WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Share this page!
   
Wordscope Video
“Filming democracy in Ghana - TED Talks -”

(video with English subtitles)
WIKIPEDIA (Manifest (transportation)) : A manifest, customs manifest or cargo document is a document listing the cargo, passengers, and crew of a ship, aircraft, or vehicle, for the use of customs and other officials.

Translation of "cargo manifest " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
air cargo manifest | air cargo transfer manifest

manifeste de fret aérien


cargo manifest | manifest

manifeste | manifeste de cargaison


cargo manifest | goods manifest

manifeste | manifeste de cargaison | manifeste des marchandises


cargo manifest [ manifest of the good ]

manifeste de marchandises [ manifeste marchandises | manifeste de cargaison ]




cargo manifest

manifeste de marchandises | manifeste de cargaison


Passenger/Cargo Manifest [ Passenger/Cargo Manifest (For Use in Operations and Exercises Only) ]

Manifeste de chargement - Passagers/Fret [ Manifeste de chargement-passagers/fret (n'utiliser que pour des opérations ou exercices) ]


parts of a ship manifest | ship manifest information | components of a ship manifest | elements of a vessel manifest

composants du manifeste d'un navire


cargo ship | cargo liner | freighter | cargo freighter | cargo boat | cargo-boat | cargo-vessel

navire de charge | cargo | bateau à marchandises


cargo cabin | main cargo compartment | main cargo deck | upper cargo compartment

cabine cargo
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
‘All imports, exports or intermediary activities involving scheduled substances, with the exception of substances listed in Category 4 of the Annex, shall be documented by the operator by way of customs and commercial documents, such as summary declarations, customs declarations, invoices, cargo manifests, transport and other shipping documents’.

«Toutes les importations, exportations ou activités intermédiaires portant sur des substances classifiées, à l’exception des substances figurant dans la catégorie 4 de l’annexe, sont accompagnées de documents douaniers et commerciaux fournis par l’opérateur, tels que les déclarations sommaires, les déclarations en douane, les factures, les manifestes, les lettres de voiture et autres bordereaux d’expédition».


- Properly marked, counted, and documented cargo and equipment verified against manifest documentation.

· vérification, à partir du manifeste, que les marchandises et le matériel connexe sont correctement étiquetés, pesés et comptés et sont accompagnés des documents requis.


Information relating to cargo which is required by customs and other authorities are collected via a cargo declaration or “cargo manifest” transmitted by the shipping company.

Les informations relatives aux marchandises qui sont demandées par les douanes et les autres autorités sont recueillies au moyen d’une déclaration de la cargaison ou «manifeste de chargement» transmis par la compagnie maritime.


Despite the adoption of a standardised cargo declaration in the FAL Convention[23] and the existence of an electronic format recommended by the World Customs Organization, there is no harmonised structure for the cargo manifest which has been implemented by the Member States and that could be used for electronic administrative clearance systems.

Malgré l’adoption d’un formulaire-type de déclaration de la cargaison dans la convention «FAL»[23] et malgré l’existence d’un format électronique recommandé par l’Organisation mondiale des douanes, les États membres n’ont pas mis en place de structure harmonisée pour le manifeste de chargement – structure qui pourrait servir à mettre sur pied des systèmes électroniques d'autorisation administrative.


All imports, exports or intermediary activities involving scheduled substances, with the exception of substances listed in Category 4 of the Annex, shall be documented by the operator by way of customs and commercial documents, such as summary declarations, customs declarations, invoices, cargo manifests, transport and other shipping documents.

Toutes les importations, exportations ou activités intermédiaires portant sur des substances classifiées, à l’exception des substances figurant dans la catégorie 4 de l’annexe, sont accompagnées de documents douaniers et commerciaux fournis par l’opérateur, tels que les déclarations sommaires, les déclarations en douane, les factures, les manifestes, les lettres de voiture et autres bordereaux d’expédition.


2. Commercial documents such as invoices, cargo manifests, administrative documents, transport and other shipping documents shall contain sufficient information to identify positively:

2. Les documents commerciaux tels que les factures, les manifestes, les pièces administratives, les documents de transport et autres documents d'expédition contiennent les informations suffisantes pour identifier de manière certaine:


Moreover, U.S. authorities are contemplating three specific measures with potentially adverse impacts on trade: the imposition of entry/exit controls at the border; the creation of onerous advance notification requirements for cargo manifests; and the registration of all foreign facilities that manufacture, process, pack or hold food for human or animal consumption, with advance notification to be provided to the U.S. Food and Drug Administration for foreign food shipments into the United States.

