WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«We use the Wordscope tool very regularly, which helps us to find examples of the translations in context. »

Serge Lefèvre
Secretary -translator - proofreader - interpreter
Team leader of the Translation Service

National Institute of Health and Disability Insurance (INAMI)
Share this page!
   
Wordscope Video
“The strange politics of disgust - TED Talks -”

(video with English subtitles)
WIKIPEDIA (Diploma) : A diploma is a certificate or deed issued by an educational institution, such as college or university, that testifies that the recipient has successfully completed a particular course of study.

Translation of "diploma " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
diploma [ Advanced Level | baccalaureate | certificate of proficiency | European baccalaureate | General Certificate of Secondary Education | university degree | School and training certificates(ECLAS) ]

diplôme [ baccalauréat | baccalauréat européen | certificat d'aptitude | diplôme universitaire | titre universitaire ]


diploma in Accountancy | Diploma in Commerce

diplôme d'expert comptable


Secondary School Honour Graduation Diploma [ SSHGD | secondary school honor graduation diploma | honor graduation diploma | honour graduation diploma ]

diplôme d'études secondaires supérieures [ D.E.S.S. | diplôme d'études secondaires avec spécialisation | diplôme de fin d'études avec mention ]


recognition of diplomas [ mutual recognition of diplomas | recognition of qualifications ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]


secondary school vocational diploma [ SSVD | diploma of vocational studies | high school vocational diploma ]

diplôme d'études professionnelles


advanced graduate diploma | AGD | advanced postgraduate diploma | diploma of specialized graduate studies | diploma of specialised graduate studies

diplôme d'études supérieures spécialisées | DESS | D.E.S.S.


high school diploma [ secondary school diploma | secondary school graduation diploma | secondary school-leaving certificate ]

diplôme d'études secondaires [ DES | diplôme de fin d'études secondaires | certificat de fin d'études secondaires ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Posts in the public sector in a Member State often call for a different type of diploma that attests to a certain level of education (university degree, school-leaving certificate plus three years’ higher education etc.) or a diploma attesting to a level of education that meets certain content-related criteria without the content in question constituting vocational training within the meaning of Directive 2005/36/EC (a requirement for a diploma in either economics, political science, science or social sciences, etc.).

Les emplois dans la fonction publique d’un État membre exigent souvent un autre type de diplôme attestant d’un certain niveau d’éducation (grade universitaire, certificat de fin de scolarité suivi de trois années d’enseignement supérieur, etc.) ou un diplôme attestant d’un niveau d’éducation qui répond à certains critères liés au contenu, ce dernier ne constituant pas une formation professionnelle au sens de la directive 2005/36/CE (par exemple, l’obligation d’être titulaire d’un diplôme d’économie, de sciences politiques, de sciences ou de sciences sociales, etc.).


It's quite possible that a person who graduates in the next ten years with a degree or a diploma will have to work for two, three or four years, and then may wish to go back to school, to get another diploma from a community college, or to enrol at university after attending a community college.

C'est qu'il est fort possible qu'une personne qui aura obtenu un diplôme au cours des 10 prochaines années, certificat ou baccalauréat, doive aller travailler pendant deux, trois ou quatre ans, après quoi elle désirerait retourner aux études se recycler, soit pour obtenir un autre certificat à un collège communautaire, soit pour s'inscrire à l'université après avoir fréquenté un collège communautaire.


116. Takes the view that educational institutions should indicate, in a supplement to the diplomas awarded by them, how their national diplomas can be compared and evaluated vis-à-vis diplomas awarded in other Member States, particularly in neighbouring countries;

116. estime que les établissements d’enseignement doivent indiquer, dans une annexe au diplôme décerné, de quelle manière leurs diplômes nationaux peuvent être évalués et comparés aux diplômes délivrés dans d’autres États membres, et en particulier des pays voisins;


Major Beardsley has a pre-arts diploma, a Bachelor of Arts degree from Concordia University, a post-graduate diploma in education from McGill University and a Masters of Applied Science in Management from the Royal Military College of Canada.

Le major Beardsley est titulaire d'un diplôme du programme préparatoire dans le domaine des arts, d'un baccalauréat ès arts, d'un diplôme d'études supérieures de l'Université McGill et d'une maîtrise ès sciences appliquées en gestion du Collège militaire royal du Canada.


cb) diploma: any diploma, certificate or other evidence of formal qualifications or any set of such diplomas, certificates or other evidence:

c ter) "diplôme": tout diplôme, certificat ou autre titre ou tout ensemble de diplômes, certificats ou autres titres:


As I said, if someone with a Canadian diploma has this.but what will the case be for someone who doesn't have any Canadian diploma?

