a support framework for young people in a spiral of drug and alcohol dependency and we need to ditch the idea of fortress Europe and start integrating immigrants' children.

Une telle transformation ne peut reposer simplement sur des mesures fragmentaires et spéciales mais sur une réorientation des politiques communautaires - réorientation de la discipline budgétaire vers l’emploi, de la privatisation vers le soutien à l’enseignement public, de la politique de répression vers un cadre d’appui aux jeunes qui entrent dans le cycle de dépendance à l’égard des drogues et de l’alcool, de la création d’une Europe-forteresse vers l’intégration des enfants des immigrés.


reducing particular risks, such as pollution of watercourses, ditches and water catchment areas and the introduction of chemical control measures in environmentally sensitive areas.

réduction de risques particuliers, tels que la pollution des cours d'eau, des fossés et des zones de captage d'eau et la mise en place de mesures concernant la lutte chimique dans les zones sensibles du point de vue environnemental.


This is our last-ditch attempt to put labels and pictures on cigarette packs which reflect the true cost of smoking.

Il s'agit de notre ultime tentative de mettre sur les paquets de cigarettes des étiquettes et des images qui reflètent les vrais dangers du tabac.


As a seven year-old girl she was forced to flee her country before the advance of the Red Army, a fugitive hiding in ditches to avoid being strafed by Soviet aircraft.

Âgée de sept ans, elle fut contrainte de fuir son pays face à l'avancée de l'Armée rouge, se dissimulant dans les fossés pour éviter le feu des avions soviétiques.


It has made several offers to enter an agreement with South Korea to guarantee national treatment for the procurement of telecommunications equipment, and is willing to make an last ditch effort in good faith to bring this issue to a successful conclusion.

La Commission a fait plusieurs offres à la Corée du Sud pour conclure un accord garantissant le traitement national en matière de fourniture d'équipements de télécommunication, et elle est déterminée à montrer une dernière fois sa bonne volonté pour trouver une solution satisfaisante à ce problème.