De plus, les autorités américaines envisagent trois mesures précises susceptibles d’avoir des répercussions nuisibles sur le commerce, soit : l’imposition de contrôles frontaliers à l’entrée/la sortie, l’instauration d’obligations de préavis onéreuses pour les manifestes de marchandises, et l’enregistrement de toutes les installations étrangères qui fabriquent, transforment, emballent ou entreposent de la nourriture destinée à la consommation humaine ou animale, la U.S. Food and Drug Administration devant être informée à l’avance des expéditions d’aliments étrangers aux États-Unis ) .


2. Commercial documents such as invoices, cargo manifests, administrative documents, transport and other shipping documents shall contain sufficient information to identify positively:

2. Les documents commerciaux tels que les factures, les manifestes, les pièces administratives, les documents de transport et autres documents d'expédition contiennent les informations suffisantes pour identifier de manière certaine:


At the end of August 2002, the US Customs Service announced a proposal for an amendment to US Customs regulations which would require carriers to provide US Customs with cargo manifest information 24 hours before the related cargo is loaded on board a vessel, destined for the United States, at the foreign port.

A la fin du mois d'août 2002, le service des douanes américain a présenté une proposition d'amendement à la réglementation douanière des États-Unis visant à exiger des transporteurs qu'ils soumettent aux autorités douanières américaines les informations relatives au manifeste de cargaison 24 heures avant le chargement, dans un port étranger, d'une cargaison sur un navire à destination des États-Unis.


The 24-hour rule: In August 2002 the US Customs Service announced an amendment to the US customs regulations to require that US customs must in future receive cargo manifest information from carriers 24 hours before cargoes bound for the US are loaded on board ships leaving from a foreign port.

La règle dite « des 24 heures de préavis » : En août 2002, les douanes américaines ont annoncé qu'elles entendaient amender leur code des douanes, afin que les transporteurs maritimes leur fournissent leur manifeste de chargement 24 heures avant qu'il soit procédé à cette opération sur les navires en partance pour les Etats Unis.


Any other documentation which may be required by the States concerned with this flight, such as cargo manifest, passenger manifest etc; and

toute autre documentation qui peut être exigée par les Etats concernés par ce vol, tels que manifeste marchandises, manifeste passagers, etc. ; et


Very little is known about many containers – their cargo manifest has only sketchy information about the contents and may include no information about the original sender or the ultimate customer.

On ne sait pas grand-chose de nombreux conteneurs : leur manifeste de cargaison ne comporte que des renseignements très généraux sur le contenu et peut ne rien indiquer sur l’expéditeur original ou le client destinataire.


Form number 2 (Cargo Declaration) is left out because that document is commonly replaced by cargo manifests which serve both commercial and administrative purposes.

Le formulaire n° 2 (déclaration de la cargaison) est abandonné, du fait que ce document est habituellement remplacé par des manifestes de marchandises valables pour les échanges commerciaux et les contrôles administratifs.


(a) in particular, commercial documents such as invoices, cargo manifests, administrative documents, transport and other shipping documents shall certain sufficient information positively to identify:

a) en particulier, les documents commerciaux, tels que les factures, les manifestes, les pièces administratives, les documents de transport et autres documents d'expédition, doivent contenir les informations suffisantes pour identifier de manière certaine:


In particular, commercial documents such as invoices, cargo manifests, customs, transport and other shipping documents shall contain sufficient information positively to identify: - the name of the scheduled substance as given in the Annex,

En particulier, les documents commerciaux tels que les factures, les manifestes, les documents douaniers, les documents de transport et autres documents d'expédition doivent contenir les informations suffisantes pour identifier de manière certaine: - la désignation de la substance classifiée telle qu'elle figure à l'annexe,


Very little is known about many containers – their cargo manifest has only sketchy information about the contents and may include no information about the original sender or the ultimate customer.

On ne sait pas grand-chose de nombreux conteneurs : leur manifeste de cargaison ne comporte que des renseignements très généraux sur le contenu et peut ne rien indiquer sur l’expéditeur original ou le client destinataire.


In these joint units, cargo manifests and other import documentation on in-transit shipments are carefully analyzed by both Customs administrations, using public and law enforcement databases from both sides of the border.

Dans ces services conjoints, les administrations douanières de nos deux pays analysent soigneusement les manifestes de cargaison et les autres documents d'importation des envois en transit, en se servant des bases de données de nos deux pays, qu'elles soient publiques ou qu'elles visent l'exécution de la loi.