Comme je l'ai déjà dit, si une personne qui détient un diplôme canadien.mais quel est le cas d'une personne qui n'a pas de diplôme canadien?


The Europass-Diploma Supplement (DS) is a document attached to a higher education diploma, in order to make it easier for third persons – particularly persons in another country – to understand what the diploma means in terms of knowledge and competences acquired by its holder.

L'Europass-Supplément au diplôme (SD) est joint à un diplôme de l'enseignement supérieur afin de permettre à des tiers — en particulier dans un autre pays — de comprendre plus facilement ce que le diplôme signifie du point de vue des connaissances et compétences acquises par son titulaire.


The following shall be treated in the same way as a diploma, within the meaning of the first subparagraph: any diploma, certificate or other qualification or any set of diplomas, certificates or other evidence of formal qualifications or any set of such diplomas, certificates or other evidence awarded by a competent authority in a Member State, if it is awarded on the successful completion of education and training received in the Community and recognised by a competent authority in a Member State as being of an equivalent level and if it confers the same rights in respect of the taking up and pursuit of a regulated intellectual professi ...[+++]

Est assimilé à un diplôme au sens du premier alinéa, tout diplôme, certificat ou autre titre ou tout ensemble de diplômes, certificats ou autres titres, qui a été délivré par une autorité compétente dans un État membre, dès lors qu'il sanctionne une formation acquise dans la Communauté et reconnue par une autorité compétente dans ledit État membre comme étant de niveau équivalent, et qu'il y confère les mêmes droits d'accès à une profession intellectuelle réglementée ou d'exercice de celle-ci;


The petitioner, who obtained a diploma as a special school teacher in Belgium, indicates that the French authorities refuse to regard it as equivalent to a French state diploma on the grounds that the petitioner’s diploma requires significantly fewer months of practical experience which cannot, in view of the nature of the professional activities for which it qualifies the holder, be offset by the higher level of theoretical training. The petitioner disputes this.

La pétitionnaire a obtenu un diplôme d'éducatrice spécialisée en Belgique que les Autorités françaises n'assimilent pas au diplôme d'État délivré en France. Le refus de la part de l'organisme français de "reconnaître" le diplôme de la pétitionnaire est basé sur la considération que "le diplôme obtenu présente un déficit significatif du nombre de mois de stage, qui ne peut être compensé, compte tenu de la nature des activités professionnelles auxquelles il donne accès, par l'excédent de la formation théorique", ce que la pétitionnaire conteste.


2c. Educational diplomas issued by educational institutions through the method of franchising, recognition or certification shall be considered as educational diplomas of the institutions issuing the diploma in question.

2 ter. Les diplômes délivrés par des établissements d'enseignement au moyen des méthodes de franchisage, de reconnaissance ou de certification sont réputés être des diplômes des établissements délivrant le titre ad hoc.


Moreover, if the host Member State requires a diploma awarded on the basis of one of the training courses listed in Annex C, it is not entitled to require an applicant with an 89/48 or 92/51 diploma to have experience, since the training courses listed in Annex C have very specific durations which are difficult to compare with those of the diplomas "proper" covered by these two Directives, even though they are equivalent to 92/51 diplomas.

Par ailleurs si un diplôme sanctionnant l'un des cycles de formation visés à l'annexe C est exigé par l'État membre d'accueil, celui-ci ne peut demander une expérience au demandeur qui a un diplôme «89/48/CEE» ou «92/51/CEE»; en effet, les cycles de formation visés à l'annexe C ont des durées très particulières, qui sont difficilement comparables à celles relatives aux diplômes proprement dits de ces deux directives, tout en étant assimilés aux diplômes «92/51/CEE».


It is true, but 33 per cent have a high school diploma, 17 per cent a college diploma and 8.6 per cent a university diploma, and still they are unemployed.

C'est vrai, mais 33 p. 100 ont un diplôme d'études secondaires, 17 p. 100 ont un diplôme collégial et 8,6 p. 100 ont un diplôme universitaire.


In some districts of the island of Montreal, close to half of the students quit school without any diploma and, as we all know, dropping out of school leads directly to poverty, since the job market massively rejects people without diplomas.

Dans certains quartiers de l'île de Montréal, près de la moitié des jeunes quittent l'école sans diplôme et chacun sait que le décrochage scolaire mène directement à la pauvreté, le marché de l'emploi actuel rejetant massivement les sans-diplôme.


The main simplification lies in the updating of the lists of diplomas recognised at European level, since the Commission will from now on be able to publish lists of diplomas notified by the Member States on a regular basis (annexed to this Directive).

La principale simplification tient dans la mise à jour des listes de diplômes reconnue au niveau européen, puisque la Commission pourra publier désormais régulièrement les listes des diplômes notifiés par les États membres (en annexe de la présente directive).


(a) diploma: any diploma, certificate or other evidence of formal qualifications or any set of such diplomas, certificates or other evidence:

a) par diplôme, tout diplôme, certificat ou autre titre ou tout ensemble de tels diplômes, certificats ou autres titres:


Whereas, in order to provide a rapid response to the expectations of nationals of Community countries who hold higher-education diplomas awarded on completion of professional education and training issued in a Member State other than that in which they wish to pursue their profession, another method of recognition of such diplomas should also be put in place such as to enable those concerned to pursue all those professional activities which in a host Member State are dependent on the completion of post-secondary education and training, provided they hold such a diploma preparing them for those activities awarded on completion of a course ...[+++]

considérant que, pour répondre rapidement à l'attente des citoyens européens qui possèdent des diplômes d'enseignement supérieur sanctionnant des formations professionnelles et délivrés dans un État membre autre que celui où ils veulent exercer leur profession, il convient de mettre également en oeuvre une autre méthode de reconnaissance de ces diplômes telle qu'elle facilite à ces citoyens l'exercice de toutes les activités professionnelles qui sont subordonnées dans un État membre d'accueil à la possession d'une formation postsecondaire, pour autant qu'ils possèdent de tels diplômes qui les préparent à ces activités, sanctionnent un cy ...[+++]


The following shall be treated in the same way as a diploma, within the meaning of the first subparagraph: any diploma, certificate or other evidence of formal qualifications or any set of such diplomas, certificates or other evidence awarded by a competent authority in a Member State if it is awarded on the successful completion of education and training received in the Community and recognized by a competent authority in that Member State as being of an equivalent level and if it confers the same rights in respect of the taking up and pursuit of a regulated profession in that Member State;

Est assimilé à un diplôme au sens du premier alinéa tout diplôme, certificat ou autre titre, ou tout ensemble de tels diplômes, certificats et autres titres, qui a été délivré par une autorité compétente dans un État membre dès lors qu'il sanctionne une formation acquise dans la Communauté et reconnue par une autorité compétente dans cet État membre comme étant de niveau équivalent, et qu'il y confère les mêmes droits d'accès à une profession réglementée ou d'exercice de celle-ci;


ensure legal certainty with regard to the recognition of diplomas obtained by Community nationals in third countries; the envisaged system gives each Member State the right to recognise or reject these diplomas except when a first host Member State has already recognised the applicant's professional experience.

assurer la sécurité juridique en matière de reconnaissance de formations obtenues par des ressortissants communautaires dans des pays tiers: le système prévu laisse à chaque État membre le droit de reconnaître ou non ces formations sauf lorsqu'un premier État d'accueil a déjà reconnu l'expérience professionnelle des intéressés.


The main simplification lies in the updating of the lists of diplomas recognised at European level, since the Commission will from now on be able to publish lists of diplomas notified by the Member States on a regular basis (annexed to this document).

La principale simplification tient dans la mise à jour des listes de diplômes reconnue au niveau européen, puisque la Commission pourra publier désormais régulièrement les listes des diplômes notifiés par les États membres (en annexe du présent document).


Hereby recommends that the Governments of the Member States should allow nationals of the Grand Duchy of Luxembourg who hold a diploma conferring a degree in medicine awarded in a third country and which has obtained the official recognition of the Minister for Education, in accordance with the law of 18 June 1969 on higher education and the recognition of foreign degrees and diplomas in higher education, to take up and pursue activities as doctors within the Community, by recognizing these diplomas in their territories provided that such diplomas are accompanied by the training certificates endorsed by the Minister for Public Health of ...[+++]

recommande aux gouvernements des autres États membres de faciliter aux ressortissants du grand-duché de Luxembourg porteurs d'un diplôme conférant un grade d'enseignement supérieur de médecine délivé dans un pays tiers, ayant obtenu l'homologation du ministre de l'éducation nationale, conformément à la loi du 18 juin 1969 sur l'enseignement supérieur et l'homologation des titres et grades étrangers d'enseignement supérieur, l'accès aux activités du médecin et leur exercice à l'intérieur de la Communauté, en reconnaissant ces diplômes sur leurs territoires à condition que ces diplômes soient accompagnés des certificats de stage visés par ...[+++]